- •Придыхание
- •Ударение
- •Места надстрочных знаков
- •Знаки препинания
- •3 Форму -σιν окончание 3-го л. Мн. Ч. Имеет перед словами, начинающимися с гласного, и перед знаками препинания.
- •1 В греческом языке есть несколько существительных 2-го склонения с основой на о-, но женского рода. О них пойдет речь в Уроке 7.
- •Артикль
- •Согласование имен прилагательных
- •5. Употребление прилагательного
- •Субстантивация прилагательных
- •1 Это существительное ж. Р. С окончанием -ός. В древнегреческом языке есть небольшая группа таких слов. Они склоняются по 2-му склонению, а артикль — по 1-му ή οδός, τής οδού и т.Д.
- •1 Там, где существительное находится в скобках, оно только подразумевается, т.Е. При переводе прилагательное должно быть субстантивировано.
- •2. Предлоги
- •Энклитики и проклитики
- •Личные местоимения «я, ты, он, она, оно»
- •Употребление местоимений
- •1 Последний гласный предлога, если следующее слово начинается с гласного, выпадает; на этом месте ставится апостроф.
- •1 Везде, где в русских предложениях стоит тире, при переводе нужно ставить глагол ειμΐ в соответствующем лице и числе.
- •Медио-пассивный залог
- •Отложительные глаголы
- •1 Окончание η— сокращенная и видоизмененная форма первоначального -ε-σαι.
- •Глаголы с приставкой
- •1 Конечный звук а в слове άλλά выпадает, если следующее слово начинается с гласного.
- •2 Здесь и далее употребите пассивный оборот.
- •1 При глаголе ακούω дополнение может стоять в Асе. Или в Gen. (переводится как прямое дополнение).
- •Имперфект медио-пассивного залога (Imperfectum Indicative Medii-Passivi)
- •Подлежащее среднего рода множественного числа
- •1 Сигма выпадает, а тематический гласный и о сливаются в ου.
- •1 Здесь следует употребить пассивный оборот.
- •2. Супплетивный аорист
- •1 Аорист II образован от основы ίδ- с удлинением начального гласного.
- •2 Аорист II образован от основы έπ- (ср. Прим. 1).
- •3 Этот глагол образует также супплетивный аорист I ήνεγκα, характерный тем, что вместо -σα имеет показатель -ка.
- •Аорист изъявительного наклонения пассивного залога (Aoristus Indicativi Passivi)
- •Будущее время пассивного залога (Futurum Passivi)
- •Преобразование основы в пассивном аористе
- •Пассивный аорист II
- •Супплетивный пассивный аорист
- •Аорист и будущее время отложительных глаголов
- •1 У существительного κόσμος артикль ό часто опускается.
- •2 Здесь и далее следует употребить пассивный оборот.
- •2. Предикативное употребление причастия
- •3. Атрибутивное употребление и субстантивация причастия
- •Употребление аористных причастий
- •Отрицательные частицы
- •Сослагательное наклонение (Conjunctivus)
- •Значение времени в конъюнктиве
- •3. Придаточное предложение цели
- •4. Условный период
- •Субстантивация инфинитива
- •Косвенная речь
- •Имена собственные
- •1 Придаточные предложения, начинающиеся с «когда, после того как, из-за, в то время как», переведите при помощи инфинитива с артиклем.
- •Взаимное местоимение
- •1 Предлог έπί — один из самых распространенных и многозначных в греческом языке. Его надо изучать в практике перевода.
- •1 У слов πατήρ и μήτηρ основа на τερ- /τρ-. В Асе. Ε сохраняется.
- •Атрибутивное и субстантивное употребление словосочетаний
- •5. Аккузатив пространства и времени
- •Обобщающие условные предложения
- •Переведите па русский язык:
- •1. Повелительное наклонение (Imperativus)
- •1 В этой форме к основе супплетивного аориста II прибавлено личное окончание аориста I, что часто встречается в греческом языке Нового Завета.
