- •Часть 1. Теоретические основания межкультурной
- •Глава 1. Межкультурная коммуникация: объект, предмет,
- •1.1. История возникновения теории межкультурной коммуникации
- •1.2. Объект и предмет теории межкультурной коммуникации
- •1.3. Взаимодействие теории межкультурной
- •1.4. Современные подходы к исследованию межкультурной коммуникации
- •Ключевые термины
- •Контрольные вопросы
- •Практические задания
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 2. Межкультурная коммуникация:
- •2.1. Язык как базовый код коммуникации
- •2.2. Понятие культуры
- •2.3. Функции культуры
- •2.4. Понятие коммуникации
- •2.5. Переменные межкультурной коммуникации
- •2.6. Понимание как цель межкультурной коммуникации
- •Глава 3. Теории межкультурной коммуникации
- •3.1. Теория э. Холла: категоризация культуры
- •3.1.1. Э. Холл: высококонтекстные и низкоконтекстные культуры
- •3.1.2. Э. Холл: монохронные и полихронные культуры
- •3.2. Теория ценностных ориентаций
- •3.3. Теория г. Хофстеде: четыре параметра сравнения культур
- •1. Индивидуализм – коллективизм.
- •2. Дистанция власти.
- •3. Боязнь неопределенности.
- •4. Культуры с мужским и женским началом.
- •3.4. Теория культурной грамотности э.Д. Хирша
- •3.5. Теория Гарри Триандиса
- •Ключевые термины
- •Контрольные вопросы
- •Практические задания
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 4. Культурно-языковое взаимодействие представителей разных сообществ. Проблемы глобального языка
- •4.1. Перевод как способ культурно-языкового взаимодействия
- •4.2. Проблемы искусственных языков
- •4.3. Проблемы глобального языка
- •4.4. Иностранное слово в русском языке
- •Ключевые термины
- •Контрольные вопросы
- •Практические задания
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 5. Межкультурная компетенция
- •5.1. Понятие компетенции. Понятие межкультурной компетенции
- •5.2. Языковая компетенция
- •5. 3. Культурная компетенция
- •5. 4. Коммуникативная компетенция
- •5.5. Личностные качества человека как фактор
- •Часть 2. Языковая личность как системообразующее
- •Глава 6. Языковая личность и характер ее участия в
- •6.1. Понятие и структура языковой личности.
- •6.2. Коллективные и индивидуальные черты
- •6.3. Характер участия языковой личности
- •6.3.1. Понятие ментальности
- •6.3.2. Понятие, функции, иерархия ценностей языковой личности
- •6.3.3. Знания и представления
- •Контрольные вопросы
- •Практические задания
- •Глава 7. Идентичность личности. Виды идентичности
- •7.1. Понятие идентичности
- •7.2. Социальная идентичность личности
- •7.2.1. Возрастная идентичность личности
- •7.2.2. Гендерная идентичность личности
- •7.2.3. Классовая идентичность личности
- •7.3. Психологическая идентичность личности
- •Ключевые термины
- •Контрольные вопросы
- •Практические задания
- •Глава 8. Формы освоения культуры
- •8.1. Понятие «социализация»
- •8.2. Понятие «инкультурация»
- •8.3. Понятие «аккультурации»
- •8.4. Стратегии аккультурации
- •8.5. Результаты аккультурации
- •8.6. Модель освоения чужой культуры м. Беннета
- •Глава 9. Культурный шок и способы его преодоления
- •9. 1. Понятие культурного шока
- •9.2. Механизм протекания культурного шока
- •9.3. Понятие «лингвистический шок»
- •9.4. Факторы, влияющие на культурный шок
- •9.5. Способы преодоления культурного шока
- •9.6. Подготовка к межкультурному взаимодействию
- •Глава 10. Картина мира как центральное понятие
- •10.1. Понятие картины мира
- •10.2. Концептуальная и языковая картины мира
- •10.3. Относительность восприятия времени
- •10.4. Языковое членение цветового спектра. Голубой и синий цвета
- •10.5. Способы членения и категоризации в эмоциональной сфере
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 11. Концепт как основа языковой картины мира
- •11.1. Понятие концепта. Основные подходы осмысления
- •11.2. Методика описания концепта
- •Концепт как образование, его главные составляющие и сущностные характеристики
- •11.3. Результаты исследования концептов базовых эмоций человека
- •Ключевые термины
- •Контрольные вопросы
- •Практические задания
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 12. Лексические единицы как хранители культуры
- •12.1. Взаимосвязь языка и культуры
- •12.2.1. Коды культуры в образных основаниях фразеологизмов
- •5.2. Источники культурной интерпретации
- •12.3. Паремии как хранители культуры
- •Практические задания
- •Рекомендуемая литература
- •Часть 3. Расхождения в культурах. Пути
- •Глава 13. Коммуникативные помехи
- •13.1. Определение и типы коммуникативных помех
- •13.2. Языковые помехи
- •13.3. Расхождения в речевом этикете
- •13.3.1. Понятие этикета
- •Национально-культурная специфика речевого этикета
- •13.4. Психологические помехи
- •Глава 14. Стереотипы
- •14.1. Понятие стереотипа и его основные признаки
- •14.2. Происхождение стереотипов
- •14.3. Механизмы и функции стереотипов
- •14.4. Роль языка в формировании и функционировании
- •14.5. Виды стереотипов
- •14.6. Значение стереотипов в межкультурной коммуникации
- •Ключевые термины
- •Практические задания
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 15. Ассоциации. Ассоциативные образы
- •15.1. Понятие ассоциации. Подходы изучения ассоциаций
- •15.2. Механизмы формирования ассоциаций
- •15.3. Понятие ассоциативного поля
- •15.4. Ассоциация как феномен культуры
- •15.5. Сопоставительный анализ ассоциативных связей
- •Глава 16. Коммуникативное поведение
- •16.1. Понятие коммуникативного поведения и аспекты его описания
- •16.2. Коммуникативное поведение и культура
- •16.3. Национально-культурная специфика коммуникативного поведения
- •Практические задания
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 17. Невербальное коммуникативное поведение
- •17.1. Специфика невербальной коммуникации
- •17.2. Невербальные элементы коммуникации
- •Контрольные вопросы
- •Практические задания
- •Рекомендуемая литература
- •Заключение
2.3. Функции культуры
Культура выполняет различные функции, главной из которых является функция быть хранительницей социального опыта той или иной лингвокультурной общности. При сохранении социального опыта огромную роль играют традиции, обычаи, обряды, ритуалы.
