- •XVII век
- •3. Периодизация русской литературы 18-го века. Общая характеристика. Вопрос о последнем периоде истории русской литературы.
- •4. Периодизация русской литературы 18-го века. Общая характеристика 1-го периода.
- •5. Периодизация русской литературы 18-го века. Общая характеристика 2-го периода.
- •6. Периодизация русской литературы 18-го века. Общая характеристика 3-го периода.
- •7. Периодизация русской литературы. Общая характеристика 4-го периода.
- •9. Литература Петровского времени: общий обзор (реформы Петра 1-го и культура Петровского времени. Вопрос о барокко в русской литературе. Лирика. Повести петровского времени. Театр и драматургия.
- •Барокко
- •10. Лирика Петровского времени. Развитие стихотворства. Новые жанры: любовная песня, кантата. Панегирическая лирика.
- •12. Переводная проза Петровского времени: ее роль в развитии русской литературы: «Юности честное зерцало».
- •15. Народная литература Петровского времени. Двойственное отношение к Петру I в фольклорных произведениях.
- •16. Прокопович ф.: жизненный и творческий путь. Общественно-государственная деятельность. Литературная деятельность. Трагикомедия «Владимир».
- •17. Публицистика Прокоповича ф. Патриотический пафос в «Слове на погребение Петра Великого». Жанр «Слова» в творчестве ф. Прокоповича. Общекультурная и историческая роль.
- •18. Русское общество и русская культура 1730-1750-х годов (общественно-политическая жизнь, роль художественной литературы в русском обществе).
- •20. Кантемир а.Д.: жизненный и творческий путь. Общественно-политическая и литературная деятельность. Просветительство Кантемира
- •22. Тредиаковский в. К.: краткие биографические сведения. Научное и художественное наследие автора.
- •23. Тредиаковский в.К. Как один из реформаторов русского стихосложения. Трактат «Новый и краткий способ к сложению российских стихов».
- •28. Образ Петра I в поэзии и публицистике Ломоносова. Органическое слияние науки и поэзии в стихотворении Ломоносова «Письмо о пользе стекла». «Оды духовные» в творчестве Ломоносова.
- •29. Ломоносов – журналист, давший первый этический кодекс журналиста.
- •30. Место и значение Ломоносова в развитии русского классицизма, русской литературы.
- •31. Сумароков а. П.: жизненный и творческий путь. Сумароков и развитие русской литературы. Первый писатель-дворянин, для которого литература стала профессией.
- •32. Сумароков как теоретик русского классицизма – «Русский Буало». Эпистола «о русском языке», «о стихотворстве». Позиция Сумарокова в полемике о литературном языке.
- •33. Сумароков – основоположник русской драматургии. Жанр классической трагедии в творчестве Сумарокова. Нравственно-политическая проблематика пьесы «Синав и Трувор».
- •34. Поэзия Сумарокова. Проблематика и жанровое своеобразие.
- •35. Частная журналистика и журнал Сумарокова «Трудолюбивая пчела».
- •36. Русская журналистика 2-й половины 18-го века. Издатели и журналы тех лет. Основные направления журнальной деятельности.
- •37. Деятельность Новикова н. И. Сатирические журналы «Трутень», «Живописец».
- •38. Литература 60-70х гг 18 века: общая характеристика периода, основные авторы и произведения. Черты нового в русской литературе.
- •39. Чулков м.: журналист и писатель. «Пригожая повариха» - первый русский бытовой нравоописательный роман.
- •41. Фонвизин д. И.: жизненный и творческий путь. Литературно-общественная деятельность. Политические и эстетические взгляды Фонвизина.
- •42. Драматургия Фонвизина. Комедия «Бригадир», «Недоросль». Общественно-политическое звучание драматургии Фонвизина. Значение комедии «Недоросль» в истории русской общественной мысли и литературы.
- •44. Богданович и.Ф. Литературная деятельность. Стихотворная повесть «Душенька». Ее роль в дальнейшем развитии «легкой поэзии». Античные источники сюжета, своеобразие их интерпретации.
