- •О курсе и значении теории
- •Вариативность
- •Контаминация
- •Жанрообразование
- •Циклизация
- •Импровизация
- •Проблемы синкретизма
- •Сублимирующий метод
- •Образность и стиль
- •Время и пространство (начало)
- •Время и пространство (окончание)
- •Композиция и сюжет
- •Речевая стереотипия
- •ОИлья Муромец и Соловей-разбойник, стб. 443)
- •Художественная система
- •Общерусское и локальное
- •Не мозоль мне глаза!
- •Фольклорная типология
- •Лекция первая
- •Лекция седьмая
- •Лекция восьмая
- •Лекция девятая
- •Лекция десятая
- •Лекция одиннадцатая
- •Лекция двенадцатая
- •Лекция тринадцатая
- •Лекция четырнадцатая
- •Лекция пятнадцатая
- •Лекция шестнадцатая
- •Лекция семнадцатая
Проблемы синкретизма
некоторых случаях изучение динамики фольклора приводит к необходимости считаться с обретением устным произведением новой функции, в том числе жанровой. Присказка может стать колыбельной песней, если подходит ритм. Многочисленны случаи, когда лирическая песня разыгрывается в хороводе. Былинный мотив может стать частью духовного стиха. Возможны и другие преображения жанровой характерности произведения — появление у него ранее не свойственной функции. Рассмотрение всех таких случаев выводит на путь изучения проблем синкретизма.
Если предельно широко формулировать внутреннюю тему настоящей лекции, то правильным было бы определить ее не «Проблемы синкретизма», а «Фольклор как искусство слова в его отношении к быту, другим видам искусства и разным формам народного мировоззрения». Мы рассмотрим проблемы синкретизма только применительно к проблемам курса. В частности, это вопросы о том, какой характер носил синкретизм в фольклоре древнейшей поры, что собой представляло состояние, при котором слитно пребывали компоненты, позднее образовавшие искусство, религию, обрядовую практику, как и при каких условиях происходил распад синкретизма, через какие стадии прошел этот процесс. Синкретизм — многосторонняя емкая проблема. Всех вопросов в лекции не решить и даже не поставить, если сопровождать постановку более или менее обстоятельным обоснованием.
Легко было заметить, что специфика фольклорного процесса выводится в лекциях из всей совокупности разных жизненных условий и обстоятельств, при которых народ создает свои произведения. Не случайно в науке о фольклоре получил широкое
распространение термин «бытование». Строго говоря, понятие о бытовании фольклора неточно. Понятие ставит знак равенства между бытом и искусством независимо от того, допускает или не допускает отождествление сам фольклорист. Однако понятие по-своему и верно: указывает на связь фольклора и быта. Ложное толкование их связи возникает, когда происходит приравнивание фольклора к бытовым явлениям и тем более когда фольклор толкуется только как проявление быта. У фольклора немало качеств, которые поднимают его над бытом, сообщают фольклорному искусству свойства эстетического отражения реальности, но несомненно, что фольклора всегда возникает из быта, всегда удерживает его черты, особенности бытовых обычаев — всего уклада народной жизни. Быт народа во всей специфике изучает этнография, и фольклористика соприкасается с этнографией. Соприкосновение не носит случайного характера, а, как иногда говорят, носит регулярный характер.
Без этнографических сведений, без знания быта порой фольклор становится непознаваемым. К примеру, в загадке про крышу мы встречаем иносказательный образ: «Основа соснова, уток соломенный». Даже узнав отгадку, неосведомленный человек будет недоумевать. Ему придется объяснять, что уток — это нить, которая вставлена в челнок, что уток идет поперек основы — ряда нитей, идущих от ткачихи к валу. Переплетение утка и основы образует ткань. Знание устройства домашнего ткацкого станка, кросен, позволит понять, почему солома, уложенная на кровле, уподоблена утку, а соломенные жерди, прижимающие солому, — основе. Иносказание предполагает осведомленность в области старинного крестьянского быта. Когда-то для творцов загадок такая осведомленность была естественной. Современному человеку нужны пояснения.
Взять еще примеры: «Сам дубовый, // Пояс вязовый, //А нос липовый». Отгадка — бочонок. И этой загадки не отгадать, если не знать, какой материал шел на изготовление бочонка: были потребны прочные дубовые доски, их крепили гибким вязом, а нос резали из мягкой липы. Не понять и загадку: «В городе Торжке // Продают бабу в горшке». Говорится про местный обычай торговать горячей кашей и одновременно о крепостном торге людьми. Иная из загадок ставит в тупик и опытного исследователя. «Медный кабачок, // Воробышку целовальничек» — так говорится про умывальник, какой и ныне еще можно увидеть в крестьянских домах на Севере. Загадка имеет в виду открытый медный: сосуд, который вешали обычно у крыльца. Наклоняя сосуд, лили
воду на руки, умывались. Зоркий глаз подсмотрел, что воробьи находили в нем для себя питье — и умывальник стал целовальником, содержателем «медного кабачка».
Народоведческие сведения совершенно обязательны для фольклориста. Они необходимы для изучения не только загадок. Известно поговорочное выражение прочитать от доски до доски, то есть прочитать, усвоить что-либо от начала до конца. Выражение возникло в пору, когда переплет делали из досок.
Или вот еще пример — подблюдная песня:
Мышь пищит, слава!
Каравай тащит.
А еще попищит,
И другой утащит.
Песню толковали как предвестие голода. Существовала примета: «Мыши развозились — к голоду», то есть запасаются. Прихотливая мысль работала и в противоположном направлении: мыши запасаются — будет запас и у хозяина. В некоторых местностях песню считали добрым предречением сытости. В любом случае без дополнительных пояснений подблюдной песни не понять.