- •2Έγείρω в пассиве имеет медиальное значение поднимаюсь, встаю.
- •Переведите на греческий язык:
- •Активный перфект I (Perfectum I Activi)
- •Активный перфект II (Perfectum II Activi)
- •Медио-пассивный перфект (Perfectum Medii-Passivi)
- •Плюсквамперфект (Plusquamperfectum)
- •Переведите на русский язык:
- •Переведите па греческий язык:
- •1 Γίνομαι здесь означает происходить, случаться.
- •2 Здесь сказуемое λελάληκα согласуется не с άνθρωπον, а с με и поэтому стоит в 1-м л.
- •Наречия
- •Родительный падеж времени
- •Субстантивированный инфинитив в родительном падеже
- •6. Дательный и винительный падежи отношения
- •Дательный падеж времени
- •Притяжательные местоимения
- •Μή в качестве союза
- •Отрицательные частицы в риторическом вопросе
- •3. Аорист глагола γινώσκω
- •Причастие аориста, уточняющее значение основного глагола
- •Окончания аориста I в аористе II
- •1 Aor.Act. От κλάω ломаю.
- •3Άγω иногда имеет значение иду.
- •4 Δτι часто используется для введения прямой речи.
- •Желательное наклонение (Optativus)
- •История греческого языка. Место и особенности языка нового завета
- •Информация о новых изданиях, каталог и прейскурант: www.Biblia.Ru Бесплатный каталог можно заказать по электронной почте: katalog@biblia.Ru
Некоторые
глаголы в активном залоге имеют так
называемый перфект II,
который
отличается от перфекта I отсутствием
суффикса - к-. У неко-
торых из этих
глаголов в перфекте видоизменяется
основа; например,
согласный звук
основы может перейти в соответствующий
придыха-
тельный
(π,
β —
φ; к,
γ —
χ).
Например: γράφω — γέγραφα
διώκω — δεδίωχα
άγω — ήχα
λείπω — λέλοιπα
πάσχω — πέπονθα
άκούω — άκήκοα
Ряд
глаголов имеет супплетивный перфект
(см. словарь). Эти фор-
мы надо запомнить.
Медиальный
и пассивный перфект совпадают по форме.
Рассмотрим спряжение глагола λύω
в
медио-пассивном перфекте:
Perfectum
Medii-Passivi
Sing.
Plur.
λέλυμαι
я
развязался
или
развязан
λέλυσαι
ты
развязался
или
развязан
λέλυται
он
развязался
или
развязан
λελύμεθα
λέλυσθε
λέλυνται
мы
развязались или
развязаны
вы развязались или
развязаны
они развязались или
развязаны
Infinitivus:
λελύσθαι
развязаться
или
быть
развязанным Participium:
λελυμένος,
-η, -ον развязавшийся,
развязанный,
-аяу
-ое Обратите
внимание, что ударение у медио-пассивных
перфектных причастий — на втором от
конца слоге, такое же ударение и в
инфинитиве (вопреки специальному
правилу ударения для глаголов).
Окончания
медио-пассивного залога присоединяются
непосредственно к перфектной основе
без соединительных гласных. В этом
залоге перфект имеет первичные личные
окончания.
В
слитных глаголах конечный гласный
основы перед окончанием удлиняется.
Например:
δηλόω
—
δεδήλωμαι;
μαρτυρέω —
μεμαρτύρημαιАктивный перфект II (Perfectum II Activi)
Медио-пассивный перфект (Perfectum Medii-Passivi)
δ, τ, θ (πείθω) |
μ |
- σμ |
πέπεισμαι |
|
τ |
— στ |
πέπεισται |
β, π, φ (γράφω) |
μ |
- μμ |
γέγραμμαι |
|
τ |
— πτ |
γέγραπται |
γ, κ, χ (διώκω) |
μ |
- γμ |
δεδίωγμαι |
|
τ |
— κτ |
δεδίωκται |