- •46. Лирика Державина г. Р.: тематика, основные мотивы, жанровое своеобразие.
- •50. Радищев а. Н.: жизненный и творческий путь. Политические, философские и эстетические взгляды.
- •53. Русский сентиментализм: истоки, характерные черты, основные авторы и произведения.
- •56. Повесть «Бедная Лиза». Изображение характеров, своеобразие психологизма, язык. Новаторство Карамзина, особенности стиля в жанре повести.
- •57. Карамзин – автор «Истории Государства Российского» («последний русский летописец –первый русский историк»). Ее воздействие на современников. Значение Карамзина в истории русской литературы.
Барокко
– направление в искусстве, существовавшее в 17 веке в Европе. По своей сути, барокко стало отражением на нереализацию идей эпохи Возрождения; барокко изменило картину мира; Возрождение – разум, барокко –разум и страсть (в одном человеке может уживаться два абсолютно разных начала); «жизнь есть сон», memento mori.
Нельзя сказать, что барокко для русской литературы является оригинальным направлением; РЛ заняла у барокко Европы определенные элементы. Пришли аллегория, антитеза.
Поэзия XVIII века. Влияние на поэзию оказал Симеон Полоцкий; можно определить жанр стихотворений; начинает зарождаться любовная лирика (персональное слово персональному человеку); силлабо-тоническая система стихосложения (вторая половина 17-го века); панегирическое стихотворство; в начала 18 века сложилась мода на написание стихи; Феофан Прокопович (внес вклад в поэзию).
Проза XVIII века. Большую популярность завоевали три повести: «Гистория о российском матросе Василии Кариотском» (прочитать !!!), «Гистория об Александре, российском дворянине», «Гистория о купце Иоанне». Повесть воспринималась как возможный исход события, нет ни намека на фантазию. Главная задача (1 первая повесть) – читатель должен поставить себя на место Василия, понять, что он может влиять на свою судьбу. Главная задача (2 повесть) – занимательность сюжета. В истории Александра нет целостности, резкие переходы.
Театр. Театральные постановки уже имели место быть, но пьесы преимущественно носили религиозный характер (они были переводными); организован первый общедоступный театр (вход стоил очень мало, либо можно было пройти даже бесплатно; построен на красной площади, чтобы все имели возможность туда прийти, а рядом с красной площадью были построены избы – своеобразные гостиницы); труппа общедоступного театра создана под руководством Кунста (труппа состояла из иностранцев, авторы были иностранцы и пьесы были переводными). Театры существовали при учебном заведении из-за моды (состояли из учащихся и преподавателей) » школьный театр. Пьесы опять были переводными, так как оригинальных, русских пьес не существовало. Школьный театр – замкнутая структура, так как выхода в свет не было и зрителями были сами учащиеся. Театр Быдлова организован при медицинском училище. Появились интермедии – вставные элементы между эпизодами (сцены веселого содержания). Прежде всего интермедии были написаны в стихах (тоническая система). Стихи были короткими, очень емкими и носили сатирический характер. Обычно сатира направлена против духовенства, купечества и против дворян, ведущих неправильный образ жизни. Интермедии повлияли на развитие комедии. Продолжал существовать народный театр: пьесы не имели письменной формы, не имели постоянного содержания, пьеса «Царь Ирод» – носила обобщающий характер, показан не библейский персонаж, а просто злой и жестокий правитель.
10. Лирика Петровского времени. Развитие стихотворства. Новые жанры: любовная песня, кантата. Панегирическая лирика.
Влияние на поэзию оказал Симеон Полоцкий; можно определить жанр стихотворений; начинает зарождаться любовная лирика (персональное слово персональному человеку); силлабо-тоническая система стихосложения (вторая половина 17-го века); панегирическое стихотворство; в начала 18 века сложилась мода на написание стихи; Феофан Прокопович (внес вклад в поэзию).
