Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bogdanova_uchebnik.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.25 Mб
Скачать

1

Н. В. БОГДАНОВА

В ЧЕМ, СОБСТВЕННО, ТРУДНОСТЬ?

(основы лингвистического анализа текста

в средней школе и на устном экзамене по русскому языку)

Пособие для работы с абитуриентами

Филологический факультет

Санкт-Петербургского государственного университета

Санкт-Петербург

2004

В основу настоящего пособия положен курс лекций по русскому языку, который в течение многих лет читался автором сначала на подготовительных курсах, а затем на Малом филологическом факультете СПбГУ. В справочнике последовательно рассматриваются все виды лингвистического анализа слова и текста, даются подробные схемы и образцы разборов. Основное внимание уделено тем трудностям, с которыми может столкнуться абитуриент, готовящийся к устному экзамену по русскому языку, а также некоторым расхождениям в школьной и вузовской трактовке ряда теоретических положений. Они помечены в книге специальными знаками - NB! и Sic! (подробнее об этих знаках см. ниже). В заключительном разделе пособия такие «подводные камни» лингвистического анализа дополнительно даются своеобразным списком. В качестве приложения предлагаются также тексты для разбора при самостоятельной подготовке учащихся к экзамену.

Пособие предназначено в первую очередь для школьников и абитуриентов, готовящихся к поступлению на филологические специальности Университета, но может быть использовано и школьными учителями, как на обычных уроках, так и на специальных филологических факультативах.

Предисловие автора

Устный экзамен по русскому языку представляет для абитуриентов двойную трудность. Во-первых, на нем необходимо продемонстрировать свой уровень грамотности, знание основ русской орфографии и пунктуации. Для проверки этих навыков в предлагаемом для анализа тексте бывают пропущены некоторые буквы (в…н…грет, они кле…т), предложен выбор написания: (с, з)гущ…(н, нн)ое молоко, (не)пр…к…снове(н, нн)ый и т. п. - и опущены некоторые знаки препинания. Лингвистическая работа с текстом в данном случае требует от абитуриента тех же знаний и умений, что и грамотное написание сочинения; в этом смысле устный экзамен (официально он называется «устный экзамен по русскому языку и литературе», поскольку, помимо текста для разбора, учащемуся предлагаются еще и вопросы по русской литературе для устного ответа) сближается с соответствующим письменным.

Во-вторых, на устном экзамене требуется осуществить лингвистический анализ предложенного текста на всех уровнях структуры языка – от фонетики до синтаксиса и стилистики. Основам и трудностям такого анализа и посвящено предлагаемое пособие.

Традиционно экзамен по русскому языку называется устным, но на практике он является фактически письменным, поскольку экзаменатор просматривает прежде всего листок с подготовленным разбором всего предложения и отдельных слов. Большая часть лингвистической информации представляется через построение схемы такого разбора, подчеркивание членов предложения и определение (надписание) их типа, оформление морфологического, фонетического, морфемного и словообразовательного анализа слова и т. п. На слух такая информация воспринимается сложнее, это занимает элементарно больше времени, поэтому так велика оказывается роль правильного письменного оформления лингвистического анализа. Немаловажное значение имеет и умение выполнить весь анализ быстро (время, отведенное на подготовку всего ответа, включая и вопросы по литературе, весьма ограниченно) и лаконично и правильно представить его в письменном виде. Это требует от абитуриента не только знания теоретических основ всех видов разбора, не только заучивания всех схем разбора, но еще и устойчивых навыков их применения, своего рода «набивания руки» на анализе текста. Последнее сближает подготовку к экзамену по русскому языку с подготовкой к решению математических или физических задач. Известно, что чем больше задач учащийся прорешает при подготовке, тем выше вероятность того, что на экзамене ему не попадется ничего нового: он просто соотнесет предложенную задачу с теми, что ему уже встречались, и быстро оформит решение в письменном виде. Так и с лингвистическим анализом: десятки и сотни (лучше – сотни) разобранных в процессе подготовки предложений и слов обеспечат относительно легкое «узнавание» на экзамене типов предложений, моделей построения слов и словоформ и конкретных трудностей разбора, что позволит основное время подготовки потратить не на обдумывание анализа («решение задачи»), а на его письменное представление. Настоящая, серьезная подготовка к экзамену по русскому языку предполагает, таким образом, выработку в значительной степени автоматических навыков анализа любого типа текстов и слов.

