Индивидуальная библиотечка начинающего профессионального переводчика (25-30 источников)
.pdfИндивидуальная библиотечка начинающего профессионального
переводчика
1. Cловари Lingvo и Collins [Экстренный ресурс]. -Режим доступа:
https://www.lingvolive.com/ru-ru/ -Дата доступа 11.02.2020.
2.Longman Dictionary of Contemporary English // Longman [Electronic resource]. - 2020. - Mode of access: https://www.ldoceonline.com. - Date of access: 11.02.2020.
3.Microsoft Translator [Экстренный ресурс]. -Режим доступа:
https://www.microsoft.com/ru-ru/translator/ -Дата доступа 11.02.2020.
4. Reverso Context [Экстренный ресурс]. -Режим доступа: https://context.reverso.net/перевод/-Дата доступа 11.02.2020.
5. Борисова, Л. И. Лексические особенности англо-русского научно-
технического перевода. Теория и практика перевода: Уч. пос. / Л. И. Борисова - М.:
НВИТЕЗАУРУС, 2005. - 216 с.
6. Бражников, В.Н. Русско-английский карманный словарь переводчика-
практика. Russian-English Interpretender`s Pocket Dictionary / В.Н. Бражников. - М.:
Флинта, 2013. - 240 c.
7.Бродский, М. Ю. Устный перевод: учебник для вузов / М. Ю. Бродский. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Издательство Юрайт, 2016. - 241 с.
8.Винокуров, А.М. Англо-русский и русско-английский словарь. 40 тысяч слов и словосочетаний / А.М. Винокуров. - М.: Мартин, 2012. -512 c.
9.Казакова, Т.А. Практические основы перевода (English-Russian) / Т.А.
Казакова // Изучаем иностранные языки. - СПб.: «Издательство Союз», 2000. - 312
с.
10. Котий, Г.А. Русско-английский словарь крылатых слов и выражений /
Г.А. Котий. -М.: Флинта, 201140 c.
11. Кравченко, Н.В. Англо-русский, русско-английский словарь бизнес-
лексики: 30000 слов / Н.В. Кравченко. - Рн/Д: Феникс, 2012383 c.
12. Крупнов, В.Н. Современный деловой английский в диалогах + словарь /
В.Н. Крупнов; Ил. Р.В. Сурьянинова. - М.: Астрель, 2013 - 637 c.
13.Кузьмин, С.С. Русско-английский фразеологический словарь переводчика. 2-е изд. / С.С. Кузьмин. - М.: Флинта, 2006 - 776 c.
14.Матюшенкова В. С. Dictionary of Slang in North America, Great Britain and Australia. Словарь английского сленга. Особенности употребления сленга в Северной Америке, Великобритании и Австралии. / С. В. Матюшенкова - 5-е изд.
степ. - М.: ФЛИНТА, 2017. - 176 с.
15. Мирам, Г.Э. Профессия: переводчик / Г. Э. Мирам - К.: Ника-Центр,
1999. - 160 с.
16. Млявая, С.В. English Grammar Difficulties. Английский язык. Трудности перевода грамматических конструкций / С.В. Млявая // Учеб. пособ. Для студ. экон.
вузов. - М.: Амалфея, 2002. - 123 с.
17. Мультитран [Экстренный ресурс]. - Режим доступа: https://www.multitran.com/ -Дата доступа 11.02.2020.
18.Нелюбин, Л.Л., Хугуни, Г.Т. Наука о переводе (история и теория с древнейших времен до наших дней) / Л.Л. Нелюбин, Г.Т. Хухуни // учеб. пособ. - 2-е изд. - М.: Флинта: МПСИ, 2008. - 416 с.
19.Палажченко, П. Мой несистематический словарь. Русско-английский англо-русский / П. Палажченко. - М.: Р.Валент, 2004. - 254 с.
20.Переводчик howjsay [Экстренный ресурс]-Режим доступа:
https://howjsay.com/ -Дата доступа 11.02.2020.
21.Полный англо-русский русско-английский словарь. 300000 слов и выражений / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2013. - 1328 с.
22.Рецкер, Я. И. Теория перевода и переводческая практика / Я. И. Рецкер.
-М.: Р. Валент, 2007. - 252 с.
23.Сдобников, В.В./ Петрова О.В. Теория перевода / В.В. Сдобников, О.В.
Петрова // Учеб. для студ. лингв, вузов и факульт. ин. языков. - М.: ACT: Восток-
Запад, 2006. - 321 с.
24. Семёнов, A.A. Основы общей теории перевода и переводческой деятельности / A.A. Семёнов // учеб. пособие для студ. лингв. Вузов и фак. - М.:
Академия, 2008. - 160 с.
25. Слепович, В.С. Настольная книга переводчика с русского языка на английский = Russian - English Translation Handbook / В.С. Слепович. - 2-е изд. -
Мн.: ТетраСистемс, 2006. - 304 с.
26. Тихонов, A.A. Английский язык: Теория и практика перевода / A.A.
Тихонов // Учеб. пособие . - М.: Проспект (ТК Велби), 2009. - 105 с.
27. Тюленев, С.В. Теория перевода / С.В. Тюленев // Учеб. пособие. - М.:
Гардарики, 2004. - 336 с.
28. Фёдоров, A.B. Введение в теорию перевода / A.B. Фёдоров //
Лингвистические проблемы. - М.: Изд-во «Издательство литературы на иностранных языках», 1958. - 376 с.
29. Цатурова, И. А. Переводческий анализ текста. Английский язык:
Учебное пособие с методическими рекомендациями / И. А. Цатурова, Н. А.
Каширина. - 2-е изд., испр. и доп.- СПб.: Перспектива, Изд-во "Союз", 2008 - 296 с.
30. Швейцер, А.Д. Теория перевода: Статус. Проблемы. Аспекты / А.Д.
Швейцер // Из лингвистического наследия А.Д. Щвейцера. - 2-е изд. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 216 с.