Примеры можно множить без конца. Дело не в их количестве и даже не в них. Это явление общего порядка, равно важное для постижения любого искусства прошлых веков, независимо, имеем ли мы дело с фольклором или литературой. Ведь плох и литературовед, если не знает быта эпохи, которую изучает. Н. В. Гоголь сам позаботился о своих читателях и сопроводил публикацию «Вечеров на хуторе близ Диканьки» пояснением слов, «не всякому понятных», вроде: «Гаман — род бумажника, где держат огниво, кремень, губку, табак, а иногда и деньги». Литературоведу нередко приходится обращаться к помощи историков, вообще, знатоков в какой-либо смежной области знания. Однако если бы проблема упиралась только в необходимость что-то пояснять, то исследователи не испытывали бы затруднений.
В фольклористике всегда есть необходимость привлекать этнографические сведения. Связь фольклора с бытом особенная. Рассмотрение ее составляет особую проблему, и решение ставит ученых перед выбором — либо считать фольклористику частью этнографии или даже какой-нибудь другой народоведческой науки (религиоведения, культурологии и пр.), либо признать за фольклористикой значение самостоятельной филологической дисциплины со своим предметом изучения, но в последнем случае надо обосновать право
на самостоятельность. Вопрос так важен, что необходимо хотя бы кратко коснуться того, как его решают современные исследователи. Впрочем, мы несильно рискуем отступить от темы лекции.
Признание тесной связи фольклора и быта у ряда исследователей доходит до признания неотличимости фольклора от бытовых явлений, соответственно решается сам собой вопрос об отношении фольклористики к этнографии. Так и пишут: фольклористика — часть этнографии1. В статье «Проблемы типологии этнографических связей фольклора»2 Б. Н. Путилов утверждает, что связи фольклора с тем кругом явлений, которые составляют предметную область этнографии, универсальны и всеобъемлющи — «пронизывают фольклор»3. Конечно, суждение еще слишком общо — с ним можно соглашаться или не соглашаться, но сформулирована и мысль, которой придан особый вес: «Этнографические связи фольклора не просто сложны и многообразны; они, во-первых, имеют основополагающий для системы фольклора в целом и для отдельных ее элементов характер и, во-вторых, характеризуются своей принципиальной спецификой»4. Эти слова о связях фольклора с этнографией могут означать только одно: между фольклором и предметом этнографического изучения нет различия. И в этом убеждает логика дальнейшего уточнения взгляда на вопрос. Б. Н. Путило пишет, что именно из принципиальной специфики связей фольклора с этнографическими явлениями надо исходить при изучении жанровых систем, сюжетики, образности, поэтической структуры историко-фольклорных процессов, способов создания и функционирования фольклора. Что осталось? Ничего. Стиль? Но ведь когда изучают сюжетику, образность, поэтическую структуру, всего уместнее исследование и стиля. Вне якобы принципиальных и основ полагающих связей фольклора с явлениями, изучаемыми этнографами, не оставлено места для изучения фольклора в пределах его собственной специфики. Налицо отождествление фольклора и этнографических явлений, фольклористики и этнографии.
Когда так думающим исследователям указывают на этот факт5, они протестуют, считая квалификацию их научной позиции неправильной. Между тем взгляд последовательно развит в проблемно-тематических сборниках, выпущенных Институтом этнографии Академии наук в 70-80-е годы, в начале 90-х годов, Авторы многочисленных статей, помещенных в сборниках, демонстрируют тот же взгляд на фольклор. Полноценное изучение фольклора с других научных позиций исключается.
Уже сейчас отметим: у отечественной науки и в прошлом и в настоящем много заслуг в области изучения русского быта, быта других народов. Этнографическая литература богата и разнообразна. Назовем некоторых из исследователей дореволюционного времени: И. П. Сахаров, К. Д. Кавелин, В. И. Даль, С. В. Максимов, Н. В. Калачов, А. А. Котляревский, Н. Ф. Сумцов, Г. Н. Потанин, В. Н. и Н. Н. Харузины, М. М. Ковалевский, В. Г. Богораз. Особенно ценны публикации в дореволюционных журналах «Живая старина», «Этнографическое обозрение», в разных сборниках, «Трудах» архивных комиссий Владимирской, Курской, Казанской и других губерний. Но осмотрительные ученые и прежде различали изучение бытовых явлений и исследование фольклора в его художественной сути.
Наука о фольклоре долго соединяла изучение быта и искусства, но это состояние было временным. Произошла дифференциация наук. В наше время фольклористика и этнография значительно разошлись. Нет необходимости углубляться в историографическую тему (она может стать предметом отдельного рассмотрения). Нам сейчас важно уяснить в позитивном плане действительное соотношение фольклористики и этнографии.
Те, кто отождествляет фольклор и предметную область этнографии или считает этнографический подход обязательным моментом при изучении фольклора, указывают на его особое состояние — синкретизм. Этим понятием и следует в первую очередь заняться. Синкретизм — состояние спаянности разнородных компонентов, слитности, многофункциональности целого, единство предмета изучения. Если бы фольклор пребывал в синкретическом состоянии, то мы с неизбежностью должны были бы признать правоту всех, кто считает нераздельным изучение фольклора и быта, и соответственно обязаны признать тождество фольклористики и этнографии. Дело, однако, в различении объекта и предмета изучения. Существует отличие между этими понятиями: предмет науки и объект изучения. К примеру, икона как объект изучения может заинтересовать искусствоведа и историка религии. У искусствоведа предметом изучения становится традиционная живопись Средних веков. Религиоведу икона как предмет изучения интересна тем, что изображено, какой святой, какие эпизоды из его жития, какие мировоззренческие понятия выражены. Могут быть решаемы вопросы, где, в каком ряду иконостаса, в каком приделе или углу церкви икону устанавливать
и пр. Словом, икона изучается по-другому. Объект изучения у искусствоведа и религиоведа один, а предметы изучения — разные.
