Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
литература для детей и юношества.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.51 Mб
Скачать

Литературная сказка

Народная сказка и литературная. Сказки Х.К. Андерсена, В.А. Жуковского, А.С. Пушкина, О. Уайльда, А. Сент-Экзюпери, Дж. Родари, К. Чуковского, С. Маршака. Сказочная повесть, пьеса-сказка, сказочная поэма.

Народная и литературная сказка

Народная

Литературная

Автор – коллективный (народ)

Автор – конкретное лицо

Есть исполнители сказок – сказители

Исполнителя как такового нет

Существует в устной форме

Создается в письменной форме

Текст вариативен – каждая сказка существует в нескольких вариантах (сказитель может вносить изменения)

Текст каноничен (не допускается произвольное внесение произвольных изменений)

Образ героя предельно типизирован (персонаж характеризуется его функцией в сказке: герой, вредитель, даритель, искомый персонаж)

Образ героя предельно индивидуализирован

Набор сюжетов ограничен определенными мотивами

Сюжет не ограничен набором каких-либо мотивов (число вариантов ничем не ограничено)

Поэтика традиционна, используется ограниченный набор изобразительно-выразительных средств

Поэтика определяется творческой манерой автора

Время создания определить невозможно; по отдельным признакам можно установить время бытования сказки

Время создания сказки или известно, или определяется с высокой степенью точности по приметам времени в тексте

Сказитель – отличается от писателя тем, что стремится не создать сказку, а передать услышанное от кого-то. Необходимость запоминать большой по объему текст побуждали к разработке системы традиционных изобразительно-выразительных средств (оригинальные художественные находки были бы неизбежно утрачены при устной передаче «из рук в руки»).

Сказка - утверждается в энциклопедическом словаре, - один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел.

Лучшие сборники сказок (арабские – «Тысяча и одна ночь», индийские «Панчатантра», немецкие – братьев В. и Я. Гримм, русские – А.Н. Афанасьева), наряду с классическими литературные сказки Х.К. Андерсена, В. Хауфа, А.С. Пушкина вошли в мировую культуру.

Сначала были сказки народные, безымянные, передаваемые изустно, тогда еще и письменности не было. Потом сказки записали, объединили в сборники.

Классические произведения в этом жанре создали А.С. Пушкин, В.А. Жуковский, П.П. Ершов, М.Ю. Лермонтов, А. Погорельский. Все они опирались на народное творчество, исходили из него, но каждый относился к источникам по-своему.

В.А.Жуковский старался сгладить острые углы, облагородить народные сюжеты. Он, подобно Пушкину, перелагал стихами, превращая сказку в поэму («Сказка о царе Берендее…», «Спящая красавица»).

Петр Павлович Ершов известен не только как собиратель сибирских сказок и непревзойденный их знаток, но и как автор сказки «Конек-Горбунок». Ершов использует в «Коньке-Горбунке» сюжеты сказок об Иванушке-Дураке и Сивке-Бурке. Встречаются в «Коньке-Горбунке» Ершова отголоски сатирической народной сказки о Ерше Щетинникове.

А.С.Пушкин делал сказку более содержательной, ярко выражающей суть народного творчества, поднимал ее на более высокую ступень («Сказка о попе и его работнике Балде», «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке» и др.)

Сюжеты сказок Шарля Перро по большей части заимствованы. Что-то взято из сказок народных, что-то пришло из высокой литературы. Книга, объединившая все сказки, написанные Перро, вышла в 1697 году сразу в Париже и Гааге. Называлась она «Сказки моей матушки гусыни, или Истории и сказки былых времен с моральными поучениями». На русском языке появились в 1768 году. И с тех пор, дети с удовольствием погружаются в мир сказок Шарля Перро («Синяя борода», «Спящая красавица», «Господин Кот, или Кот в сапогах», «Мальчик с пальчик»).

Братья Гримм были профессиональными учеными, выпустили в свет множество научных сочинений. Тем не менее, собирая немецкие народные сказки, братья Гримм действовали не только как фольклористы. Они хотели продемонстрировать всему миру самобытность и богатство немецкой культуры («Золушка», «Красная шапочка», «Волк и семеро козлят», «Бременские уличные музыканты» и др.)