Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Аспирантура русский язык.docx
Скачиваний:
60
Добавлен:
25.06.2020
Размер:
291.51 Кб
Скачать
  1. Старославянский язык и его роль в развитии русского языка.

  • Влияние старославянского языка на развитие древнерусского литературного языка проявилось в следующем.

  • I. Значительно обогатился словарный состав древнерусского языка:

  • 1) Русский язык пополнился значительным количеством слов с отвлеченным значением – т.н. понятийных славянизмов. Из старославянского языка в русский были заимствованы слова, обозначавшие различные общественно-политические, экономические, этические понятия, а также лексика с семантикой религиозных обрядов, названия предметов церковного обихода, обозначения общеморальных категорий, связанных с религией.# честь, покаяние, разум, страсть, суета, воскресение, соблазн, таинство, образ, креститель, существо, бытие, сознание, время, пространство, государство, имущество,.

  • 2) Русский язык пополнился множеством семантических славянизмов – слов, которые имели другую фонетическую огласовку или другой звуковой состав, т.е. были вариантами или синонимами к соответствующим русским словам. Впоследствии многие из них превратились в стилистические синонимы. # питать – кормить, чело – лоб, уста – губы, очи – глаза, ланиты – щеки, брак – свадьба, истина – правда, мзда – плата, вспять – назад, конь – лошадь, пес – собака.

  • 3) Появляются новые группы омонимов.(неделя – 7 дней – воскресенье, страдати – и страдать, и работать (др.рус.) – страдать (старосл.).

  • 4) У многих русских слов под влиянием старославянского языка появляются новые значения: # бог (ср.: богатый), господь (ср.: господин), грех (ср.:погрешность, огрех), блуд (ср.: заблудиться).

  • Развивается полисемия:

  • отец – 1. родитель; 2. покровитель.

  • 5) Словарный состав древнерусского языка пополнился многими греческими заимствованиями через посредство старославянского языка. Старославянский язык воспринимался не только как равноправный греческому языку (по своей функции), но и как эквивалентный ему (по своему строю).

  • Тематические группы греческих заимствований:

  • а) бытовая лексика: баня, лохань, скамья, тетрадь, фонарь, камин, уксус, кукла, киноварь, мрамор, , палата и др.;

  • б) религиозные термины: анафема, ангел, демон, икона, алтарь, митрополит, монастырь, ад, дьявол, идол, ересь,.;

  • в) названия наук: грамматика, история, математика, философия, филология, физика, геометрия, арифметика.;

  • г) названия растений и животных: кедр, кипарис, огурец, свекла, капуста, вишня, лимон, крокодил, кит и др.;

  • д) термины искусства: театр, комедия, трагедия, драма, эпос, лирика, поэзия, стих,, анапест, хорей,, мелодия и др.

  • Из греческого языка в русский пришли многочисленные мужские и женские собственные имена.

  • Из старославянского языка в русский пришли многочисленные кальки с греческого языка – термины философии, религии, этики, эстетики.

  • совесть, сознание, соратник, сочувствие, согласие, сострадание, беззаконие, бездушие, безобразие, предательство, бездна, мудрость, чистота, светлость, мужество, жестокосердие, животворный, лицемер и др.

  • II. Старославянский язык повлиял на словообразовательную систему древнерусского языка, активизировались многие словообразовательные модели.

  • 1) Появляются аффиксальные образования:

  • а) с суффиксами:

  • -тель: предатель, властитель,, хранитель и др.,

  • -тельн-:, мучительный, расточительный, и др.,

  • -ствие: царствие, бедствие, содействие, и др.,

  • -ство: рождество, тождество, естество и др.,

  • -ание: собрание, издание, изыскание, почитание и др.,

  • -ение:, творение, становление, учреждение и др.,

  • -есн-: древесный, чудесный, словесный, небесный.,

  • -чий: кормчий, ловчий, певчий, стряпчий, зодчий и др.,

  • -знь: жизнь, боязнь, казнь, болезнь, неприязнь и др.,

  • -зна: тризна, укоризна и др.,

  • -ыня: гордыня, святыня, твердыня, милостыня и др.,

  • -тва: битва, молитва, жатва, жертва, клятва и др.,

  • -енец: младенец, первенец и др.

  • б) с приставками:

  • низ- (нис-) (на месте рус. вв-)низвергнуть, низвести, ниспровергнуть, низложить, ниспослать, ниспадать и др.,

  • во-: вооружить, вообразить и др.,

  • воз- (вос-) (на месте рус. вз-)восход, восток, восторг, воздать,, воспретить, возводить, воспрянуть, воскресить и др.,

  • со- (на месте рус. с-)собор, событие, сочувствие, совет и др.,

  • из- (ис-) (на месте рус. вы-)извлечь, изгнать, избрать, изводить, истечь, изложить, ископаемое, исход и др.

  • 2) Через старослав посредничество из греческого языка была заимствована в русский язык модель сложного слова.

