Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Снігур Лінгвістіка текcту.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
416.77 Кб
Скачать

Тест для самоперевірки

Визначти якій з вариантів є вірним A, B, C.

1. Напрям лінгвістичних досліджень, об'єктом яких є правила побудови зв'язного тексту і його смислових категорій, що виражаються за цими правилами.

    1. Мовознавство;

B) Лінгвістика тексту;

C) Прагматика.

2. Тип комунікативної діяльності, інтерактивне явище, мовленнєвий потік, що має різні форми вияву (усну, писемну, паралінгвальну), відбувається у межах конкретного каналу спілкування, регулюється стратегіями і тактиками учасників; синтез когнітивних, мовних і позамовних (соціальних, психічних, психологічних тощо) чинників, які визначаються конкретним колом «форм життя», залежними від тематики спілкування, має своїм результатом формування різноманітних мовленнєвих жанрів.

A) Мовленнєвий акт;

B) Текст;

C) Дискурс.

3. Неповторний спосіб спілкування, притаманний окремій особі; сукупність мовних і позамовних складових, чинників мовної та комунікативної компетенцій окремого носія мови і культури.

A) Мовленнєвий жанр;

B) Ідиостиль;

C) Дискурс.

4.Результат спілкування (інтеракції і трансакції), його структурно-мовна складова і одночасно кінцева реалізація; структура, в яку втілюється «живий» дискурс після свого завершення.

A) Мовленнєвий жанр;

B) Текст;

C) Дискурс.

5. Джерело повідомлення; у міжособистісному спілкуванні - особа, яка ініціює комунікацію, кодує своє повідомлення засобами мови і/або парамови і передає його.

    1. Адресат;

B) Адресант;

C) Аудиторія.

6. Тип тексту, основними ознаками котрого є особлива значущість як для окремих особистостей, так і для значної кількості осіб, а також багаторазове звернення до нього в дискурсі цих особистостей.

A) Текст патогенний;

B) Текст прецедентний;

C) Інтертекст.

7. Втілення задуму (інтенції) адресанта в засоби конкретної ідіоетнічної мови за законами її функціонування; перехід від особистісних смислів адресанта до їх утілення в загальноприйняті значення одиниць мовного коду.

A) Кодування інформації

B) Декодування інформації

C) Переключення коду.

8. Об'єктивно існуюча інформаційна реальність, що є продуктом творчої діяльності людини та здатна самогенеруватися у часі.

A) Мовленнєвий жанр;

B) Інтертекст;

C) Іди остиль.

9. Різноманітні форми порушень та/або деформації повідомлень, які утруднюють процес передавання або сприйняття інформації.

A) Девіація мовна;

B) Шум інформаційний;

C) Шум комунікативний.

10. Вказування у процесі спілкування за допомогою засобів мовного коду на учасників комунікативного акту, предмет мовлення, міру його віддаленості, часову й просторову локалізацію тощо.

A) Дейксис;

B) Декотат;

C) Пресупозиція

11. Мовна одиниця, модель визначеного класу текстів, що включає ієрархічно організовані прототипічні ознаки даного класу, тобто семантичні, структурні, інтенциональні, прагматичні.

A) Мовленнєвий жанр;

B) Текст;

C) Текстема.

12. Спільний фонд знань, спільний досвід, спільні попередні відомості про явище, подію, стан речей тощо, якими володіють комуніканти; зона перетину когнітивних просторів учасників комунікації, яка актуалізується у процесі спілкування.

A) Пропозиція;

B) Пресупозиція;

C) Референт.

13. Функціонально-сематична мовна категорія, яка є носієм різних видів відношення повідомлень (висловлювань) до дійсності, а також мовця до того, про що він повідомляє слухачеві: як до правдивого/неправдивого, хорошого/поганого тощо.

A) Модальність;

B) Когерентність;

C) Когезія.

14. Спосіб створення цілісності тексту, що виявляється не лише у горизонтальній зв’язності текстових одиниць і фрагментів, а й у вертикальних асоціативних, імплікативних змістовних відношеннях.

A) Когезія;

B) Когерентність;

C) Інтеграція тексту.

15. Текстова категорія, представлена рухом подій у тексті в часі та просторі, певною послідовністю ситуацій, на якій ґрунтується тексова композиція.

A) Інформативність;

B) Континуум;

C) Дискретність.

16. Сукупність соціальних ситуацій, які характеризуються певними правилами поведінкий визначають інтерпретацію дискурсу в конкретному спілкуванні разом із комплексом мовних засобів, властивих типологічно схожим комунікативним ситуаціям.

A) Регістр;

B) Стиль;

C) Жанр.

17. Структура репрезентації знань, у якій відображено набуту досвідним шляхом інформацію про деяку стереотипну ситуацію та про текст, що її описує, а також інструкцію по її використанню.

А) Концепт

Б) Фрем

С) Макроструктура

18. Текстова категорія, передбачена різними способами його поділу: графічним, композиційно-змістовим, комунікативним, когнітивним, яка реалізується як на етапі породження, так і на етапі сприйняття.

А) Дискретність

Б) Членованість

С) Референційність