Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
билеты по иол.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
110.35 Кб
Скачать

44. Богданович и.Ф. Литературная деятельность. Стихотворная повесть «Душенька». Ее роль в дальнейшем развитии «легкой поэзии». Античные источники сюжета, своеобразие их интерпретации.

Из всего написанного Ипполитом Фёдоровичем историко-литературное значение имеет только «Душенька». Она явилась довольно смелым диссонансом в поэзии XVIII века, занимавшейся производством торжественных надутых од. Современники были поражены новизной её содержания и формы и произвели Богдановича в «гении». «Душенька» породила массу подражаний и переделок, как какое-нибудь «классическое» произведение. Сегодня, спустя время, в «Душеньке» можно отметить лёгкость стиха и желание, насколько позволяет нравственная цензура, побеседовать о «клубничке», благодаря которой поэма главным образом и имела успех у современников. По оценке А. С. Пушкина, «в „Душеньке“ Богдановича встречаются стихи и целые страницы, достойные Лафонтена».

Богданович, естественно, не мог в жанре поэмы воспроизвести все черты сложного романного повествования. Он значительно упрощает сюжет, опускает многие сцены, имеющие подчеркнуто «романный характер», посвященные рассуждениям на философские темы, спорам по вопросам эстетики, опускает многие детали и тонкости психологического анализа.

Салонный стиль «Душеньки» поглощает без остатка мысль, лежавшую в основе античного мифа об Амуре и Психее, о любви души. Богданович следовал в своей поэме изложению не Апулея в его «Золотом осле», а роману Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона» (1669), написанному прозой со стихотворными вставками. Но Лафонтен, стремясь к предельной простоте рассказа, задавался целью воссоздать дух античности, как он ее понимал. Богдановича не интересуют ни античность, ни миф сами по себе. Он пишет изящную сказку, и его задача – увести читателя от больших и серьезных проблем в светлый, веселый мир шутки, легких чувств, безобидных горестей, розового света. Поэтому вся его поэма от начала до конца шутлива, иронична. Он низвергает своей усмешкой все идейные кумиры. Он смеется над людьми и над богами, над любовью и над страданием, над Венерой и даже иной раз над самой Душенькой. При этом его смех – не сатирический смех отрицающего сознания; это смех спокойный и безразличный. Богданович не верит больше ни в какие идеалы: он верит только в смех, в возможность забыться, в то, что можно заполнить эстетизмом пропасть в душе, заменить улыбкой, позой и любованием фикциями настоящую жизнь.

Душенька конкретная молодая барышня, а не абстрактный образ, поэма написана очень легким языком с сочетанием литературной лексики и просторечий.

«Душенька» - ирои-комическая поэма-сказка, высоко оцененная современниками поэта. Написанная в 1775 (первая часть), поэма была полностью опубликована в 1783 г. «Душенька» с ее героями по отношению к мифологическим героям и сюжетам знаменовала идейно-эстетический кризис классицизма. Сюжет построен на античном мифе о любви Психеи и Амура, в свое время обработанном римским писателем Апулеем в его романе «Золотой Осел». Богданович русифицировал чужеземный сюжет. В шутливо-ироническом, сниженном духе изображены образы античной мифологии (Венера, Марс, Нептун, нимфы итп.) Вся поэма написана в форме свободного повествования легким шутливым тоном, который распространяется и на богов и на людей. Например, бог Сатурн «без зуб, плешив и сед». Сама Душенька потеряла черты древней Психеи – олицетворенной души. Героиня Богдановича из плоти и крови, живая, кокетливая Душенька, которой свойственны женские капризы, щегольство. Автор изображает ее в тоне легкой, светлой иронии. Изгнанная из дворца Амура, Душенька в отчаянии решает покончить с собой, но это ей не удается, т.к. у нее нет кинжала.

Мир светлой, забавной сказки, написанной легким изящным языком, противостоит грубо натуралистической поэме Майкова, с ее пьяными мужиками. В «Душеньке» боги античности ведут себя не как пьяные мужики, а как придворные, светские люди. Сказочная обстановка, в которой они действуют, напоминает роскошь екатиринских дворцов и парков (очарованный дворец и сад Амура). Богданович пишет свою «Душеньку» для забавы, подчеркивая ее свободный от политических, гражданских целей характер. Сознательно отходит от вмешательства в общественную борьбу от серьезной социальной проблематики. В начале поэмы автор восклицает: «Не Ахиллесов гнев и не осаду Трои, где в шуме вечных ссор кончали дни герои, Но Душеньку пою». Поэму свою Богданович слагает в «простоте и вольности». Вместо александрийского стиха, принятого для написания героических поэм, он пишет «вольным стихом» - разносторонним ямбом.

«Душенька» стала первым образцом «легкой поэзии» в боль­шой форме — «легкой поэмы». В этом заключалось и жанровое своеобразие поэмы Богдановича и ее историко-литературное зна­чение. В дальнейшем развитии русской эпической поэзии воз­ действие «Душеньки» испытали и те или иные жанры поэмы (поэма-бурлеск, сказочно-богатырская поэма, повесть в стихах) и отдельные произведения («Причудница» Дмитриева, «Бахарияна» Хераскова, «Добромысл» самого же Богдановича, «Странствователь и домосед» Батюшкова, «Руслан и Людмила» Пуш­кина и др.). Встречаются в произведениях разных жанров и пря­мые отклики на поэму Богдановича.