- •1.Русский язык – язык межнацтонального общения. Его место среди языков. Языковая ситуация в рб.
- •2.Понятие общенационального и литературного языка.
- •3.Предмет и задачи фонетики как науки.
- •4. Слог, фонетическое слово, фраза, такт, как единицы членения звучащей речи
- •5.Ударение и интонация. Суперсигмнтарнве единицы речи.
- •9. Комбинаторные и позиционные изменения звуков в потоке речи.
- •11.Конститутивные признаки фонем.
- •12. Фонологические позиции. Понятие гиперфонемы.
- •14. Графика и алфавиты. Русский алфавит (история и современность).
- •15. Орфография. Орфограмма. Орфографическое правило и орфографическая ошибка.
- •17.Фонематический принцип современной русской орфографии и фонемных написаний
- •19. Традиционно-исторический принцип орфоргафии.
- •20. Морфологический принцип орфографии.
- •21. Диференцирующий принцип и состав его написаний.
- •22.Морфема. Типы морфем. Понятие алломорфа и варианта морфем.
- •23. Марфемно выраженные и нулевые морфемы.
- •25. Сущность фонемного и словообразовательного анализа
- •Морфемный анализ
- •Словообразовательный анализ
- •26. Словообразование: основные понятия
- •27.Морфемные способы словообразования в русском языке
- •28.Неморфемные способы словообразования
- •29.Исторические изменения в структуре слова.
- •30. Лексикология. Слово как центральная единица языка.
- •31.Структура и типы лексического значения слова.
- •32. Семантика слов. Понятие лексико-грамматической группы.
- •33. Полисемия в русском языке. Основные способы переноса значений (метафора, метонимы).
- •35. Понятие о синонимии. Типы синонимов. Синонимический ряд и его доминанта.
- •36. Понятие об антонимии. Типы антонимов.
- •37.Исконно русская лексика.
- •38. Заимственная лексика.Прямое заимствование и калькирование
- •39. Освоение иноязычных слов в русском языке.
- •40. Лексика общеупотребительная и ограниченного употребления.
- •41. Активный и пассивный словарный состав. Историзмы, археизмы, неологизмы и их типы.
- •42. Межстилевая и стилистически окрашенная лексика.
- •44.Семантичские типы фразеологизмов: сращение, единство, сочетание и их признаки.Фразеологические выражения.
- •45.Структурные типы фразеологизмов
- •47. Однозначные и многозначные фразеологизмы.
- •48.Функционально- стилевая характеристика русской фразеологии. Исконно взаимственная фразеология.
- •49. Историческое формирование русской фразеологии. Исконно русская и заимственная фразеология
4. Слог, фонетическое слово, фраза, такт, как единицы членения звучащей речи
Человеческая речь представляет собой поток звуков. Этот звуковой поток членится на отрезки, на отдельные единицы. Они выделяются при помощи различных фонетически средств, чаще всего при помощи пауз и ударения. Выделяют следующие отрезки звукового потока: фраза, фонетическая синтагма (или такт), фонетическое слово (оно может отличаться от лексического), слог, звук. Самым крупным отрезком фонетического членения речи является фраза.
Слог - часть такта или фонетического слова, состоящая из одного или нескольких звуков, соединение наименее звучного звука с наиболее звучным, являющимся слоговым .
Слог – наименее произносимая еденица. Существует ли слог? Слог не является единицей языка, кроме тех языков, в которых слог совпадает с фонемой.
Стуктура слога: слог состоит, как минимум, из одного элемента – слоговой элемент, это как правило гласный, но иногда слоговой согласный.
Неслоговой элемент – согласные неслоговые глаголы.
Типы слогов:
1.По начальному элементу: прикрытые(начиная с неслогового) и неприкрытые(начиная со слогового)
2.По конечному элементу: открытые и закрытые
3.Особый тип слога: Дифтонг (трифтонги)
Фраза – это отрезок речи, для которого характерна особая интонация и фразовое ударение. Фразы отделяются друг от друга достаточно длинными паузами. Границы между ними обозначаются двумя вертикальными чертами (//).
Например:
Жарко веет ветер душный//Солнце руки обожгло//
Надо мною свод воздушный словно вине стекло//
Фраза соответствует относительно законченному по смыслу высказыванию. Фраза и предложение – это не одно и то же. Фраза – это фонетическая единица, предложение – синтаксическая. Их границы могут не совпадать. Например: Ветры кротко стихли//, яркий свет зовет меня домой. Одно предложение содержит две фразы. Фраза членится на речевые синтагмы, или такты.
Речевой такт – это часть фразы, имеющая смысл и отделенная небольшой паузой. Для речевого такта характерна особая интонация и тактовое ударение. Паузы между тактами гораздо короче межфразовых. Границы тактов обозначаются одной вертикальной чертой. Выделение тактов обусловлено намерением говорящего, тем смыслом, который он хочет передать, поэтому возможно несколько вариантов членения на такты одной и той же фразы.
Например:
В последний раз мы встретились тогда/ на набережной.
В последний раз/ мы встретились тогда на набережной.
В последний раз/ мы встретились тогда/ на набережной.
Не всегда членение на такты отражает постановку знаков препинания. Однако есть случаи совпадения границ синтагмы со знаками препинания.
Ни тропинки,/ ни дорожки,/
Только проруби темны.//
В некоторых случаях варианты членения фразы на речевые такты отражают разное значение.
Сравните:
Надо учиться/ работать/ и отдыхать.
Надо учиться работать/ и отдыхать.
Итак, членение на фразы и такты связано со смысловым и синтаксическим членением. Кстати, при диктовке текста диктующий членит фразы на такты.
Речевой такт может состоять из одного или нескольких фонетических слов.
Фонетическое слово – это отрезок звукового потока, объединенный одним словесным ударением. Например, слова ночь, ветер, бежать, бережет представляют собой одно фонетическое слово. В данном случае фонетическое слово совпадает с лексической единицей. Однако фонетические слова могут не совпадать с лексемами. Во фразе Самые темные дни в году предложно-падежная форма в году представляет собой одно фонетическое слово, хотя состоит из двух лексических единиц, объединенных одним словесным ударением. В русском языке не все слова могут иметь ударение.
