- •Основные средства речевой выразительности
- •Средства создания образности речи
- •3.4. Тропы
- •Типы метафор
- •Разновидности синекдохи
- •Стилистическая классификация эпитетов
- •VII. Персонификация
- •Виды перифраз
- •Стилистически неоправданное употребление тропов
- •Синтаксическая экспрессивность
- •Фигуры речи, основанные на повторе (3)
- •Фигуры речи, основанные на перечислении (3)
- •Функции полисиндетона:
- •Фигура речи, основанная на контрасте
- •Фигуры речи, основанные на игре слов (3)
- •Фигуры речи, основанные на необычности смысла высказывания или его части (2)
- •Фигуры речи, основанные на повышенной эмфазе, эмоциональности
- •Фигуры речи, основанные на синтаксических особенностях высказывания (3)
- •Фигуры речи, основанные на нарушении обычного порядка слов (5)
- •Функции умолчания:
- •1.2. Соотношение тропов и стилистических фигур
- •II. Языковые маргиналии: устаревшие слова (архаизмы, историзмы), диалектные слова, экзотические слова.
- •III. Языковые аномалии (окказионализмы):
- •Практическое занятие № 1 тема: стилистическая окрашенность языковых средств План
- •Литература
- •Теоретическая справка
- •Задания
- •2. Используя словари (со и мас), определите стилистическую окраску слов: аспект, виза, втравиться, грызть, дознание.
- •3. Охарактеризуйте стилистическую окраску многозначных слов. Проверьте себя по словарям (со и мас). Какой вывод вы можете сделать?
- •4. Определите стилистическую окраску фразеологизмов.
- •6. Дайте стилистическую характеристику слов, разнящихся в двух редакциях
- •Практическое занятие № 2 тема: синонимия как центральная проблема стилистики План
- •Литература
- •Теоретическая справка
- •Задания
- •1. Найдите в отрывках из книги л.Улицкой “Казус Кукоцкого” контекстуальные синонимы. Стилистически охарактеризуйте их.
- •2. Определите функции синонимичных слов.
- •3. Определите значение и стилистическую окраску слов в данных синонимических рядах. Составьте с ними предложения.
- •4. Устраните повторы, используя синонимы.
- •5. Проанализируйте авторскую правку а.С. Пушкина. Мотивируйте синонимические замены слов.
- •Литература
- •Задания
- •1. Определите стилистическую принадлежность текстов. Аргументируйте свою точку зрения.
- •2) Москва и Петербург
- •2. Напишите в разных стилях 5 небольших текстов, посвященных одной теме
- •3. В упражнении перечислены некоторые жанры каждого из функциональных стилей. Продолжите эти списки.
- •4. Найдите в отрывках из художественных произведений индивидуально- авторские языковые особенности.
Фигура речи, основанная на контрасте
7) АНТИТЕЗА - стилистическая фигура контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний и т. п. в художественной или ораторской речи. Обычно антитеза строится на основе антонимов.
Примеры: Я царь - я раб, Я червь - я Бог. (Г.Р. Державин); Я – одинокий сын земли, Ты – лучезарное виденье. (А. Блок); Лесть имеет приятное начало, но приносит горчайший конец («Риторика для Геренния»).; У людей-то в дому - чистота, лепота, А у нас-то в дому - теснота, духота. У людей-то для щей - с солониною чан, А у нас-то во щах - таракан, таракан! У людей кумовья - ребятишек дарят, А у нас кумовья наш же хлеб приедят! У людей на уме - погутарить с кумой, А у нас на уме - не пойти бы с сумой? (Н.А. Некрасов); Подростки все меньше читают и все больше проводят времени за компьютером.
Антитеза может быть сжатая: «Война и мир» (Л. Толстой), «Преступление и наказание» (Ф. Достоевский), «Коварство и любовь» (Ф. Шиллер), «Толстый и тонкий» (А.П. Чехов), «Живые и мертвые» (К. Симонов).
Функции антитезы: разделительная, соединительная и сопоставительная; актуально-выделительная; функция контрастной характеристики связана с подчеркиванием сложности, неоднозначности описываемых фактов, явлений, событий; текстообразующая и экспрессивно-патетическая (полная чувств, пафоса, приводящая в волнение информация).
Фигуры речи, основанные на игре слов (3)
8) ПАРОНОМАЗИЯ (анноминация) – (два ударения) соединение в одном контексте паронимов и других слов, близких по звучанию, но имеющих разные морфологические корни, с целью создания выразительности.