Еще пример — язык. Его изучает лингвист, но язык может изучать и социолог. Специалисты являют разный подход к общему для них объекту изучения. По-другому говоря, у лингвистики и социологии разные предметы изучения. Одно дело —изучение языка как знаковой системы с ее законами и проявлениями в лексике, морфологии, синтаксисе и другое дело — изучение языка как формы народно-племенной и национальной культуры. Свой подход и у тех, кто изучает язык в философском отношении: целью становится выявление законов человеческого мышления, средств общения. Возможны и другие подходы — и каждый раз предмет изучения меняется.
Аналогичным образом обстоит дело с фольклором. Социолог изучает в нем проявления социального творчества, запечатление общественных понятий народа, отражение народной психики и пр. В этом случае фольклор как объект будет изучен под социально- политическим углом зрения. Фольклор может стать предметом изучения и у философа: его будет интересовать, какой тип стихийного материализма народной массы отразился в устном творчестве, где, напротив, присутствует идеалистическое понимание реальности, какой строй идей обнаруживается в народных мировоззренческих понятиях, как постигается народом причинно-следственна» связь реального мира и в какой форме. Лингвист, обратившийся к фольклору, прежде всего станет изучать язык в его общенародных проявлениях, а равно примет во внимание диалектные особенности, важные для разного рода лексико-этимологических изысканий, и пр. Этнографа будет интересовать в фольклоре отражение многообразия быта, этнической характерности народного уклада жизни и др. Всякий раз фольклор выступает как объект, общий для разных наук, но у каждой дисциплины свой предмет изучения.
У фольклориста свой предмет изучения — народное искусство, художественное творчество народа (в том числе словесное) в традиционной специфике. Объект изучения у фольклориста общ с другими специалистами, а предмет изучения — особенный. Необходимость так различать понятия объекта и предмета изучения осознана давно6. В. Е. Гусев привнес их различение в выяснение отношения фольклористики к смежным наукам7.
Помимо выделения фольклористики в самостоятельную научную дисциплину возможно дальнейшее уточнение ее искусство-
ведческого статуса. Народную музыку изучает музыкальная фольклористика, народные танцы — фольклористическая хореография, искусство изобразительной пластики — искусствоведческая (в узком смысле слова) фольклористика. Филологическая фольклористика изучает искусство слова. Каков предмет изучения — такова и наука, но все фольклористические дисциплины объединяет общий объект — изучение искусства народа в его традиционной специфике.
Из предметного ограничения в изучении фольклора проистекает специфика исследовательских методов. Мы приходим к мысли, что специфика изучаемого предмета в фольклористике сразу ставит этнографическое исследование народного искусства в свои границы. Этнографическое изучение фольклора не совпадает с искусствоведческим (в том числе филологическом). Этнография лишь смежная наука, она только соприкасается с фольклористикой. Об отождествлении их не может быть и речи.
Мы потому так долго говорим, казалось бы, о весьма далекой теме, что подход к исследованию объекта, выбор предмета изучения — самое важное при выяснении того, как изучать фольклор, который, по распространенному мнению, отличается синкретизмом, и соответственно такой взгляд либо делает невозможным изучение фольклора как целого явления в составе любой фольклористики, либо обращает филологическое и всякое иное искусствоведческое изучение фольклора в односторонность.
Для разъяснения самого явления синкретизма нам придется обратиться к какому-нибудь конкретному материалу и при этом точно его охарактеризовать, так как весьма часто недоразумения основываются на смешении понятий. «Определяйте значения слов, и вы избавите мир от половины заблуждений», — сказал когда-то Рене Декарт, и мудрые слова французского философа должны служить предостережением против излишне вольных интерпретаций простых и вместе с тем весьма сложных явлений.
Речь пойдет о народных играх. Как и в других случаях, когда мы обращаемся к конкретному материалу, они будут нам интересны и сами по себе, и тем, что предоставят возможность теоретических обобщений. Казалось бы, трудно что-либо возразить против понимания народной игры как проявления синкретизма. В игре сочетаются самые разные свойства: это и слово, и действие, и мимика. Игра — и развлечение, и зрелище, и составная часть быта. Понятие в обиходном смысле предполагает прежде всего
движение, действие, но и с этим понятием случилось то, что нередко бывает, когда слова из обихода делают научными без обоснования самого права так поступать. Возникает масса недоразумений. Конечно, игра — действие, но не любое, а такое, которое обладает художественно-изобразительными свойствами. Но и это понимание еще очень широко. Изобразительность может быть сопутствующим компонентом мастерского рассказывания сказки или отдельным моментом вождения хоровода и пр. Это еще не делает сказку как целое явлением игрового искусства, как и хоровод не делается чистой игрой, хотя какие-то элементы изобразительности могут сопровождать вождение хоровода. Во всех этих случаях мы имеем дело лишь с отдельными элементами игровой изобразительности.
Игра — изобразительное действие, но такое, которое в составе явления не часть, причем нередко сопутствующая, дополнительная, а такая, которая в качестве главного компонента подчиняет себе все остальное, иначе говоря, обладает сущностными свойствами. Действие в игре как главное качество художественно функционально. Сказка потому и не может быть названа игрой, что игровой жест лишь подкрепляет слово. Слово в сказке не является определяющим изобразительно художественным средством, игровые жесты являются вспомогательными. В игре действие является главным изобразительным средством — все остальное подчиняется такому действию.
