- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •Instructions
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions.
- •Instructions
- •Unscrew nuts h 37 (spanner V 21).
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions.
- •Instructions
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions.
- •Instructions
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Personal life-saving appliances
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Some fire prevention rules
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Protective equipment and clothing
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions.
- •2.1.2 Important hints regarding accident prevention
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Before Bunkering
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. During Bunkering
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. After Bunkering
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Miscellaneous Repairs
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Miscellaneous Repairs
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Miscellaneous Repairs
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Miscellaneous Repairs
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Emergency repair
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Marpol 73/78
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •4. Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Operating troubles in general
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Operating troubles in general
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Operating troubles in general
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Troubleshooting guide
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions.
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions.
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions.
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions.
- •2.1.3 The health hazards involved when dealing with heavy oils and lube oils
- •2. Speak about steam power plant.
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions.
- •2.1.3 The health hazards involved when dealing with heavy oils and lube oils
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions.
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions.
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Miscellaneous Repairs
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
- •Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
- •1. Read the text, translate and answer the questions. Protective equipment and clothing
- •Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
- •Answer the questions of your examinators. Talk on
1. Read the text, translate and answer the questions.
Instructions
Remove the brake cover.
Remove the handle.
Unscrew coupling nut U 2.
Loosen the pump connection.
Unscrew the gear wheel.
Remove the shield.
Clean the strainer.
See page 360-1.
Compress the valve spring.
Put on the V belts.
Switch on the motor.
Switch off the motor and apply the brake.
Lift out the sliding bowl bottom.
Speak about boilers (classification and operation).
Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
-
B. H. P., b. h. p., bhp
eff.
h.p/h.r., hp/hr
p.h.
etc.
C., C
Fig., fig
I.P., ip.
r.p.m., rpm
p.c./p.ct.
FIRE
DON'T SWITCH!
YOU MUST WEAR OVERALL
PQISON
FIRE ESCAPE
DON'T RUN IN THE WORKSHOP
Средний назад.
Кормовое подруливающее средний влево.
У нас гребной винт левого вращения.
Максимальная температура … (название оборудования).
Вахту сдал.
Answer the questions of your examinators. Talk on
Руководитель цикла __________ И. Н. Шабалин
«_____» __________ 2015 г.
Арктический морской институт имени В. И. Воронина- филиал
Фгбоу во «гумрф имени адмирала с. О. Макарова»
СОГЛАСОВАНО Зам. директора по учебно-методической работе
___________ Ю. Н. Малышев «_____» __________ 2015 г.
|
Экзаменационный билет № 5 IV этап Государственной (итоговой) аттестации Использование английского языка в письменной и устной форме специальность 180405.51 Эксплуатация судовых энергетических установок |
УТВЕРЖДАЮ Директор Арктического морского института имени В. И. Воронина
___________ А. Д. Селихов «_____» __________ 2015 г.
|
1. Read the text, translate and answer the questions. Personal life-saving appliances
Standard personal life-saving appliances on board the vessel include life-jackets, immersion/survival suits, thermal protective aids and life-buoys. Life-jackets can be either rigid (made of foamed plastic or cork) or inflatable. When a person wears a life-jacket it helps him (her) to keep afloat while in water. Usually a life-jacket is kept ready for use in a cabin, It takes a trained person about 1 minute to don a life-jacket.
The colour of a standard life-jacket is usually orange or luminous red. Life-jackets are fitted with straps for fixing them to the human body. They also have retro-reflective strips for easier detection of a person in water and are equipped with whistles to give sound signals and with lights working from chemical batteries. Unfortunately, life-jackets do not save people from exposure to cold water.
Speak about ship’s construction.
Explain the following abbreviations. Commands to the Engine Room.
-
B.M.E.P., b. m. e. p.
E.H.P., e.h.p., eh.
i.e. лат. id est;
p.s.f.
e. g.
сal.
F.O.
lb., lbs
SHP, shp
T.D.C.
ELECTRIC SHOCK
TO FIRE EXIT
DON'T SMOKE IN THE WORKSHOP
ACID
FIRE EXIT KEEP CLEAR
DON'T TOUCH THE MACHINERY
Малый вперёд.
Кормовое подруливающее средний вправо.
У нас один гребной винт.
Минимальная температура … (название оборудования) на … выше/ниже нормы.
Вахту принял.