Фигура речи, состоящая в комическом или образном сближении слов, которые вследствие сходства в звучании и частичного совпадения морфемного состава могут иногда ошибочно, но чаще каламбурно использоваться в речи; преднамеренное употребление паронимов - стилистическая фигура, в которой принимают участие оба паронима - слов, очень близких по звучанию. Например: лоцман - боцман, нары - нарты, кларнет - корнет, инъекция – инфекция, праздничность – праздность; вещие вещи; потоки патоки; грани гранита, фарс – фарш; добрый - добротный, дружеский - дружественный, дефектный - дефективный, конструкторский - конструктивный, эффектный - эффективный; блудить - блуждать, отражать - отображать, проводить - производить, представить - предоставить, опробовать - апробировать, укрывать - скрывать, осудить - обсудить; новшество - новинка, урожай - урожайность, существо – сущность.
У таких слов могут быть одинаковые приставки, суффиксы, окончания, но КОРНИ у них ВСЕГДА РАЗНЫЕ. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность РАЗЛИЧНА.
Яркий стилистический эффект рождает противопоставление паронимов: Меня тревожит встреч напрасность, что и ни сердцу, ни уму, и та не праздничность, а праздность, в моем гостящая дому (Е.А. Евтушенко).; Я жить хотел быстрее всех. Я жаждал дел, а не деяний. Но где он, подлинный успех, а не преуспеянье?! (Е.А. Евтушенко); Классиков нужно не только почитать, но и почитывать.; В журнале под рубрикой «Гипотезы и разыскания» была напечатана пространная и престранная статья о рукописях «Русалки» («ЛГ»).
Парономазия может быть способом создания каламбура: как сварить сосиски в тесте, сварить сосиски и дать тестю.
Функция парономазии: выполнение роли звукового курсива, выделение созвучных слов, которым автор придает особое значение.
9) ЗЕВГМА - фигура речи, создающая юмористический эффект в силу грамматической или семантической разнородности и несовместимости слов и сочетаний: Он пил чай с женой, с лимоном и с удовольствием; Шёл дождь и три студента, первый - в пальто, второй - в университет, третий - в плохом настроении.; Чаще всего забывают свой долг и свой зонт (П. Верон); с возрастом наши взгляды и талия становятся шире (Я. Ипохорская); Я пережил две войны, двух жен и Гитлера (А. Эйнштейн).
Можно считать, что по своей конструкции зевгма представляет собой разновидность эллипсиса.
Наиболее продуктивным является вид зевгмы, при котором к многозначному глаголу присоединяются два и более прямых либо косвенных дополнения, причем многозначность может каламбурно обыгрываться, а может и не доминировать в тексте; ср.: Любовь и кашель не скроешь. (Д. Херберт); Разносила по городу булки и сплетни. (Тэффи); В любви и в прогнозах погоды не бывает лжи, а только ошибки (И. Вилиньская).
В зевгме могут также соединяться главные члены предложения: однородные подлежащие и именные части сказуемых; ср.: Беды и близнецы никогда не приходят в одиночку. (Я. Ипохорская); Галстуки, шнурки и язык всегда развязываются в самый неподходящий момент. (В. Гжещик); По профессии он стекольщик. Человек сам немудреный и с бородой (М. Зощенко).
Прием зевгмы приводит к тому, что соединение неоднородных по смыслу слов ведет часто к взаимовлиянию, к выявлению их глубинных смыслов. В основе зевгмы лежит полисемия как основное средство выразительности.
Другие примеры: Играла глазами, плечами и фальшивыми бриллиантами. (Тэффи); Девушка любила стихи и кого-то из нас. (А. Мариенгоф); Подавать с зеленью, помидорами и улыбкой повара.
10) КАЛАМБУР - литературный приём с использованием в одном контексте разных значений одного слова или разных слов или словосочетаний, сходных по звучанию. Каламбур близок к парадоксу, но в нем эффект достигается не логически, а умышленно подобранным в юмористических целях словом, имеющим несколько значений. Например: Приятно поласкать дитя или собаку, но всего необходимее полоскать рот. (Козьма Прутков); Одни стараются скрыть свои недостатки, другие - достатки. (Ю. Ильин); Парадокс, не правда ли: надувают вкладчиков, а лопаются банки (Д. Шмелев).
Умение уместно, тонко каламбурить и в то же время воспринимать подтекст чужого высказывания – и есть признак подлинного остроумия и развитости коммуникативных навыков творческой личности.
Функции каламбура: маскировочная, так как «в "каламбурной упаковке" грубая непристойность становится допустимой шалостью, старомодная назидательность – мудростью, тривиальность - любопытным соображением и, наконец, откровенная чушь – загадочным глубокомыслием» [Санников В.З. 1995]; композиционная - игра слов помогает развитию сюжета, посредством неё осуществляется шутливый поворот темы или эффектно заканчивается стихотворение» [Каламбуры Дмитрия Минаева 1998]; смыслообразующая, поскольку каламбур способен не только помогать развитию сюжета, но и быть лейтмотивом всего текста.