Что стоит за этим пониманием игры как изобразительного действия с преобладающим значением для ее целого, станет ясно из сравнения. Возьмем игру «Кошки-мышки». Она хорошо известна у многих народов. В русской игре кошка ловит мышь: кошка хочет поймать мышку, играющие мешают ей и помогают мышке. В погоне кошка то прорывается в круг, то выскакивает из него. Мышь чувствует себя в безопасности, когда находится в круге, а кошка — вне круга и наоборот. Участники игры время от времени дразнят кошку:
Мышоночек в комнате
Кушает говядинку,
А кошечка издали
На мышку бросается.
Следует припев — что-то вроде: «Ла-ла-ла! Ла-ла-ла!»8.
Словесный «текст» поясняет действие и всю ситуацию. Он может подзадоривать кошку, одобрять мышку и пр. Сущность игры — в соперничестве: поймает или не поймает кошка мышку.
Слово поясняет действие. Соответственно действие предстает как конкретное воплощение предполагаемой охоты кошки за мышкой. Изображаются именно кошка и мышка.
У других народов игровое действие на первый взгляд такое же, но соперничают не кошка и мышка, а, к примеру, верблюд и верблюжонок (бурятская игра), коза и волк (польская и литовская игра), ястреб и гуси (марийский вариант)9. Персонажи другие, игровое действие осмыслено по-другому. Словесные приговоры, сопровождающие игру, иные. Перед нами не национальные варианты одной и той же игры, а разные игры, хотя и похожие по характеру действий играющих. Мы наблюдаем самостоятельность игрового действия, порой даже не выраженного, но всегда осмысленного в словах на свой лад. Мы имеем дело с игровым действием в его ясно осознаваемом изобразительном значении. О таких играх и пойдет в дальнейшем речь. Это игры в собственном смысле слова. Подчеркнем: если понятием игры покрыть все — и то, что является игрой, и то, что составляет лишь неглавную часть в неигровом явлении, — все запутается.
Теперь вернемся к понятию «синкретизм». Уже было замечено, что синкретизм — это слияние неразделенных начал и свойств. Но это не строгое определение, и предстоит прежде всего позаботиться и наполнить понятие содержанием в его точных признаках и границах. Уяснение важно: споры часто упираются в разное понимание синкретизма. Порой говорят о соединении, комплексе качеств и именуют явление синкретизмом. Толкование излишне широко. В таком ключе пишут о синкретизме некоторых видов современного искусства, хотя имеют в виду лишь полиэлементность, или синтез, искусств (балет, опера, драма, музыкальная комедия и пр.).
Не всякое соединение — синкретизм. Синкретизм — это состояние слитности, нерасчлененности, неразрывности, такое состояние, когда составные части явления только и существуют как части целого и никогда — вне его. Напротив, синтез — соединение расчлененного, соединение компонентов, которые уже выделились. При синкретизме компоненты еще не выделены, еще не обрели самостоятельности. Именно так понимал синкретизм А. Н. Веселовский.
Современные исследователи в условиях нестрогого использования термина в свою очередь считают необходимым сузить понятие. В. Е. Гусев писал о «первичном синтезе»10 и предположил существование «вторичного синтеза». По-другому говоря, уместно
отличать ранний тип синтеза от позднего. А еще лучше ранний, первоначальный, тип соединения только и считать синкретизмом. В. Е. Гусев обратил внимание на то, что Р. И. Грубер в «Истории музыкальной культуры» отчетливо установил отличие позднего синтеза от раннего синкретизма11. На этнографическом материале историк-музыковед показал, что даже фольклор у племен, сохранивших лучше других первобытно-общинные традиции, уже не является синкретическим. Фольклор успел дифференцироваться и образовал простейший тип синтеза выделившихся искусств12.
Если бы трудность изучения синкретизма состояла только в определении самого понятия, то дело было бы уже наполовину решенным. Главная трудность в другом: она — в точном указании на состояние синкретизма, в уяснении, какие компоненты пребывают в слитном, нерасчлененном состоянии. Это лучше всего сделать посредством анализа конкретных фольклорных произведений. И тут будет удобным воспользоваться рассмотрением игр — в том понимании их, которое предложено выше. Но к анализу мы позволим себе перейти не сразу.
Можно говорить о существовании разных исторических состояний в развитии фольклора и соответственно о последовательно сменявших друг друга типах соединения разных компонентов и качеств в фольклоре. Допускаем как изначальное состояние невыделенность фольклора из практической жизни.
Все, кто толкует о фольклористике как этнографической дисциплине, могли бы получить на основе разбора синкретизма этого изначального типа подтверждение своим взглядам. При этом исследователи могли бы сослаться на давнее суждение из «Немецкой идеологии»: «Производство идей, представлений, сознания первоначально непосредственно вплетено в материальную деятельность и в материальное общение людей, в язык реальной жизни. Образование представлений, мышление, духовное общение людей являются здесь еще непосредственным порождением материального отношения людей. То же самое относится к духовному производству, как оно проявляется в языке политики, законов, морали, религии, метафизики и т. д. того или другого народа»13.
В суждении предложено исторически весьма точное определение древнейшего состояния синкретизма. В свое время оно сыграло роль мощной опоры для историко-материалистической концепции, но ценно и конкретным содержанием. К. Маркс в этом
случае изложил идеи, которые уже были высказаны другими исследователями, но его занимало обоснование материалистического происхождения общественных идей, и он перевел суждения в нужное ему русло.
Можно считать вполне доказанным, что «производство идей» первоначально действительно возникало в области практической жизни. Фольклор в целом как всякое духовное творчество первоначально не был отделен от людской практики — от труда, от педагогики, от физического воспитания ребенка, от всех чисто житейских и общественных дел, занятий и пр. Обширная область жизненной практики народа включала в себя и фольклор.
