- •Придыхание
- •Ударение
- •Места надстрочных знаков
- •Знаки препинания
- •3 Форму -σιν окончание 3-го л. Мн. Ч. Имеет перед словами, начинающимися с гласного, и перед знаками препинания.
- •1 В греческом языке есть несколько существительных 2-го склонения с основой на о-, но женского рода. О них пойдет речь в Уроке 7.
- •Артикль
- •Согласование имен прилагательных
- •5. Употребление прилагательного
- •Субстантивация прилагательных
- •1 Это существительное ж. Р. С окончанием -ός. В древнегреческом языке есть небольшая группа таких слов. Они склоняются по 2-му склонению, а артикль — по 1-му ή οδός, τής οδού и т.Д.
- •1 Там, где существительное находится в скобках, оно только подразумевается, т.Е. При переводе прилагательное должно быть субстантивировано.
- •2. Предлоги
- •Энклитики и проклитики
- •Личные местоимения «я, ты, он, она, оно»
- •Употребление местоимений
- •1 Последний гласный предлога, если следующее слово начинается с гласного, выпадает; на этом месте ставится апостроф.
- •1 Везде, где в русских предложениях стоит тире, при переводе нужно ставить глагол ειμΐ в соответствующем лице и числе.
- •Медио-пассивный залог
- •Отложительные глаголы
- •1 Окончание η— сокращенная и видоизмененная форма первоначального -ε-σαι.
- •Глаголы с приставкой
- •1 Конечный звук а в слове άλλά выпадает, если следующее слово начинается с гласного.
- •2 Здесь и далее употребите пассивный оборот.
- •1 При глаголе ακούω дополнение может стоять в Асе. Или в Gen. (переводится как прямое дополнение).
- •Имперфект медио-пассивного залога (Imperfectum Indicative Medii-Passivi)
- •Подлежащее среднего рода множественного числа
- •1 Сигма выпадает, а тематический гласный и о сливаются в ου.
- •1 Здесь следует употребить пассивный оборот.
- •2. Супплетивный аорист
- •1 Аорист II образован от основы ίδ- с удлинением начального гласного.
- •2 Аорист II образован от основы έπ- (ср. Прим. 1).
- •3 Этот глагол образует также супплетивный аорист I ήνεγκα, характерный тем, что вместо -σα имеет показатель -ка.
- •Аорист изъявительного наклонения пассивного залога (Aoristus Indicativi Passivi)
- •Будущее время пассивного залога (Futurum Passivi)
- •Преобразование основы в пассивном аористе
- •Пассивный аорист II
- •Супплетивный пассивный аорист
- •Аорист и будущее время отложительных глаголов
- •1 У существительного κόσμος артикль ό часто опускается.
- •2 Здесь и далее следует употребить пассивный оборот.
- •2. Предикативное употребление причастия
- •3. Атрибутивное употребление и субстантивация причастия
- •Употребление аористных причастий
- •Отрицательные частицы
- •Сослагательное наклонение (Conjunctivus)
- •Значение времени в конъюнктиве
- •3. Придаточное предложение цели
- •4. Условный период
- •Субстантивация инфинитива
- •Косвенная речь
- •Имена собственные
- •1 Придаточные предложения, начинающиеся с «когда, после того как, из-за, в то время как», переведите при помощи инфинитива с артиклем.
- •Взаимное местоимение
- •1 Предлог έπί — один из самых распространенных и многозначных в греческом языке. Его надо изучать в практике перевода.
- •1 У слов πατήρ и μήτηρ основа на τερ- /τρ-. В Асе. Ε сохраняется.
- •Атрибутивное и субстантивное употребление словосочетаний
- •5. Аккузатив пространства и времени
- •Обобщающие условные предложения
- •Переведите па русский язык:
- •1. Повелительное наклонение (Imperativus)
- •1 В этой форме к основе супплетивного аориста II прибавлено личное окончание аориста I, что часто встречается в греческом языке Нового Завета.
- •2Έγείρω в пассиве имеет медиальное значение поднимаюсь, встаю.
- •Переведите на греческий язык:
- •Активный перфект I (Perfectum I Activi)
- •Активный перфект II (Perfectum II Activi)
- •Медио-пассивный перфект (Perfectum Medii-Passivi)
- •Плюсквамперфект (Plusquamperfectum)
- •Переведите на русский язык:
- •Переведите па греческий язык:
- •1 Γίνομαι здесь означает происходить, случаться.
- •2 Здесь сказуемое λελάληκα согласуется не с άνθρωπον, а с με и поэтому стоит в 1-м л.
