Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
билеты по иол.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
110.35 Кб
Скачать

Барокко

– направление в искусстве, существовавшее в 17 веке в Европе. По своей сути, барокко стало отражением на нереализацию идей эпохи Возрождения; барокко изменило картину мира; Возрождение – разум, барокко –разум и страсть (в одном человеке может уживаться два абсолютно разных начала); «жизнь есть сон», memento mori.

Нельзя сказать, что барокко для русской литературы является оригинальным направлением; РЛ заняла у барокко Европы определенные элементы. Пришли аллегория, антитеза.

Поэзия XVIII века. Влияние на поэзию оказал Симеон Полоцкий; можно определить жанр стихотворений; начинает зарождаться любовная лирика (персональное слово персональному человеку); силлабо-тоническая система стихосложения (вторая половина 17-го века); панегирическое стихотворство; в начала 18 века сложилась мода на написание стихи; Феофан Прокопович (внес вклад в поэзию).

Проза XVIII века. Большую популярность завоевали три повести: «Гистория о российском матросе Василии Кариотском» (прочитать !!!), «Гистория об Александре, российском дворянине», «Гистория о купце Иоанне». Повесть воспринималась как возможный исход события, нет ни намека на фантазию. Главная задача (1 первая повесть) – читатель должен поставить себя на место Василия, понять, что он может влиять на свою судьбу. Главная задача (2 повесть) – занимательность сюжета. В истории Александра нет целостности, резкие переходы.

Театр. Театральные постановки уже имели место быть, но пьесы преимущественно носили религиозный характер (они были переводными); организован первый общедоступный театр (вход стоил очень мало, либо можно было пройти даже бесплатно; построен на красной площади, чтобы все имели возможность туда прийти, а рядом с красной площадью были построены избы – своеобразные гостиницы); труппа общедоступного театра создана под руководством Кунста (труппа состояла из иностранцев, авторы были иностранцы и пьесы были переводными). Театры существовали при учебном заведении из-за моды (состояли из учащихся и преподавателей) » школьный театр. Пьесы опять были переводными, так как оригинальных, русских пьес не существовало. Школьный театр – замкнутая структура, так как выхода в свет не было и зрителями были сами учащиеся. Театр Быдлова организован при медицинском училище. Появились интермедии – вставные элементы между эпизодами (сцены веселого содержания). Прежде всего интермедии были написаны в стихах (тоническая система). Стихи были короткими, очень емкими и носили сатирический характер. Обычно сатира направлена против духовенства, купечества и против дворян, ведущих неправильный образ жизни. Интермедии повлияли на развитие комедии. Продолжал существовать народный театр: пьесы не имели письменной формы, не имели постоянного содержания, пьеса «Царь Ирод» – носила обобщающий характер, показан не библейский персонаж, а просто злой и жестокий правитель.

10. Лирика Петровского времени. Развитие стихотворства. Новые жанры: любовная песня, кантата. Панегирическая лирика.

Влияние на поэзию оказал Симеон Полоцкий; можно определить жанр стихотворений; начинает зарождаться любовная лирика (персональное слово персональному человеку); силлабо-тоническая система стихосложения (вторая половина 17-го века); панегирическое стихотворство; в начала 18 века сложилась мода на написание стихи; Феофан Прокопович (внес вклад в поэзию).

Кантата: крупное стихотворное произведение, рассчитанное на музыкальное сопровождение, обычно в форме чередования арий, речитативов и хоров, написанных разными размерами; по содержанию — обычно праздничные стихи на случай, высокого аллегорического стиля; стихотворное произведение к торжественному случаю или на мифологическую тему.

Панегирик. Обычай произносить в торжественные и праздничные дни похвальные слова с целью поучения и назидания перешёл и в Россию и получил значительное развитие в проповеди, а затем в литературе и даже поэзии XVII и XVIII вв. Проповеди Феофана Прокоповича представляют почти всегда панегирики Петру. Наука и литература долгое время ещё нуждались в покровительстве сильных и знатных; отсюда восторженные панегирики Петру, Елизавете, Екатерине II и вельможам, сподвижникам этих государей. Зависимость учёных и поэтов от милостей двора создает особый род придворной, панегирической, то есть неумеренной в похвалах и льстивой литературы. В некоторых одах, например, Елизавете Петровне, восторженные, превышающие всякую меру похвалы до известной степени служат отголосками общественного настроения, видевшего в воцарении «Петровой дщери» наступление нового, лучшего периода русской истории. Оды и послания Ломоносова (к Шувалову и др.), при всей своей риторичности, также имеют серьёзное общественное значение и одушевлены любовью к науке и просвещению. Но этого нельзя сказать о большинстве панегиристов, искателей тёплых мест; их льстивые панегирики не отличаются ни содержанием, ни стилем.

11. Повести Петровского времени. Анонимные повести «История о российском матросе Василии Кариотском» и др. Новые черты по сравнению с литературой 17-го века. Отражение в повестях просветительских и публицистических идей Петровского времени.

Большую популярность завоевали три повести: «Гистория о российском матросе Василии Кариотском», «Гистория об Александре, российском дворянине», «Гистория о купце Иоанне»

Василий Кариотский происходил из дворянской, но обедневшей семьи. Просит у батюшки благословение уйти на государственную службу. Становится матросом и едет за границу, Голландию (хорошие отношения), нанимается в работники к одному из голландских бизнесменов. Бизнесмен стал относиться к Василию как к своему сыну (хороший работник и человек). После Василий просит возможность поехать домой, голландец его награждает и матрос отправляется домой. Закупает голландские товары, чтобы продать их в России. Обратный путь (начинается авантюрно-приключенческая повесть). Буря, кораблекрушение. Только Василию удалось спасти, море выбросило его на необитаемый остров. Оказалось, этот остров – пристанище разбойников. Благодаря своей находчивости и хитрости, Василию удается не только спасти себе жизнь, но и убежать с острова и увести с собой королеву, которая была в заточении у разбойников. Он вернул во Флоренцию королеву. Василий устраняет (хитростью) соперников и становится королем флоренской земли.

Повесть воспринималась как возможный исход события, нет ни намека на фантазию. Главная задача – читатель должен поставить себя на место Василия, понять, что он может влиять на свою судьбу.

Новизна повестей:

  • Появление историко-бытовых реалий Петровского времени

  • Новый тип героя: целеустремлённый, предприимчивый, стремящийся к достижению успеха.

  • изменение интерпретации сюжетного мотива притчи о блудном сыне: в нов 17 веке-расставание с домом означало духовную гибель. в Петр. Вр. - расставание неизбежно, оно-залог успеха.

  • в повести отсутствует психологическое раскрытие героев, мотив их характера и поступков. Внимание привлекают только приключения. Меняется изображение любовного чувства. Оно перестаёт восприниматься как греховное и неизменное. Любовь- высокое галантное чувство-соответствующее духу петровской эпохи.

  • Меняется представление об идеале человека, возникает человек, активно строящий свою судьбу, не боящийся перемен, самостоятельно создающий свой собственный успех.

Александр не испытывает финансовых трудностей, и он посвящает всю свою жизнь любовным приключениям. Вся повесть представляет собой различные истории, которые происходили с Александром (кажутся невероятными). Главная задача – занимательность сюжета. Во многом уступает истории о Василии, так как в истории Александра нет целостности, резкие переходы.