По традиции игры народа остаточно сохранили в себе свойства древнейшего синкретизма. Игровое действие сливалось с практической жизнью, образуя нерасчленимое состояние. Игра в древности носила неосознанно-художественный характер и воспринималась ее участниками как средство достижения практических целей. Свойства этого состояния отчетливо удерживаются в игровом фольклоре даже в поздних фиксациях. Пока мы не будем говорить о том, что произошло в фольклоре с этим состоянием синкретизма, отметим лишь, что оно удержалось в фольклоре в виде рудиментов.
Перед нами простейшая игра с младенцем. Ап. Ф. Можаровский отметил у крестьян бывшей Казанской губернии обычай, который они сами назвали «Кудерцы». Мать говорит ребенку: «Кудерцы, кудерцы» и при этом заставляет его вертеть головой то в одну, то в другую сторону. Доктор Е. А. Покровский так объяснил практическое назначение игры: «Цель этой потешки заключается в том, чтобы развить у ребенка шею и сделать ее удобоподвижною во все стороны». Мы бы сегодня сказали на более привычном нам языке, что цель потешки — физическое упражнение. Е. А. Покровский вместе с тем продолжал: «Эта потеха называется кудерцами, потому что у кудрявеньких детей развеваются при этом кудер- ки»14. Очевидно, что забава с ребенком предполагала элементарный момент изобразительности — развевание кудрей. Любуясь ребенком, придают ему привлекательную позу и вид.
Сходное можно сказать и об игре «Дыбки, дыбки, дыбки — стой дыбки!». Ребенка приучают стоять и приговаривать что-нибудь в таком роде:
Попляши, попляши,
Твои ножки хороши!15
Практическая целесообразность и в этой игре соединена с элементарной художественностью, которая теряет функциональность вне физического упражнения. Игровые действия, как и слова, их сопровождающие, — части слитного практического акта. Это и есть синкретизм фольклорного акта.
Скажем сразу: в чистом виде поздние игры в редких, если не сказать исключительных, случаях сохраняют традицию состояния слитности, полного соединения художественных начал и практической целесообразности. Чаще всего синкретизм оказывается переведенным в новое качество, которое станет понятным из дальнейшего разбора видов соединения разнородных начал в фольклоре. Однако несомненно, что первоначальный синкретизм повлиял на фольклор во всей его последующей истории. Существуют подвижные игры, в которых художественные и всякие иные духовные компоненты (кодекс спортивного поведения и пр.) сильно потеснены практической целесообразностью. На передний план выдвинуты состязание в силе, беге, прыганье, подскоках, борьба партий и т. д. Но даже такие игры не чужды имитации воображаемых сцен: охоты, ловли и пр. Игры обросли рядом качеств и свойств позднего времени, но традиция первоначального слияния с практической жизнью во всех проявлениях может быть указана с определенностью.
Таким нам представляется изначальный синкретизм, его первое состояние, остаточно сохраняемое в позднем фольклорном творчестве. Бесспорно, фольклор начался с состояния полного слияния с практической жизнью.
Теперь о последующем, втором, историческом состоянии фольклора, в частности в играх. Оно возникает после выделения фольклора как духовного творчества из практической жизни Фольклор отделяется от нее вместе с остальными видами осознания реальности и в составе их. Возникал комплекс, который образовывал особую область, характеризуемую состоянием слитности и спаянности всех видов и форм восприятия действительности—религиозных, естественно-реальных, правовых, стихийно-философских и пр. Все мировоззренческие понятия и представления слиты с неосознанным художественным творчеством. Хотя произошло отделение от практической жизни, но сами мировоззренческие компоненты остались в состоянии спаянности. Когда говорят и судят о синкретизме этого состояния, обычно имеют в виду нераздельное слияние фольклора с мифологией, разумея под ней едва ли не все сферы и области осознания мира на древней стадии
исторического развития общества. Действительно, мифология — начальная система осознания мира: это и философия, и религия, и природознание, и правовое самосознание человека. Это и искусство как компонент всех остальных понятий и представлений.
Указать в фольклоре такое состояние синкретизма нетрудно. Среди игр есть несложные и по-своему характерные явления. В игре «У медведя на бору» участники выбирают медведя. Остальные изображают, что идут в бор, и выкрикивают нараспев:
У медведя на бору Грибы, ягоды беру.
Ругают медведя:
Медведь постыл,
На печи застыл...
Медведь мирно спит в берлоге, но, заслышав песню, поворачивается с боку на бок, встает и бросается на обидчиков. Кого поймает, тот становится медведем. Игру заканчивают, когда медведь переловит всех нарушителей его покоя.
В мировоззренческой основе игры историки усмотрели отражение древнейшего запрета причинять вред медведю. В детской игре по-своему воспроизведено представление о могучем лесном хозяине. Хотя к нему не питают прежнего почтения, но все же игра запечатлена представлением, что медведь мстит за причиненную обиду. Это бытовая норма общества, которое чтит общепризнанные установления. Несомненно, на сложение влияло и реальное знание о медведе как о сильном лесном звере: медведя надо остерегаться. В игре налицо присутствие сложного многосоставного комплекса разных идей: религиозно-мифических, первобытно-родовых, юридических, естественно-реальных и, конечно, неосознанно-художественных. Они реликтово уцелели в детской игре, но игровое действие явно сдвинуло и изменило иерархию компонентов, выдвинув на передний план чисто художественные. О них еще пойдет речь. Сейчас нам всего важнее понять самое существование сохранившегося и в позднем фольклоре состояния синкретизма, которое в позднее время удержало только след и отдельные свойства.
