- •1) Управление конфликтами и стрессами.
- •2) Организация проведения деловых совещаний и переговоров.
- •Психология дел. Общения
- •1) Деловая беседа как форма делового общения.
- •2) Правила и нормы этики делового общения.
- •3) Техника и тактика аргументирования в переговорном процессе.
- •1. Выбор техники аргументирования.
- •6. Формирование переговорного процесса
- •4) Жесты и позы в деловом общении.
- •5) Влияние и взаимовлияние в условиях делового общения.
- •6) Стили делового общения и их эффективность.
- •1) Современная сущность экскурсии. Ее признаки и функции.
- •2) Технологическая документация на транспортно-пешеходную экскурсию.
- •3) Методические приемы показа и рассказа.
- •Проектирование экскурсионных маршрутов
- •1) Особенности подготовки экскурсии.
- •2) Особенности проектирования литературных экскурсий.
- •Транспортное обслуживание экскурсантов
- •1) Место транспортного обеспечения в системе предоставления тур - экскурсионных услуг.
- •2) Особенности автотранспортного обеспече-ния туристов и экскурсантов.
- •3) Система договорных отношений в обслуживании туристов и экскурсантов.
- •Организация туристской деятельности
- •1. Основные требования к персоналу туристского предприятия. Минимальные требования к помещению (офису) туристской фирмы.
- •2) Схема взаимодействия туроператора с партнерами и контрагентами.
- •3) Комплексная характеристика туристского региона с программой тура.
- •4) Законодательная и нормативная база тур. Деятельности.
- •Экскурсионное ресурсоведение
- •1) Характеристика экскурсионных ресурсов Курской области.
- •2) Характеристика экскурсионных рес-в европейской части рф.
- •3) Характеристика экскурсионных ресурсов в Азиатской части рф.
- •1) Понятие о рекреации. Рекреация и отдых.
- •2) Туристско-рекреационная деятельность как объект проектирования.
- •1) Сущность и виды маркетинговых коммуникаций.
- •2) Реклама в системе маркетинговых коммуникаций.
- •3) Сущность креативных технологий коммуникаций.
- •1) Современные тенденции развития маркетинга туристских предприятий.
- •2) Специфика международного маркетинга в России.
- •Статистика туризма
- •1) Основные методы статистики туризма.
- •2) Источники получения информации в статистике туризма.
- •3) Система статистических показателей туристского спроса
- •4) Система статистических показателей предложения в туризме.
- •Документационное обеспечение экскурсий
- •1) Договор о реализации туристского продукта как основа оказания качественных туристских услуг.
- •2) Основные госТы по качеству при оказании туристских и экскурсионных услуг.
- •Введение в специальность
- •II. Должностные обязанности
- •Межкультурные коммуникации
- •1. Межкультурная коммуникация. Основные понятия. Актуальные проблемы мк.
- •2) Язык и культура. Язык как зеркало культуры. Языковая культура мира.
- •3) Роль языка в формировании личности. Язык и национальный характер. Стереотипы.
- •5) Многонациональные корпорации в современном мире.
3) Методические приемы показа и рассказа.
Методические приемы показа.
В основе проведения экскурсии лежит правило "от показа к рассказу", которое принято как аксиома экскурсионного дела.
Среди основных методических приемов экскурсионного показа следующие: прием предварительного осмотра, зрительного анализа, зрительной реконструкции, локализации событий, зрительного сравнения.
Прием предварительного осмотра. Этот методический прием используется в тот момент, когда экскурсанты находятся на месте расположения памятника, когда они уже увидели его. Экскурсовод называет памятник, например: "Перед вами находятся "Тарские ворота". Тем самым он приглашает экскурсантов самих провести наблюдение конкретного объекта, познакомиться с его внешним видом, выделить наиболее интересные детали.
Прием зрительного анализа. Анализ в любой экскурсии всегда связан с показом объектов. При этом анализируется тот объект, который участники экскурсии осматривают в данный момент.
В основе экскурсионного анализа лежат различные стороны объекта - памятника истории и культуры. Среди видов такого анализа в первую очередь называют: искусствоведческий, в основу которого положены, например, приемы показа произведений изобразительного искусства и архитектуры; исторический - основан на приемах показа объекта (здания, сооружения, где происходили исторические события); естественнонаучный анализ используется при показе природоведческих объектов; производственно-технический анализ используется в основном при проведении экскурсий на промышленные предприятия, при показе станков и механизмов. Каждый из видов анализа может быть отдельно использован при показе объекта. Кроме того, они применяются и вместе при анализа одного объекта, особенно комплекса объектов, например архитектурного ансамбля. При этом экскурсионный объект или комплекс объектов расчленяется экскурсоводом на составные части (элементы). Затем каждый из этих элементов подвергается одному из видов анализа.
