- •3. Міжнародна взаємодія бібліотек на світовому,регіональному та державному рівнях
- •4.За законом україни "про бібліотеки і бібліотечну справу"
- •12. Міжнародна федерація документації та інформації (fid) (1895–2000 рр.)
- •19. Українські пам’ятки декілька разів номінувалися на включення до міжнародного реєстру «Пам'ять світу». Так, 2005 р. На включення до реєстру були запропоновані:
- •21. Міністри, політики та практики з 36 європейських країн1 на конференції pulman в Ойраші, Португалія, 13-14 березня 2003 р. Визначили пріоритетні напрями розвитку публічних бібліотек.
- •Ойрашський план дій
19. Українські пам’ятки декілька разів номінувалися на включення до міжнародного реєстру «Пам'ять світу». Так, 2005 р. На включення до реєстру були запропоновані:
Нікомедійське Євангеліє (кін. XII — поч. XIII ст.) / Nicomedia Gospel [2] Національна бібліотека України імені В.І.Вернадського, Київ
Пересопницьке Євангеліє (1556-1561) / Peresopnytsia Gospel (Peresopnitske Yevanhelije). 1556-1561 [3] Національна бібліотека України імені В.І.Вернадського, Київ
Зібрання фонографічних записів єврейського музичного фольклору (1912-1947) / Collection of Jewish Musical Folklore (1912-1947) [4] Національна бібліотека України імені В.І.Вернадського, Київ
Перші дві пропозиції було відхилено, а третя була прийнята.
У 2007 р. на включення до реєстру була запропонована:
ІРМОС: Колекція українських і білоруських нотолінійних ірмолоїв XVI-XVIII ст. / Heirmos: repertoire of Ukranian and Belarusian Church monody from 16th-18th centuries[5] Український католичний університет, Львів
Пропозицію було відхилено.
Екслібрис Героніма Радзивілла з фонду Центральної наукової бібліотеки НАН Білорусі.
У 2009 р. була прийнята пропозиція від Білорусі (спільна з Литвою, Польщею, Російською Федерацією, Україною та Фінляндією) на включення до реєстру пам'ятки:
Архіви Радзивіллів та Несвіжська бібліотечна колекція / Radzwills’ Archives and Niasvizh (Nieśwież) Library Collection [6]
Центральний архів історичних записів, Варшава
Національний історичний архів Білорусі, Мінськ
Державний історичний архів Литви, Вільнюс
Центральний державний історичний архів України, м. Київ
Центральна наукова бібліотека НАН Білорусі, Мінськ
Національна бібліотека Білорусі, Мінськ
Президентська бібліотека Республіки Білорусь, Мінськ
Бібліотека Російської академії наук, Санкт-Петербург
Наукова бібліотека Московського державного університету, Москва
Національна бібліотека Фінляндії, Гельсінкі
Крім того, Україна має відношення до деяких пам’яток, включених до міжнародного реєстру, які зберігаються у інших державах. Так, у 2007 р. була прийнята пропозиція від Чехії на включення до міжнародного реєстру пам’ятки:
Колекція періодики російської, української та білоруської еміграції 1918-1945 рр. / Collection of Russian, Ukrainian and Belorussian émigré periodicals 1918-1945 [7] Національна бібліотека Чеської республіки, Прага
20. СПІЛЬНА ЗАЯВА МІЖНАРОДНОЇ ФЕДЕРАЦІЇ БІБЛІОТЕЧНИХ АСОЦІАЦІЙ ТА УСТАНОВ (ІФЛА) ТА МІЖНАРОДНОЇ АСОЦІАЦІЇ КНИГОВИДАВЦІВ (МАК) ПРО СВОБОДУ ВИСЛОВЛЕННЯ В ІНТЕРНЕТІ 26 червня 2003 р., Торонто МАК та ІФЛА заявляють, що на доступ до Інтернету та висловлювання в мережі, так само, як на всі Інтернет-ресурси, поширюється Загальна декларація прав людини ООН, передусім стаття 19: „Кожна людина має право на свободу переконань і на вільне їх висловлення; це право включає сво- боду безперешкодно дотримуватися своїх переконань і свободу шукати, отримувати і поширювати ін- формацію та ідеї будь-якими засобами і незалежно від державних кордонів”. • Визнаючи, що безперешкодний доступ до інформації важливий для свободи, рівності, глобального взаєморозуміння та миру, • Беручи до уваги, що фундаментальні принципи, які визначають правила використання друкованих матеріалів, захищених копірайтом, поширюються на електронне середовище, • Стверджуючи, що інтелектуальна свобода, як право кожної особи мати і висловлювати власну дум- ку та шукати і отримувати інформацію, – основа видавничої діяльності та бібліотечно- інформаційного обслуговування, Спостерігаючи, що • Інтернет став важливим засобом свободи висловлення та вільного доступу до інформації,
• Надання обмеженого доступу до інформації через Інтернет допомагає громаді та окремим особам досягти свободи, процвітання, творчої самореалізації та розвитку ІФЛА та МАК заявляють, що Доступ не повинен піддаватися ідеологічній, політичній та релігійній цензурі. ІФЛА та МАК настійно рекомендують: • Міжнародній спільноті сприяти розвитку доступності Інтернету в усьому світі, передусім у краї- нах, що розвиваються, і у такий спосіб поширювати блага, що їх надає Інтернет. • Національним урядам розвивати національну інформаційну інфраструктуру, яка наблизить Інтер- нет до усіх громадян. • Усім урядам забезпечувати безперешкодний потік інформації та протидіяти усім спробам цензури чи обмеження Свободи Висловлення