Древние традиции мировоззренческого синкретизма отчетливо удержали так называемые «охотничьи», «скотоводческие» и «земледельческие» игры (мы пользуемся классификацией игр из известного сводного собрания «Игры народов СССР»). Оговоримся: строго говоря, состояние спаянности, слитности фольклора и мифологии, примитивной правовой мысли, естественно-реальных
понятий никогда не предстает в поздних фиксациях в том виде, в каком синкретизм этого типа некогда существовал. Ко времени, когда игра стала именно игрой, то есть художественным действием, прежние действия утратили мифологический смысл, потеряли значение первобытно-мифической нормы, а само знание о медведе (его силе, повадках, образе жизни, спячке в берлоге, неуклюжести, косолапости, рычании и пр.) обратилось в забаву. Состояние идейного, духовного синкретизма непосредственно перешло в новое качество.
И мы можем перейти к характеристике состояния синкретизма, которое возникло после выделения художественного творчества из других мировоззренческих понятий и представлений. Третье состояние синкретизма осуществляется на основе слиянного существования разных видов искусства. Это единство актерско-исполнительского искусства, музыки, хореографических начал, словесного творчества, даже форм театральной изобразительности (со всеми элементарными сценическими атрибутами). Правда, исследователю бывает трудно решить, имеет ли он дело с исконным типом соединения, идущим от художественного и исполнительского синкретизма, или с последующим соединением, возникшим уже после выделения видов художественного творчества в искусство слова, музыки, танца, сценического представления и др. В любом случае, как бы ни решать конкретных вопросов, связанных с характеристикой видов и родов искусства, следует предположить существование синкретизма чисто художественного свойства — единства и нерасчлененности компонентов разных искусств. Лишь с течением времени произошла дифференциация искусств. Выделились отдельные искусства: искусство слова, искусство танца, музыкальное искусство и др.
Состояние художественного синкретизма вполне ясно можно представить, предприняв разбор народной игры «Заинька». Парни и девушки образовывали круг — в середину вставал «заинька». Хоровод кружился то в одну, то в другую сторону и пел:
Заинька, ускочи, серенький, ускочи,
Кружком, бочком повернись.
Заинька поднимался на лапочки — он хочет вырваться из круга. Его не выпускают. Хоровод продолжал петь. Зайцу приказывали: «под бочки подопрись», «стань фертиком», «бей в ладоши». Заяц начинал метаться. Его не пускали, говоря, что всюду
«закрепочки». Заяц повизгивал, брыкался. Его толкали: «А ту-у- уу-лю!» Девушки махали платками. Игра кончалась, когда зайке удавалось вырваться из круга16.
Здесь налицо все виды искусства. Но трудность изучения состоит не в том, чтобы указать на соединение, а в том, чтобы ответить на вопрос: какова природа соединения? Это синкретизм или синтез? Приходится определять роль слова в составе целого.
Игровое представление «Заинька» есть художественное действие в том смысле, о котором говорилось в начале лекции, то есть является самостоятельным, но в игре много и такого действия, которое обретает смысл только после пояснения словом, причем слово как художественный компонент в этих моментах подчиняет себе игровое действие: хоровод отдает словесные приказы — подскочить зайцу, повернуться и пр. Заяц превращается в чисто условную фигуру. И хотя слово остается компонентом единого зрелища, все же оно выходит за рамки прямого изображения настоящего зверька. Изображается то, что соответствует словесным приказам, но не свойственно живому зайцу. Нам кажется, что если и допустить в этом случае синкретизм, то нельзя не допустить и синтеза как соединения компонентов, уже существующих раздельно.
«Заиньку» следует изучать по вариантам, разным записям, тогда будет выявлено, что музыкальные компоненты (пение) и словесное сопровождение или словесный элемент зрелища сосуществуют по большей части параллельно, обладают достаточной самостоятельностью. В принципе это почти то же самое, что наблюдается в современном искусстве, соединяющем разные виды искусства. Необходимо определить в этих случаях границы синкретизма и отметить его сильную потесненность синтезом.
В играх слово синкретично только в самых простейших изначальных состояниях (первый тип соединения). Далее исторически наступало состояние мировоззренческого синкретизма (при выделении из практической жизни), то есть объем синкретизма сократился (второе состояние), а затем происходил распад и этого состояния и возникал художественный синкретизм (единство и слияние разных видов искусства). Объем явлений, охваченных синкретизмом, исторически резко уменьшился, наблюдался только в пределах слияния и единства художественных компонентов. Однако и третье состояние синкретизма оказалось непрочным. Оно сменилось состоянием выделенности каждого искусства. Синкретизм как историческое состояние в фольклоре прекратил свое
существование и перешел в синтез. Где остаточно сохранилась власть синкретизма и где она уже утрачена, ответить можно, лишь изучая фольклор предметно. Важно понять, с традицией какого состояния синкретизма мы имеем дело, а равно учесть превращения его в явление синтеза (в чем и где), изучить, как это переходные состояния характеризуют жанры.
Можно считать неизбежным в фольклорном творчестве определяющее влияние каждого из последующих исторических состояний синкретизма на предшествующие, вплоть до воздействия состояний синтеза на все традиции состояний синкретизма. Каждый жанр фольклора обнаруживает конкретные вид и тип взаимопроникновения компонентов, вступивших в соединение, а сама традиция соединений запечатлена печатью воздействия того состояния, которое характеризовало фольклор во время формирования жанра.
Прогрессирующие тенденции освобождения от синкретизма сужения его объема, изменения компонентов синкретизма в пределах каждого жанра свидетельствуют о победе художественного начала в фольклоре и о превращении былых состояний синкретизма в синтез. Фольклор — исторически развивавшееся искусств а не остановившаяся в неподвижности, закоснелая область културы, прямое выражение древнейших состояний народной мысли творчества. Еще раз напомню о суждении Р. И. Грубера, который даже в фольклоре «первобытных» народов не усматривал синкретизм, видел лишь синтез разных творческих компонентов.