Прием зрительной реконструкции. Сущность этого методического приема состоит в том, что экскурсовод словесным путем реконструирует образ (облик), например, здания, опираясь при этом на зрительные впечатления. Прием обычно используется при показе тех памятных мест, где проходили военные действия, народные восстания, забастовки, революционные маевки и другие знаменательные события. Сюда же следует отнести места, связанные с жизнью и деятельностью общественных и государственных деятелей, известных писателей, ученых, композиторов, художников.
Успех проведения экскурсии в целом и в особенности применение такого сложного методического приема, как зрительная реконструкция, во многом зависят от подготовительной работы. В ходе подготовки к проведению экскурсии каждый экскурсовод должен хорошо изучить местность, где происходили события, нашедшие отражение в экскурсии. Точное знание всех обстоятельств и деталей помогает экскурсоводу стать как бы очевидцем исторических событий. Компетентность экскурсовода, его знания, владение методикой позволяют ему убедительно рассказать участникам экскурсии о событии, дать им зрительное представление о нем.
Прием локализации событий. Успех экскурсии во многом зависит от того, насколько конкретен показ, получат ли экскурсанты ясное представление о том, где и как происходило событие, о котором идет речь. Важную роль в подобной конкретизации событий играет методический прием локализации.
Прием зрительного сравнения. Этот методический прием построен на сравнении различных явлений, предметов, объектов или сопоставлении разных признаков, элементов одного объекта. В экскурсиях широко используются несколько видов сравнения: сравнение демонстрируемого объекта с объектом, который известен всем экскурсантам, но находится в другом городе, или с объектом, показанным в начале экскурсии или на другой экскурсии, проведенной до этого. Такое сравнение получило название приема зрительной аналогии.
Методические приёмы экскурсионного рассказа, как и приёмы показа, относятся к приёмам непосредственного ведения экскурсии и используются для того, чтобы сделать рассказ в экскурсии более эффективным. К наиболее употребительным приёмам экскурсионного рассказа относятся следующие.
Приём экскурсионной справки заключается в сообщении кратких данных об объекте: названия, назначения, года создания, создателей, краткой внешней характеристики. Экскурсионная справка как краткий и минимальный приём является основным приёмом рассказа в обзорных экскурсиях.
Приём описания предполагает более подробное знакомство с объектом и требует большего времени, чем справка. Чем большей весомостью обладает объект, тем больше аспектов может быть выделено для описания. Набор формально-содержательных аспектов объекта зависит также от его особенностей и природы. Например, при описании архитектурно-градостроительного объекта обращается внимание на такие аспекты, как история создания, конструктивные и объёмно-планировочные решения, художественные особенности, функциональные характеристики. Время, отведённое на описание объекта, обычно составляет 2–3 минуты.
Приём объяснения позволяет установить причинно-следственные связи объекта с окружающим миром и миром человека, предполагает раскрытие внутренних логических и структурных связей объекта с его информационно-семантическим полем, то есть совокупностью всех знаний об объекте. Тем самым раскрывается сущность объекта. Так, для архитектурного объекта раскрытие внутренних структурных связей предполагает выявление всего, что связано с личностью зодчего, местом объекта в его творчестве и т. д. Особенность данного приёма состоит в том, что рассказ об объекте носит доказательный характер.
Приём комментирования (репортажа) актуален там, где присутствует действие, развитие, динамика. Этот приём применяется для ознакомления с изменяющимися объектами и ситуациями, причём изменения должны происходить на глазах экскурсантов. На этом основании приём комментирования ещё называют приёмом репортажа: репортаж – жанр журналистики, который оперативно сообщает о каком-либо событии, которое в данный момент происходит перед глазами репортёра или комментатора. Этот приём делает говорящего и аудиторию очевидцами и участниками события. Сложность использования данного приёма состоит в том, что рассказ в значительной своей части не готовится заранее, а носит характер импровизации, то есть составляется экскурсоводом на ходу, во время наблюдения происходящего.
Приём цитирования. К цитированию прибегают для создания выразительного зрительного образа, используя для этого описания объектов из художественной прозы и поэзии, для подкрепления высказанного мнения, для воссоздания картины событий. Приём цитирования способствует оживлению экскурсионного материала, создаёт эффект достоверности, присутствия заочного свидетеля, погружения в атмосферу эпохи, о которой идёт речь. Цитаты не должны быть длительными, чтобы время цитирования не превышало 30–40 секунд.
Приём литературного монтажа является вариантом приёма цитирования. Рассказ строится на наборе отрывков из различных литературных произведений (воспоминаний, статей) и документальных материалов, раскрывающих подтему экскурсии или один из вопросов подтемы.
Приём вопросов–ответов. Важнейшим условием хорошей экскурсии является активная вовлечённость экскурсантов в познавательный процесс, другими словами, наличие обратной связи в коммуникации экскурсовод–группа. На помощь приходит приём вопросов–ответов, использование которого преследует несколько целей. Во-первых, это действенное средство удержать рассеивающееся внимание экскурсантов, особенно детей. Во-вторых, любой диалог сокращает психологическую дистанцию между общающимися и повышает комфортность коммуникации.