  • благо-: благородный, благодарность, благополучие, благодать, благословение, благоразумие, благодеяние и др.,

  • добро-: добродетель, добродушие, добросовестный, доброжелательный и др.,

  • зло-: злословие, злодеяние, злоключение, злосчастный, злополучный, злоумышленник, злоупотребление и др.,

  • бого-: богословие, богобоязненный, богохульство, богоугодный, богопротивный и др.,

  • суе-: суеверие, суесловие, суемудрие и др.,

  • досто-: достоверный, достопамятный, достопочтенный, достопримечательность и др.,

  • право-: православный, правоверный, правомочный, правописание, правосудие и др.

  • III. Старославянский язык оказал влияние на грамматику русского языка.

  • 1) Появились действит прич наст вр с суффиксами -ащ-/-ящ-, -ущ-/-ющ-: горящий, лежащий, висящий. Исконно русские причастия с суффиксами -ач-/-яч-, -уч-/-юч- перешли в разряд прилагательных: горячий, лежачий, висячий.

  • Появились страдательные причастия с суффиксом -м-: несомый, ведомый, влекомый и др.

  • 2) Был заимствован синтаксический оборот дательный самостоятельный.

  • 3) В древнерус язык из старослав пришла синтаксическая модель сложноподчиненного предложения (гипотаксис), + многие старославянские подчинительные союзы: аще (= если, хотя, ли), егда (= когда), дондеже (= пока не).

  • IV. Значительно пополнился фразеологический фонд русского языка.

  • Со страниц Священного Писания в русский литературный язык был заимствован целый пласт т.н. библеизмов – фразеологических сочетаний, выражений и целых предложений, вошедших в общее употребление в статусе фразеологических единиц. # камень преткновения, превратности судьбы, метать бисер перед свиньями, козел отпущения.

  • V. Древнерусский литературный язык почерпнул из старославянского многие средства художественной изобразительности и риторические фигуры: эпитеты, сравнения, метафоры, антитезы и пр., разработанные в старославянском языке на основе древнегреческой стилистики.

  • Особенности основных типов древнерусского языка и их отражение в памятниках письменности

    • старославянские черты

    • древнерусские черты

    • I. ФОНЕТИКА

    1. Неполногласие -ра-, -ла-, -ре-, -ле-

    • град, глас, брег, плена

    1. Полногласие -оро-, -оло-, -ере-, -еле-

    • город, голос, берег, пелена

    1. Сочетания ра‑, ла‑ в начале слова

    • ладья, равный, разница

    1. Сочетания ро‑, ло‑ в начале слова

    • лодка, ровный, розница

    1. * tj, *kt (gt) → щхощу, нощь, помощь

    1. * tj, *kt (gt) → чхочу, ночь, помочь

    1. * dj → ждневежда, вождь, жажда

    1. * dj → ж невежа, вожь, жажа

    • 5) Нач гласные ю, а, еюродивый, агнец, азъ, елень,

    • 5) Начальные гласные у, я, о урод, ягненок, я, олень,

    • 6) Твердое [з] ← *g в результате второго органического смягчения # польза ← * льга

    • 6) Мягкое [з’] ← *g в результате второго органического смягчения # нельзя ← * льга

    • 7) Окончания существительных -ие, -ия

    • братие, воскресение

    • 7) Окончания существительных -ье, -ья

    • братья, воскресенье

    • 8) Окончания прилагательных -ый, -ийслепый, злый

    • 8) Окончания прилагательных -ой, -ейслепой, злой

    • 9) Редуцированные (ъ,ь) после плавных (р, л)

    • длъгъ

    • 9) Редуцированные (ъ,ь) перед плавными (р, л) # дългъ

    • 10) Отсутствие перехода tét → tót

    • Елена, одежда, перст, небо

    • 10) Наличие перехода tét → tót

    • Олёна, одёжа, напёрсток, нёбо

    • 11) Наличие носовых гласных @, #

    • 11) Отсутствие носовых гласных @, #

    • II. МОРФОЛОГИЯ

    1. Окончания прилагательных и местоимений в род. пад. ед. ч. –аго (-яго)свободнаго

    1. Окончания прилагательных и местоимений в род. пад. ед. ч. –ого (-его)всякого

    • 2) Окончания прилагательных жен. р. в род. пад. ед. ч. -ыя (-ия)темныя нощи

    • 2) Окончания прилагательных жен. р. в род. пад. ед. ч. (-е )темно ночи

    • 3) Нестяженные формы прилагательных # добрыих

    • 3) Стяженные формы прилагательных # добрых

    • 4) Окончания существительных муж. рода в твор. пад. ед. ч. -омъ (-емъ)конемъ

    • 4) Окончания существительных муж. рода в твор. пад. ед. ч. -ъмъ (-ьмъ)мечьмъ

    • 5) Окончание существительных муж. рода в род. пад. ед. ч. –амира

    • 5) Окончание существительных муж. рода в род. пад. ед. ч. –умиру

    • 6) Окончание существительных муж. рода в мест. пад. ед. ч. -лес

    • 6) Окончание существительных муж. рода в мест. пад. ед. ч. –улесу

    • 7) Окончание глаголов в 3 л. ед. и мн. ч. наст. и буд. времени –тъмолчитъ

    • 7) Окончание глаголов в 3 л. ед. и мн. ч. наст. и буд. времени –тьмолчить

    • 8) Действит. причастия с суф -ущ (-ющ), -ащ (-ящ)лежащий, будущий

    • 8) Действит. причастия с суф -уч (-юч), -ач (-яч)