Из такого понимания истории фольклора (относительно судеб в нем синкретизма) следует, что фольклористика как искусствоведческая дисциплина имеет дело с преображенными традициями былого синкретизма, а чаще всего с синтезом искусств. Каждая из наук, изучающая фольклор в пределах своего «предмета (в том понимании, которое отличает его от понятия «объект») самостоятельна. Когда фольклористу-филологу говорят, что он никогда не познает фольклора потому, что он не исследователь, музыковед или не специалист по хореографии и тем более не этнограф, то это необоснованное сетование. Фольклор как искусство слова изучает филолог, но параллельно фольклор изучают музыковеды (исследуют мелодический строй, напевы, тональности пр.). Фольклор как часть этнического быта изучает этнограф Изучают фольклор и другие специалисты. В высшей степени важно соединять знания об объекте, но предметы у наук остаются разными. Для генетических разысканий значение смежных наук
в особенности существенно. Это касается и истории фольклора как явления народной культуры.
Проблема возникновения жанров фольклора, как и вся их последующая история, для своего решения тоже нуждается в привлечении данных смежных наук, так как мы сталкиваемся с необходимостью понять характер разнородных компонентов. Они влияли на состояние синкретизма, которое в художественно преображенном виде обнаруживает себя в каждом роде и каждом жанре фольклорного творчества. Как целое проблема остается еще плохо уясненной.
Вероятно, окажется небесполезным изложение нескольких общих соображений. Область, в которой в первую очередь следует принять во внимание первоначальное состояние синкретизма, — это изучение трудовых песен, заговоров, обрядового фольклора в его календарной и семейно-обрядовой разновидности. Можно отметить в этом фольклоре черты первого состояния синкретизма, хотя оно и предстает в виде отдельных рудиментов. Первоначальное состояние синкретизма подверглось трансформации в результате исторической эволюции. В трудовой песне налицо включенность самого акта исполнения песни в работу — это традиция его первого состояния. Но налицо и элементы из мировоззренческого комплекса второго синкретического состояния: выражение социальных симпатий и антипатий, заклинательно-магических представлений и пр. Стали возможными и чисто художественные элементы третьего состояния: комические запевки, идейно-эстетическая целостность «Дубинушки» и пр. В заговорах тоже обнаруживаются традиции первоначального синкретизма — включенность в практику народного быта (первое состояние синкретизма), а также прямая связь заговорных формул с магическими, поздними религиозными понятиями, вскрытые исследователями этого жанра (традиция второго состояния синкретизма)17. В заговорах ощутимо присутствие и чисто художественных представлений, даже обращение поэтического слова в средство внушения и самовнушения (третье состояние синкретизма). Состояние художественного синтеза сказывается на исполнительской манере и особом изощренном стиле заговоров.
Второе состояние синкретизма особенно заметно в эпических песнях, духовных стихах, несказочной прозе: преданиях, легендах, быличках, бывалыцинах. Бросается в глаза полное слияние в духовных стихах религиозных понятий, историко-социальных и бытовых представлений с художественным осмыслением. Так,
в стихе про Егория Храброго очевидны воодушевленное отношение к вере и призыв:
Веруйте-ко во Господа распятого,
Самого Егорья — света храброго!
Обращает на себя внимание специфическая трактовка образа. Молодой Егорий подвергается мучениям: его топорами секут, пилой пилят, в котле варят, на колесе вертят, бросают в погреб. Святой терпит «муки разноличные» — и всегда остается невредимым.
Стойком стоит, сам стихи поет,
Стихи поет все херувимские,
Под котлом растет трава муравлена,
Растут цветочки лазоревые.
Все свидетельствует о святости избранного существа. И налицо спаянность религиозной и художественной мысли.
Случается, Егорий даже предстает песенно-эпическим героем в типичной былинной ситуации:
Во седьмом году восьмой тысячи
Наезжал царище Кудреянище
Ко тому ли городу Чернигову.
Он князей-бояр всех повырубил,
Благоверного князя Федора
Он под меч склонил, голову срубил...
Мать уговаривает Егория не ехать на битву против Кудреяна Кудреянища, но святого ничто не может остановить. Мы не знаем, кто такой этот Кудреян, скорее всего это обобщенный образ насильника-злодея, но в стихе упомянуты реальный русский город Чернигов и гибель какого-то князя Федора. Перед нами песенный мотив, предстающий в соединении с житийными и историческими подробностями.
Из фольклорно-художественных историй заимствован мотив трех застав-преград, на которые наезжает святой: это леса темные горы высокие и чудовищная птица, от которой Егорию ждать лишь гибели. Девки, которые повстречались, предупреждают героя:
Унесет в чисто поле
Малым детям на съеденье.
В стихе говорится еще про лютую змею. Как и былинным богатырям, она грозит Егорию ухватить хоботом и погубить. Требуется меч-самосек. Встречаются и другие чудеса18.
Стих демонстрирует состояние соединения религиозных и художественных начал, легендарных мотивов и исторической памяти. Во многом соединение носит характер синкретического слияния, но не исключен и синтез. В разных духовных стихах соотношение и объем компонентов разные. Преобладание религиозного воодушевления и легендарного рассказа о святых чудесах делает стих явлением чисто духовного творчества, но далеко не каждый стих такой. В составе духовных стихов исследователи выделили сюжетные стихи, так сказать, большую эпическую форму и молитвенные стихи, малую лирическую форму. Эпический духовный стих удержал в своей традиционной структуре многие свойства мировоззренческого синкретизма, а что касается молитвенных стихов с малой лирической структурой, то они оказались в значительной степени свободными от художественных элементов, тяготеют к чистому виду передачи религиозной мысли, хотя не совсем остаются вне художественных эмоций и эстетической трактовки темы.