Ритуал – форма социально-культурного санкционированного, упорядоченного символического поведения, совокупность регулярно совершаемых действий и их установленный порядок.
Традиции – элементы социокультурного наследия, передающиеся из поколения в поколение и сохраняющиеся в определенном обществе в течении длительного времени.
Обряд рассматривается как воспринятая из прошлого форма социокультурной регуляции деятельности и отношений людей, которая воспроизводится в определенном обществе или социальной группе и является привычной для его членов.
Обычай – унаследованный стереотипный способ поведения, который воспроизводится в определенном обществе и является привычным для его членов. Если традиции охватывают большой круг явлений и присущи всем сферам социальной жизни и всем культурам, то обычаи ограничиваются определенными обществами. Обряд является разновидностью обычая, символом определенных социальных отношений.
Второй функцией культуры, тесно связанной с первой, является познавательная и информационная. Культура способна накапливать разнообразные знания, сведения и информацию о мире и передавать их от поколения к поколению. Она выступает как интеллектуальная память человечества. Здесь огромную роль играет система образования.
Знания – проверенный общественно-исторической практикой результат процесса познания, зафиксированный в культуре в форме представлений, понятий, суждений и теорий.
Третьей функцией культуры является регулятивная, или нормативная, функция, с помощью которой она устанавливает, организует и регулирует отношения между людьми. Эта функция осуществляется через систему норм, правил, соблюдение которых является необходимым условием существования людей.
Нормы – правила поведения, ожидания и стандарты, регулирующие поведение людей, общественную жизнь в соответствии с ценностями определенной культуры и обеспечивающие единство общества и стабильность его функционирования. Нормы – механизм социокультурной регуляции поведения и сознания людей. Находят свое воплощение в юридических законах, морали, этикете, эстетике и т.д.
Четвертой функцией культуры является коммуникативная функция, которая осуществляется с помощью языка и тесно переплетается с названными функциями. Наряду с естественным языком наука, искусство или техника пользуются своими специфическими языками. Без их овладения невозможно постижение всей культуры в целом.
Пятой функцией культуры является ценностная, или аксиологическая. Ценности – общие представления, разделяемые большей частью общества, относительно того, что является желательным, правильным и полезным. Ценности помогают обществу и человеку отделить хорошее от плохого, идеальное и безобразного, истину и заблуждение, допустимое и запретное, справедливое и несправедливое и т.д. Ценности могут быть квалифицированы на следующие группы: витальные, социальные, политические, моральные, эстетические, религиозные.
Шестой функцией культуры является предназначение задавать главные ориентиры всем сферам человеческой деятельности.
Седьмой функцией культуры является способность к самообновлению, порождению новых форм.
Восьмой функцией культуры является ее динамичность. Динамика – упорядоченное множество разнонаправленных процессов и трансформаций в культуре. Любые изменения в культуре причинно-обусловлены многими факторами, к которым можно отнести природные ресурсы, различные технологии, социальные институты, культурная диффузия и другие.
Культурная диффузия является взаимным проникновением культурных черт из одного общества в другое при культурном контакте. Диффузия обозначает взаимопроникновение и обогащение культур.
Девятой функцией культуры является способность адаптироваться к постоянно меняющимся условиям бытия.
Десятой функцией культуры является способность к саморазвитию.
Культуры не существуют изолированно друг от друга. Они взаимосвязаны и взаимообусловлены.
Каждая культура характеризуется специфическими системами видения и восприятия мира. Они формируются в процессе практической деятельности людей, на основе их собственного опыта и традиций, унаследованных от предшествующих поколений.