- •Наречия
- •Родительный падеж времени
- •Субстантивированный инфинитив в родительном падеже
- •6. Дательный и винительный падежи отношения
- •Дательный падеж времени
- •Притяжательные местоимения
- •Μή в качестве союза
- •Отрицательные частицы в риторическом вопросе
- •3. Аорист глагола γινώσκω
- •Причастие аориста, уточняющее значение основного глагола
- •Окончания аориста I в аористе II
- •1 Aor.Act. От κλάω ломаю.
- •3Άγω иногда имеет значение иду.
- •4 Δτι часто используется для введения прямой речи.
- •Желательное наклонение (Optativus)
- •История греческого языка. Место и особенности языка нового завета
- •Информация о новых изданиях, каталог и прейскурант: www.Biblia.Ru Бесплатный каталог можно заказать по электронной почте: katalog@biblia.Ru
Например:
Слуга,
живущий
в этом доме,
— (есть)
плохой.
(В
греческом языке глагол быть
в этой функции — так называемый
глагол-связка — почти никогда не
опускается (см. Урок 8.4).
А
если этого сделать нельзя, значит,
прилагательное играет роль атрибута:
В
этом доме живет плохой слуга.
При
переводе очень важно обращать внимание
на то, атрибутивно или предикативно
употреблено прилагательное. В дальнейшем
будет видно, что это различие имеет
важное значение в некоторых областях
греческой грамматики.
Прилагательное
в атрибутивной функции стоит между
артиклем и определяемым существительным:
ό
αγαθός άνθρωπος хороший
человек. Если
прилагательное стоит после существительного,
артикль при нем повторяется: о
άνθρωπος
о
αγαθός
человек
хороший.
В
предикативной функции прилагательное
чаще всего стоит после
существительного-подлежащего и не
имеет при себе артикля: ό
άνθρωπος αγαθός человек
хорош.
Оно может стоять и перед существительным,
но и в таком случае не имеет при себе
артикля; артикль стоит только при
существительном-подлежащем: άγαθός
о
άνθρωπος
хорош
(есть) человек.
Разницу
между предикативным и атрибутивным
употреблением прилагательного труднее
установить, когда существительное не
имеет артикля.
Необходимо
фиксировать в сознании употребление
прилагательного до тех пор, пока
различение не станет автоматическим.
Тогда будет заложена прочная основа
для усвоения многих разделов греческой
грамматики.
Прилагательное
может употребляться также и субстантивно,
т.е. в качестве существительного. В этом
случае вместо сочетания существительного
с прилагательным употребляется только
прилагательное, большей частью с
артиклем, а существительное подразумевается.
Такое употребление прилагательного
существует и в русском языке, например:
Слепой
(человек) сидит за столом.
Таким
образом, в греческом языке прилагательное
с артиклем может заменять существительное,
а какое — надо догадываться по контексту,
по общему смыслу повествования.
Прилагательное
и артикль согласуются с подразумеваемым
существительным в роде, числе и падеже.
Субстантивация прилагательных
Например:
γινώσκομεν
τούς άγαθούς мы
знаем хороших (людей) о
δίκαιος
λέγει τά αγαθά τοΐς άγαθοΐς праведный
(человек) говорит доброе хорошим (людям)
о
αγαθός
обычно
означает хороший
(человек) ή
αγαθή хорошая
(женщина) τό
αγαθόν хорошее
(вещь, дело)] благо
В
скобках находятся подразумеваемые
слова.
Прилагательное
может употребляться субстантивно в
обобщенном смысле. В русском языке для
этой цели употребляются формы среднего
рода единственного числа: Он
говорит доброе. Он пишет дурное.
В греческом языке в этой функции
выступает форма множественного числа
среднего рода: λέγει
τά καλά, γράφει τά πονηρά. Реже
употребляются формы единственного
числа среднего рода.
СЛОВАРЬ
παρθένος,
ή1
πιστός,
ή, όν πρώτος, η, ον
οδός,
ή1
μικρός,
ά, όν νεκρός, ά, όν ό, ή, τό
άγαθός,
ή, όν άλλος, η, ο δίκαιος, α, ον εγείρω
έρημος,
ή1
έσχατος,
η, ον κακός, ή, όν καλός, ή, όν κύριος, ό
хороший
(-ая, -ее)
другой
(-ая, -ое)
справедливый,
праведный (-ая, -ое)
воскрешаю,
поднимаю
пустыня
последний
(-яя, -ее)
плохой,
злой (-ая, -ое)
хороший,
красивый (-ая, -ее/-ое)
господин,
Господь
маленький
(-ая, -ое)
мертвый
(-ая, -ое)
опр.
артикли м., ж., ср. рода
дорога,
путь
дева,
девушка
верный
(-ая, -ое)
первый
(-ая, -ое)1 Это существительное ж. Р. С окончанием -ός. В древнегреческом языке есть небольшая группа таких слов. Они склоняются по 2-му склонению, а артикль — по 1-му ή οδός, τής οδού и т.Д.
