Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
уч ПОСОБИЕ МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.4 Mб
Скачать

Глава 1. Методика обучения иностранным языкам как педагогическая наука

лингвистикой, затем с.психологией, наконец, с педагогикой или даже целым рядом других наук.

Исходя из положения о том, что методика относительно самостоятельная педагогическая дисциплина, рассмотрим отношение методики обучения ино­странным языкам к другим наукам.

В первую очередь, методика связана с педагогикой и дидактикой, поскольку они имеют общий объект, рассматривая образование и воспитание в процессе обучения школьников при разных условиях. Педагогика изучает самые общие закономерности и формулирует общие принципы деятельности по обучению и воспитанию подрастающего поколения. На уровне дидактики, которая выде­ляет в качестве своего объекта обучение, это единство преподавания и учения как деятельности по передаче содержания образования. Наконец, на уровне методики — это совокупность форм реализации деятельности преподавания и учения на материале конкретного учебного предмета, в нашем случае ино­странного языка. Из сказанного вытекает, что самые существенные связи ме­тодики составляют связи с педагогикой и дидактикой.

Поэтому в обучении иностранным языкам всегда использовались дидак­тические принципы, отражающие общие закономерности обучения. В то же время, как уже отмечалось, дидактические закономерности учитываются в преобразованном виде в зависимости от специфики того или иного предмета, причем на разных этапах развития по-разному. Рассмотрим это положение на примере принципа сознательности. В 40-50-е годы этот принцип понимался как глубокое изучение теории, даже с экскурсами в историю языка, то есть осознание самих явлений языка. В 60-е годы в ходе споров о методическом на­правлении (методе в общем смысле этого слова) ряд методистов (А. П. Старков, Г. Е. Ведель) полагали, что принцип сознательности применительно к обуче­нию иностранным языкам означает осознание не процесса овладения языком, а осознание содержания иноязычной речи, а изучение материала языка проис­ходит интуитивно. Лишь в конце 60-х годов прошлого века сознательное обу­чение рассматривалось как обучение, „при котором школьники не только по­нимают содержание речи, но также осознают единицы, из которых она состоит в период их усвоения, и способы использования единиц" (Общая методика обучения..., 1967, с. 65). Подобная трактовка утвердилась в методике в после­дующие годы. Невозможность прямого перенесения дидактических принципов в методику обучения достаточно наглядно видна на следующем примере. Со времен Яна Амоса Коменского сформулирован принцип доступности, пред­полагающий изучение материала от легкого к трудному. Если прямолинейно прилагать этот принцип к обучению иностранным языкам, то изучать употреб­ление артикля следует не на первом этапе обучения, а ближе к концу, ибо из-за от­сутствия грамматического оформления определенности / неопределенности в рус­ском языке употребление артикля представляет особые трудности. Использование дидактических принципов в преобразованном виде вызвало споры среди мето­дистов по поводу их статуса. Ряд методистов (Р. К. Миньяр-Белоручев, Г. В. Ро­гова) полагали, что дидактические принципы, своеобразно преломляясь при обучении языку, следует рассматривать как методические. Так, Г. В. Рогова

— 17 —