- •Задачи практики
- •Продолжительность практики и форма контроля.
- •4. Требования к содержанию и организации практики:
- •4.1 Объекты профессиональной деятельности студента-практиканта:
- •5. Особенности прохождения практики студентами заочной (в том числе дистанционной) формы получения высшего образования.
- •II содержание озакомительно-языковой практики
- •III план и программа проведения ознакомительно-языковой практики
- •Расписание занятий и мероприятий практики1
- •Выполненные задания
5. Особенности прохождения практики студентами заочной (в том числе дистанционной) формы получения высшего образования.
Заочная и дистанционная формы обучения на данной специальности не предусмотрены.
6. Базы практики. В качестве баз практики определяются:
- кафедра германской филологии и кафедра мировых языков ВГУ имени П.М. Машерова, иные кафедры университета, работающие с иноязычными документами;
- учреждения образования города и области, с которыми достигнута договоренность принять на практику студентов и которые имеют возможность обеспечить учебно-методическую поддержку студентам во время практики;
- предприятия и организации города, в деятельности которых осуществляются иноязычные коммуникации.
При определении баз практики особое внимание уделяется изучению профессиональных коллективов, наличию в них опытных специалистов, способных оказать методическую поддержку студентам в процессе прохождения практики.
7. Требования по технике безопасности и охране труда. Перед выходом на практику студенты и методисты в обязательном порядке проходят обучение и целевой инструктаж по Правилам безопасности и охране труда. При прохождении практики знакомятся с инструкцией по охране труда, о чем делается запись в журнале учета инструктажей с подписью каждого из прошедших данный инструктаж.
II содержание озакомительно-языковой практики
Направления деятельности студентов во время прохождения практики, которые обеспечивают закрепление теоретических знаний, овладение практическими умениями и навыками, подготовку к самостоятельной профессиональной деятельности.
Виды профессио- нальной деятельно-сти |
Формируемые профессиональные компетенции |
Задания по практике |
Диагностика и самодиагностика |
учебно-методичес- кая и научно-педагогиче-ская
|
БПК-1 Уметь понимать и употреблять часто встречающиеся в речи фразы; уметь с помощью несложных предложений рассказать о себе, своих близких, работе, интересах, ежедневных занятиях и других предложенных темах БПК-2 Уметь понимать смысл информации, представленной в виде сообщений на литературном языке; уметь общаться с носителями языка в различных жизненных ситуациях; уметь говорить на предложенные темы, комментировать, делать выводы СК-8 Иметь представления о фонологической системе иностранного языка; уметь воспринимать и принимать аутентичную речь. |
Выполнить следующие учебные задания: – подготовить манускрипт аутентичного аудио (аудио-визуального) материала объемом 7–10 минут (без требований к количеству воспроизведений); – выполнить практические задания по имитации коммуникативного взаимодействия с носителем языка. |
Анализ и оценка наблюдаемых процессов, собственные представления о возможностях повышения их эффективности
|
научно-исследова- тельская
|
БПК-1 Уметь понимать и употреблять часто встречающиеся в речи фразы; уметь с помощью несложных предложений рассказать о себе, своих близких, работе, интересах, ежедневных занятиях и других предложенных темах БПК-2 Уметь понимать смысл информации, представленной в виде сообщений на литературном языке; уметь общаться с носителями языка в различных жизненных ситуациях; уметь говорить на предложенные темы, комментировать, делать выводы. |
Изучить опыт организации процесса межязыковой коммуникации на базе практики. Оценить эффективность различных форм и методов работы, применяемых на базе практики. |
Анализ и самоанализ используемых на базе практики методов и приемов работы с использованием знаний в области иностранного языка. |
организационно-управленческая |
БПК-1 Уметь понимать и употреблять часто встречающиеся в речи фразы; уметь с помощью несложных предложений рассказать о себе, своих близких, работе, интересах, ежедневных занятиях и других предложенных темах. БПК-2 Уметь понимать смысл информации, представленной в виде сообщений на литературном языке; уметь общаться с носителями языка в различных жизненных ситуациях; уметь говорить на предложенные темы, комментировать, делать выводы |
Подготовить текст представления организации, предприятия на иностранном языке |
Оценка качества подготовки иноязычного материала. Анализ допущенных ошибок. |
инновационная |
БПК-1 Уметь понимать и употреблять часто встречающиеся в речи фразы; уметь с помощью несложных предложений рассказать о себе, своих близких, работе, интересах, ежедневных занятиях и других предложенных темах. БПК-2 Уметь понимать смысл информации, представленной в виде сообщений на литературном языке; уметь общаться с носителями языка в различных жизненных ситуациях; уметь говорить на предложенные темы, комментировать, делать выводы |
Подготовить аудивизуальную презентацию организации, предприятия на иностранном языке |
Оценка качества выполненного задания. Письменный отчет после защиты задани. |