    • лежачий, будучи

    • 9) Глагольные времена аориста, имперфекта, перфекта со связкой # раждааше, оставилъ еси

    • 9) Глагольное время перфект без связки # далъ, забылъ

    • 10) Окончание -# (в русском изводе -я):

    • а) в род. пад. ед. ч. и имен. – вин. пад. мн. ч. жен. рода сущ. мягкой разновидности, местоимений и полных прилагательных # земл#

    • б) в вин. пад. мн. ч. муж. рода сущ. мягкой разновидности, местоимений и полных прилагательных

    • кон#

    • 10) Окончание :

    • а) в род. пад. ед. ч. и имен. – вин. пад. мн. ч. жен. рода сущ. мягкой разновидности, местоимений и полных прилагательных # земл

    • б) в вин. пад. мн. ч. муж. рода сущ. мягкой разновидности, местоимений и полных прилагательных

    • кон

    • 11) Окончания полных прилагательных в дат. пад. ед. ч. муж. и сред. рода -уему (-уму), -юему (-юму)

    • 11) Окончания полных прилагательных в дат. пад. ед. ч. муж. и сред. рода -ому, -ему

    • 12) Окончания полных прилагательных в дат. – мест. пад. ед. ч. жен. рода -и, -ии

    • 12) Окончания полных прилагательных в дат. – мест. пад. ед. ч. жен. рода -еи,-ои

    • 13) Окончания полных прилагательных в мест. пад. ед. ч. муж. и сред. рода -емь (-мь), -иимь (-имь)

    • 13) Окончания полных прилагательных в мест. пад. ед. ч. муж. и сред. рода -омь, -емь

    • 14) Окончания полных прилагательных в род. – мест. пад. дв. ч. всех родов -ую, -юю

    • 14) Окончания полных прилагательных в род. – мест. пад. дв. ч. всех родов -ою, -ею

    • 15) Окончание действит. причастий наст. вр. в имен. пад. ед. ч. муж. и сред. рода 

    • 15) Окончание действит. причастий наст. вр. в имен. пад. ед. ч. муж. и сред. рода 

    • 16) Формы имен существительных типа слово, древо, тело, чудо, небо с суффиксом -ес- в косв падежах

    • 16) Формы имен существительных типа слово, древо, тело, чудо, небо без суффикса -ес- в косвенных падежах

    • III. СИНТАКСИС

    1. Подчинит связь в сложном предложении

    • 1) Сочинит и бессоюзн связь в сложном предложении

    1. Старослав союзы аще, егда, дондеже и др.

    • 2) Исконно русские союзы и, а, аже, оже, аче

    • 3) Наличие причастных оборотов

    • 3) Отсутствие причастных оборотов

    • 4) Наличие оборота дательный самостоятельный

    • # Qтрq же абие бывъшю ста Иисqсъ при брhзh – «Как только настало утро, Иисус встал на берегу».

    • 4) Отсутствие оборота дательный самостоятельный

    • 5) Отсутствие беспредложных конструкций

    • 5) Наличие беспредложных конструкций

    • IV. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

    • 1) Наличие существительных с суффиксами -ание, -ение, -ость, -ство, -ствие, -тель и др.

    1. Наличие слов с приставками воз- (вос-),

    •  из-(ис-), низ-(нис-) и др.

    • 3) Наличие сложных слов

  • Народно-литературный тип древнерусского литературного языка характеризуется следующими чертами:

  1. свободное использование как старославянских, так и восточнославянских вариантов в кругу соотносительных слов и форм;

  2. наличие значительного лексико-фразеологического слоя, связанного по семантике с русской действительностью;

  3. преимущественно прямое, непереносное употребление слов с конкретными значениями;

  4. использование художественно-изобразительных средств, связанных с традициями УНТ, основанных на образах русской природы;

  5. «устный» характер синтаксиса: преобладание бессоюзных, сочинительных и присоединительных связей в сложных предложениях.

  • Книжно-славянский тип древнерусского литературного языка характеризуется следующими чертами:

  1. последовательное преобладание старославянских вариантов над русскими в кругу соотносительных слов и форм;

  2. наличие значительного лексико-фразеологического слоя, связанного по семантике и эмоциональной окраске с религиозной сферой;

  3. тяготение к переносному, отвлеченно-метафорическому, аллегорическому и символическому употреблению слов с конкретными значениями;

  4. широкое использование художественно-изобразительных средств и риторических приемов, связанных с традициями византийской и болгарской религиозной литературы;

  5. разнообразие типов предложений, особенно сложных, логическая стройность в конструкции периодов, развитость подчинительных связей.