Кантата: крупное стихотворное произведение, рассчитанное на музыкальное сопровождение, обычно в форме чередования арий, речитативов и хоров, написанных разными размерами; по содержанию — обычно праздничные стихи на случай, высокого аллегорического стиля; стихотворное произведение к торжественному случаю или на мифологическую тему.
Панегирик. Обычай произносить в торжественные и праздничные дни похвальные слова с целью поучения и назидания перешёл и в Россию и получил значительное развитие в проповеди, а затем в литературе и даже поэзии XVII и XVIII вв. Проповеди Феофана Прокоповича представляют почти всегда панегирики Петру. Наука и литература долгое время ещё нуждались в покровительстве сильных и знатных; отсюда восторженные панегирики Петру, Елизавете, Екатерине II и вельможам, сподвижникам этих государей. Зависимость учёных и поэтов от милостей двора создает особый род придворной, панегирической, то есть неумеренной в похвалах и льстивой литературы. В некоторых одах, например, Елизавете Петровне, восторженные, превышающие всякую меру похвалы до известной степени служат отголосками общественного настроения, видевшего в воцарении «Петровой дщери» наступление нового, лучшего периода русской истории. Оды и послания Ломоносова (к Шувалову и др.), при всей своей риторичности, также имеют серьёзное общественное значение и одушевлены любовью к науке и просвещению. Но этого нельзя сказать о большинстве панегиристов, искателей тёплых мест; их льстивые панегирики не отличаются ни содержанием, ни стилем.
11. Повести Петровского времени. Анонимные повести «История о российском матросе Василии Кариотском» и др. Новые черты по сравнению с литературой 17-го века. Отражение в повестях просветительских и публицистических идей Петровского времени.
Большую популярность завоевали три повести: «Гистория о российском матросе Василии Кариотском», «Гистория об Александре, российском дворянине», «Гистория о купце Иоанне»
Василий Кариотский происходил из дворянской, но обедневшей семьи. Просит у батюшки благословение уйти на государственную службу. Становится матросом и едет за границу, Голландию (хорошие отношения), нанимается в работники к одному из голландских бизнесменов. Бизнесмен стал относиться к Василию как к своему сыну (хороший работник и человек). После Василий просит возможность поехать домой, голландец его награждает и матрос отправляется домой. Закупает голландские товары, чтобы продать их в России. Обратный путь (начинается авантюрно-приключенческая повесть). Буря, кораблекрушение. Только Василию удалось спасти, море выбросило его на необитаемый остров. Оказалось, этот остров – пристанище разбойников. Благодаря своей находчивости и хитрости, Василию удается не только спасти себе жизнь, но и убежать с острова и увести с собой королеву, которая была в заточении у разбойников. Он вернул во Флоренцию королеву. Василий устраняет (хитростью) соперников и становится королем флоренской земли.
Повесть воспринималась как возможный исход события, нет ни намека на фантазию. Главная задача – читатель должен поставить себя на место Василия, понять, что он может влиять на свою судьбу.
Новизна повестей:
Появление историко-бытовых реалий Петровского времени
Новый тип героя: целеустремлённый, предприимчивый, стремящийся к достижению успеха.
изменение интерпретации сюжетного мотива притчи о блудном сыне: в нов 17 веке-расставание с домом означало духовную гибель. в Петр. Вр. - расставание неизбежно, оно-залог успеха.
в повести отсутствует психологическое раскрытие героев, мотив их характера и поступков. Внимание привлекают только приключения. Меняется изображение любовного чувства. Оно перестаёт восприниматься как греховное и неизменное. Любовь- высокое галантное чувство-соответствующее духу петровской эпохи.
Меняется представление об идеале человека, возникает человек, активно строящий свою судьбу, не боящийся перемен, самостоятельно создающий свой собственный успех.
Александр не испытывает финансовых трудностей, и он посвящает всю свою жизнь любовным приключениям. Вся повесть представляет собой различные истории, которые происходили с Александром (кажутся невероятными). Главная задача – занимательность сюжета. Во многом уступает истории о Василии, так как в истории Александра нет целостности, резкие переходы.