Именно с целью помочь абитуриенту на этом пути настоящее пособие содержит все необходимые основы лингвистического анализа: требуемый минимум теоретической информации, собственно схемы всех видов разбора текста и слова и образцы этих разборов. Особое внимание уделено тем трудностям, которые содержатся в том или ином виде анализа. Это своего рода «подводные камни», о которые в первую очередь спотыкается плохо (или просто недостаточно) подготовленный абитуриент и на которые в первую очередь обращает внимание преподаватель. Обычно одного взгляда на эти пункты разбора бывает достаточно, чтобы оценить уровень подготовки учащегося. Именно эти трудности выделены в пособии специальным знаком – NB! – и помещены в рамочки, а затем еще и суммированы в заключительном разделе «Основные ошибки абитуриентов».

Специальное внимание в предлагаемом пособии уделено также возможности неоднозначного, вариативного, разбора слова или предложения. Отнюдь не стоит стремиться найти единственно правильный ответ на любой вопрос – во многих случаях это попросту невозможно (язык – сложная материя, живущая по своим законам и находящаяся в постоянном развитии). Неумение увидеть другие варианты разбора не обязательно повлечет за собой снижение оценки за ответ, но способность абитуриента увидеть вариативность анализа непременно будет по достоинству отмечена экзаменатором и повысит если не оценку, то хотя бы общее впечатление от ответа. В ситуации неизменно высокого конкурса на все специальности, при поступлении на которые требуется сдавать устный экзамен по русскому языку, такое впечатление может оказаться решающим. Второй вариант анализа («решения задачи») можно либо тоже представить в письменном виде, либо хотя бы указать на него в скобках, чтобы оставить для себя возможность пояснить это устно, в ходе ответа экзаменатору.

С той же целью – обратить на себя внимание преподавателя, чуть-чуть приподняться над общим, школьным, средним, уровнем – в пособии приводится некоторая информация «сверх программы». Она также помещена в рамочках и помечена особым значком (Sic!) и не является обязательной для запоминания и применения. Абитуриент волен использовать ее на экзамене или проигнорировать, хотя в ряде случаев «школьного» подхода к решению той или иной проблемы анализа оказывается явно недостаточно. Все такие случаи специально оговорены в соответствующих разделах книги. Автор обращает на них внимание читателей, предлагает один из вузовских вариантов разбора, но отнюдь на нем не настаивает. Знание чего-то «сверх школьной программы» может улучшить впечатление от ответа абитуриента на экзамене, но незнание этого никоим образом на оценке не скажется. Учащемуся предлагается выбор – знать больше, чем предусмотрено школой, или не знать. Думается, в условиях того высокого конкурса, который сопровождает вступительные экзамены на филологический факультет университета, лучше – знать.

Итак, предлагаемое пособие содержит как необходимую, так и несколько «сверх необходимой» информацию о следующих видах лингвистического анализа:

  1. фонетический анализ слова;

  2. морфемный анализ слова (в школьной терминологии – разбор слова по составу);

  3. словообразовательный анализ слова;

  4. морфологический анализ всех частей речи;

  5. синтаксический анализ словосочетания;

  6. синтаксический анализ предложения, как простого, так и сложного;

  7. лексико-стилистический анализ текста.

Именно в таком порядке следует далее изложение материала, что соответствует логике устройства языковой системы – от простого к сложному, от низшего, звукового, уровня структуры языка к ее высшим уровням. Известно, что именно из звуков складываются в языке морфемы, из морфем – слова, из слов – словосочетания и предложения, из предложений – собственно текст. Однако на практике лингвистический анализ удобнее осуществлять в обратном порядке: общая лексико-стилистическая характеристика текста, синтаксический анализ предложения, затем - словосочетания, и только после этого – все виды анализа слова, от морфологического к фонетическому. Нарушение этого порядка отнюдь не является ошибкой, однако следует помнить, что существует автоматизм не только при подаче материала (автоматизм действий учащегося, пишущего), но и автоматизм его восприятия (автоматизм действий экзаменатора, читающего или слушающего). При их совпадении меньше остается разночтений между ожидаемым и воспринимаемым, что в целом также положительно сказывается на общем впечатлении от ответа и элементарно ускоряет процедуру сдачи экзамена.

В заключительном разделе пособия предложены тексты для самостоятельных разборов, что поможет учащемуся закрепить полученные знания и выработать необходимые навыки проведения лингвистического анализа.

Настоящее пособие адресовано всем абитуриентам, готовящимся к любому типу устного экзамена по русскому языку, а также школьным учителям и тем преподавателям, кто обычно помогает школьникам при подготовке к такому экзамену. Оно может быть использовано как пособие для занятий на филологических факультативах в школе и на Малых филологических факультетах вузов. Думается, что оно может стать полезным и студентам филологических специальностей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]