- •Предисловие автора
- •Фонетический анализ слова
- •Гласные
- •Согласные
- •Правила чтения (произношения, транскрибирования) в русском языке
- •11. Правило произношения интервокального22 [й].
- •Соотношение звука и буквы в русском языке
- •Безударные гласные
- •Ударение
- •Слогоделение
- •Образцы разбора
- •Морфемный анализ слова
- •Образцы разбора
- •Словообразовательный анализ слова
- •Образцы разбора
- •Морфологический анализ слова
- •Имя существительное
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Имя прилагательное
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Имя числительное
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Местоимение
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Наречие
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Категория состояния
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Глагол (инфинитив и личная форма)
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Глагол (причастие)
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Глагол (деепричастие)
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Предлог
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Частица
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Междометие
- •Комментарии
- •Образцы разбора
- •Звукоподражания
- •Образцы разбора
- •Вводные и вставные компоненты
- •Образцы разбора
- •Синтаксический анализ текста
- •Словосочетание
- •Комментарии
- •Типы словосочетания
- •Типы связи
- •Образцы разбора
- •Простое предложение
- •Комментарии
- •Характеристика предложения по цели высказывания и по интонации
- •Характеристика предложения по полноте
- •Характеристика предложения по наличию главных членов
- •Типы односоставных предложений
- •Характеристика предложения по наличию второстепенных членов
- •Типы осложнений простого предложения
- •Разбор по членам предложения. Подлежащее
- •Типы сказуемого
- •Второстепенные члены предложения
- •Образцы разбора
- •Сложное предложение
- •Комментарии
- •Типы придаточных предложений
- •Образцы разбора
- •Лексико-стилистический анализ текста
- •Образцы разбора
- •Основные ошибки абитуриентов
- •Фонетика
- •Морфемика
- •Словообразование
- •Морфология
- •Наречие
- •Категория состояния
- •Глагол (личная форма и инфинитив)
- •Сложное предложение
- •Тексты для разбора
- •Список условных сокращений
- •Оглавление
Типы связи
15. Типы связи между компонентами словосочетания могут быть следующими:
1) согласование – уподобление зависимого слова главному в грамматических характеристиках рода, числа и падежа; любое изменение формы главного слова влечет за собой изменение формы и зависимого: большой дом – большого дома – больших домов.
Выделяют две разновидности согласования:
а) полное согласование – уподобление зависимого слова главному по всем возможным признакам:
(с) усталым человеком - согласование в роде, числе и падеже;
(около) новой школы - согласование в роде, числе и падеже;
большие ворота – согласование в числе и падеже (согласование в роде невозможно объективно, т.к. мн.ч.);
б) неполное согласование – уподобление зависимого слова главному только по части признаков:
(на) озере Байкал – согласование в числе, но в роде и падеже;
врач Иванова – согласование в числе и падеже, но не в роде.
2) управление – падежное подчинение зависимого слова главным; при изменении формы главного слова форма зависимого не меняется: встретил друга – встречу друга – встретила бы друга.
Выделяют несколько разновидностей управления:
а) сильное управление – форма зависимого слова определяется лексическим значением главного и потому предсказуема и обязательна:
читать (что?) книгу;
смеяться (над чем?) над глупостью;
оттолкнуться (от чего?) от стены;
интересоваться (чем?) историей;
нарушение (чего?) правил;
полный (чего?) решимости;
Sic!
б) двойное сильное управление – лексическое значение главного слова требует заполнения сразу двух обязательных «валентностей» (даже если одна из них в тексте не реализована):
объяснять (что? кому?) задачу;
ученику;
дать (что? кому?) книгу;
другу;
браться (чем? за что?) рукой;
за крышку.
В некоторых случаях можно говорить и о тройном сильном управлении:
переводить (что? с чего? на что?) предложение;
с русского языка;
на английский язык.
в) слабое управление – форма зависимого слова непредсказуема и необязательна:
ехать (на чем?) на машине;
(с кем?) с другом;
(куда? во что?) в город;
(зачем? для чего?) для встречи;
(почему? из-за чего?) по необходимости;
(откуда? из чего?) из дома; и т. п.;
читать (где? у чего?) у камина;
(как? с чем?) с удовольствием;
(с кем?) с ребенком; и т. п.;
катание (какое? на чем?) на коньках;
скромный (где? в чем?) в быту;
3) примыкание – вид связи, при и котором зависимое слово формально никак не уподоблено главному, оно просто примыкает к нему (стоит рядом); такая зависимость выражается только лексически, порядком слов и интонацией. Выделяют несколько типов примыкания:
а) собственно примыкание – примыкает неизменяемое слово или форма:
читать (как?) громко – примыкает наречие;
его дом (чей?) – примыкает неизменяемое притяжательное местоимение;
хотел (что сделать?) сказать – примыкает инфинитив;
умение (какое?) говорить - примыкает инфинитив;
пишет (как?) чище – примыкает компаратив наречия;
стало (как? каково?) веселее – примыкает компаратив категории состояния;
был (каков?) умнее – примыкает компаратив имени прилагательного;
стоит (как?) не шевелясь – примыкает деепричастие;
платье (какое?) беж – примыкает неизменяемое прилагательное;
б) падежное (именное) примыкание – примыкает падежная форма, которая отвечает на непадежный вопрос:
идти (куда?) в кино;
человек (какой?) в очках;
изменившийся (насколько? как? в какой степени?) до неузнаваемости;
Sic!
в) двупадежное примыкание – примыкают сразу две падежные формы, которые нельзя разъединить (обычно это – устойчивые сочетания слов):
идти (как?) плечом к плечу;
нога в ногу;
рука об руку;
след в след;
говорить (как?) с глазу на глаз;
жить (как?) душа в душу;
мстить (как?) око за око;
зуб за зуб;
кровь за кровь.
16. Очень зыбкой является граница между слабым управлением и падежным примыканием. Единственный критерий их разграничения (не по сути, а по форме) – сочетание вопроса и формы:
вопрос падежа + форма падежа слабое управление;
вопрос непадежный + форма падежа падежное примыкание.
Часто при этом формы оказываются синкретичными: жить (где? в чем?) в доме (см. также примеры выше).
17. Специфическими словосочетаниями являются обороты – счетный (два окна) и количественный (много окон, несколько окон): их характеристика меняется в зависимости от падежа, ср.:
два (чего?) окна – нумерально-субстантивное словосочетание, тип связи – сильное управление;
двух окон (каких?) – субстантивно-нумеральное словосочетание, тип связи – неполное согласование;
несколько (чего?) картин – местоименно-субстантивное словосочетание, тип связи – сильное управление;
(с) несколькими картинами (какими?) – субстантивно-местоименное словосочетание, тип связи – неполное согласование.
Видно, что с изменением падежа, в котором выступает оборот, меняется и тип словосочетания, и тип связи его компонентов. Именно это во многом обеспечивает особую цельность и неделимость таких конструкций, которые, в частности, в тексте выступают как единый член предложения.