Обретение стихом столь сложной структурной характерности нелишний раз свидетельствует об усвоении частью стихов, а именно с песенно-эпической структурой, типичных художественных качеств и свойств. Усвоение стало возможным на основе выделения художественной изобразительности в самостоятельный компонент, который соединился с религиозной историей уже не на правах синкретизма, а на правах синтеза. Только этим можно объяснить неоднородность и неоднозначность соединений разных компонентов.
Художественный синкретизм (третье состояние) предстает в сказках, необрядовых песнях, балладах, потешках, прибаутках — в фольклорных произведениях с сознательной художественной установкой. Во многих из них синкретизм уже заменился синтезом. Произошло качественное вытеснение одного типа соединения другим. Искусство слова во многих жанрах стало преобладающим. Оно либо удержало в себе это прежнее традиционное свойство, либо развило его в сильнейшей степени. Другие искусства в этих произведениях обрели значение второстепенных дополняющих моментов.
Сколько ни снимали с помощью киноаппаратов сказочников, сколько ни фиксировали выразительные жесты рассказчиков, так и не удалось подтвердить тезис о том, что сказка — это театр, явление драмы. Ничего из стремления исследователей перейти в область изучения актерского исполнительства не получилось, и по простой причине: сказка (рассказывание вообще) как целое, за немногими исключениями, принадлежит эпическому
искусству слова. Из этого, конечно, совсем не следует, что некогда не могло наблюдаться иное состояние устной (в том числе и сказочной) прозы. Например, в детских сказках встречаются песенные вставки, драматическая игра. Они остаются еще плохо изученными, но допустимо, что когда-то их роль в устной прозе была другой — не в том смысле, что вся сказка пелась и игралась, а в том, что часть устного рассказа могла имитировать воображаемую сцену в виде драматического песенно-игрового пассажа.
Сказка в достоверно известных нам формах демонстрирует не синкретизм искусств, а искусство синтеза. Исполнительские песенные элементы игры сосуществуют, хотя преобладает искусство слова. Значение последнего так велико, что случается встречать сказочников, которые не прибегают даже к простым элементарным жестам, и лишь с помощью слова — ярких подробностей, умелого построения, последовательной передачи сюжетной истории — добиваются сильного художественного эффекта.
Можно ли изучать разные проявления художественного творчества при их синтезе? Несомненно. Но такое изучение не должно заслонить того факта, что искусство слова является ведущим и определяющим.
Из всего сказанного, полагаю, можно отрицать правомерность вывода, который в недавнем прошлом сделал В. Е. Гусев в статье; «О специфике восприятия фольклора»: «...можно заключить, что все еще распространенные представления о фольклоре как об «устном поэтическом творчестве», как об «искусстве слова» и т. п., являются односторонними, что специфика фольклора и его восприятия не может быть выяснена лишь в сопоставлении с литературой, что законы восприятия фольклора и синтетических видов искусства являются общими, хотя восприятие фольклора имеет и свои особенности»19.
У нас речь шла именно об искусстве слова в фольклоре, и для этого совсем не требовалось отождествлять его с литературой, а вот что касается синтеза искусств, то невозможно усмотреть принципиальную разницу его в фольклоре и в профессиональном творчестве. Разницу следует проводить только относительно caмого происхождения синтеза. Фольклорный синтез возник из преображения синкретического состояния, исторически ему предшествующего, а в профессиональном творчестве синтез искусств возникал и вне связи с предшествующими историческими состояниями творчества.
Фольклор — явление художественного творчества, оно возникло и развивалось на основе быта и в связи с ним, как и в многообразных связях со множеством других проявлений мировоззренческого синкретизма, но общественный прогресс и история делали свое дело. Фольклор, первоначально существовавший как неосознанно-художественное творчество, стал искусством с четко осознаваемыми эстетическими установками. От прошлых состояний синкретизма в фольклоре по традиции сохранилась полифункциональность, но она характеризует лишь его разные грани, не мешает ему оставаться художественным монолитом.
Фольклор остается объектом изучения в разных науках. В качестве предмета изучения фольклористика берет искусство. Другие науки, связанные с фольклористикой как искусствоведческой дисциплиной, изучают в фольклоре другие стороны — у них иной предмет изучения. Многосторонность фольклора, его полифункциональность не из ряда вон выходящее, не исключительное явление — фольклор стоит в ряду других объектов, каждый из которых в свою очередь сделан предметом изучения во многих науках.
Таким образом, проблема синкретизма, рассмотренная в теоретическом аспекте, приводит к выводу о самостоятельности науки о фольклоре как народном художественном творчестве. Его специфика не выводима из синкретизма первоначальных состояний, преодоленных в процессе исторического развития. Самостоятельность фольклористических принципов анализа базируется на признании своеобразия художественных творческих актов, связанных традицией. Традиционно в фольклоре удержаны и некоторые компоненты синкретических состояний, но все они преображены под влиянием возобладавшей художественной функциональности. Другие функции либо ослаблены, либо стали второстепенными, либо преобразованы в такой степени, что их прежняя синкретическая функциональность может быть восстановлена лишь посредством ретроспективного допущения.
Преображение функциональности у фольклорных произведений — явление, которое наблюдается в истории многих жанров. Наблюдений и конкретных суждений в этой области еще не так много, чтобы конкретно разбирать соответствующие вопросы. Вопросы, касающиеся истории фольклора в целом, как и вопросы истории его отдельных жанров, нельзя решать без изучения этих изменений.
Полноценное и продуктивное решение исторических проблем сопряжено с разрешением и других вопросов, о которых речь пойдет дальше.
