- •О курсе и значении теории
- •Вариативность
- •Контаминация
- •Жанрообразование
- •Циклизация
- •Импровизация
- •Проблемы синкретизма
- •Сублимирующий метод
- •Образность и стиль
- •Время и пространство (начало)
- •Время и пространство (окончание)
- •Композиция и сюжет
- •Речевая стереотипия
- •ОИлья Муромец и Соловей-разбойник, стб. 443)
- •Художественная система
- •Общерусское и локальное
- •Не мозоль мне глаза!
- •Фольклорная типология
- •Лекция первая
- •Лекция седьмая
- •Лекция восьмая
- •Лекция девятая
- •Лекция десятая
- •Лекция одиннадцатая
- •Лекция двенадцатая
- •Лекция тринадцатая
- •Лекция четырнадцатая
- •Лекция пятнадцатая
- •Лекция шестнадцатая
- •Лекция семнадцатая
Лекция тринадцатая
См.: Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. 6-е изд. М.;Л., 1931. 1-е изд. — 1925.
Из последних работ ученого назовем курс лекций: Стилистика и стихосложение. Л., 1959; Стих и язык. М.; Л., 1959.
Томашевский Б. В. Теория литературы. С. 132. Ср. еще: «словесныеконструкции» (С. 3) и др.
Там же. С. 4.
5 Там же. С. 131.
Там же. С. 134.
Там же.
См.: там же. С. 137 (примеч.)
Там же. С. 136.
Там же.
Там же. С. 137.
См.: Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. Т. 1. М., 1984. № 95.
Томашевский Б. В. Теория литературы. С. 137.
Там же.
Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л., 1940. С. 500.
См.: Андреев Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л., 1929; Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка / Сост. Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. Л., 1979 и другие каталоги.
См.: Ончуков Я. Е. Северные сказки (Архангельская и Олонецкая гг.). СПб., 1908. № 55.
См.: Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946; Он же. Русская сказка. Л., 1984.
Великорусские сказки в записях И. А. Худякова/Изд. подг. В. Г. Базанов и О. Б. Алексеева. М.;Л., 1964. № 18.
Сказки и предания Самарского края. СПб., 1884. № 29.
Песни, собранные Л. В. Киреевским. Новая серия. Вып. 1. М., 1911. № 1091 (вероятно, записано Я. В. Киреевским в с. Воронки, Моск. губ.) Почти совпадающий вариант: Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. IV. СПб., 1898. № 330 (Великие Луки).
См.: Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. IV. № 329 (вариант из сборника С. И. Гуляева).
Там же, № 331 (записало в 1864 году).
Там же, № 332 (из журн. «Живая старина» за 1892 год).
Перепеч. в сб.: Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. IV. № 72. Первая публикация: Якушкин П. И. Сочинения. СПб., 1884.
См.: Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. VI. СПб., 1900. № 210. Записано М. Г. Халанским в Путивльском уезде Курской губ.
Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. III. СПб., 1897. № 214 (из собрания А. Я. Мордовцевой и Я. И. Костомарова, 1862).
См.: Шейн П. В. Великорус в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т. п. Т. 1. СПб., 1900. № 839. Не утямить — не упомнить, не видеть, не знать.
Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. IV. № 491 (записано в Вологодской губ.). Приметно — вероятно, пристально либо быстро.
Лекция четырнадцатая
Ожегов С. И. Словарь русского языка. 9-е изд. / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1972. С. 292.
Словарь русского языка: В 4 т. Т. II. 3-е изд., М., 1986. С. 166.
Лесков Я. С. Собр. соч.: В 11 т. Т. 1. М., 1956. С. 250. Ср. еще: С. 241, 251, 258.
Некрасов Н.А. Собр. соч.: В 15 т. Т. 4. JI., 1982. С. 59.
Аксаков С. Т. Собр. соч.: В 4 т. Т. 1. М., 1955. С.128.
Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. 6-е изд. М.; Л., 1931. С. 9.
Там же.
Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Лексикология и лексикография. Избранные труды. М., 1977. С. 169.
Там же. С. 171.
Там же.
Там же.
Там же. С 175.
Там же. С. 182.
Там же.
Там же. С. 184.
Там же. С. 186.
В. В. Виноградов реализовал этот подход (см.: Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. Избранные труды. М., 1990; Он же. Поэтика русской литературы. Избранные труды. М., 1976 и др.).
Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя. Избранные статьи. Л., 1974. С. 28.
Там же. С. 35-36.
Там же. С. 36.
Там же.
Там же. С. 134.
Цитаты приведены по первому изданию «Онежских былин», СПб., 1873. Указаны названия былин и столбцы.
Онежские былины, стб. 205 и др.
См.: Махлаюк В. П. Лекарственные растения в народной медицине. Саратов, 1991. С. 57-58.
См.: Афанасьев А. Я. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 2. М., 1868. С. 281 (примеч. 3).
Там же. С. 390.
Библиографию работ о языке народных лирических песен см. в кн.: Артеменко Е. Б. Синтаксический строй русской народной лирической песни в аспекте ее художественной организации. Воронеж, 1977. С. 153-159.
Хроленко А. Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. Воронеж, 1981. См. также статьи автора: Научные труды Курского педагогического института, 1974. № 39; 1975. № 54 и другие издания.
Хроленко А. Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. С. 158.
Веселовский А. Н. Из истории эпитета // Историческая поэтика. Л., 1940. С. 78.
32 Там же. С. 73.
Там же. С. 80.
А. Т. Хроленко отнес эпитет красный к числу эпитетов с повышенной валентностью (Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. С. 44). Здесь и далее мы пользуемся данными, которые автор считает «репрезентативными». Характеристика подкреплена подсчетом повторяемости.
Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Филин. Вып. 15. Л., 1979. С. 189-190.
Там же. С. 190-196.
Веселовский А. Я. Из истории эпитета. С. 74.
См.: Петровский М. А. Эпитет // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2 т. Т. II. М.;Л., 1925. С. 1118.
Веселовский А. Н. Из истории эпитета. С. 74.
Там же.
Петровский М. А. Эпитет // Литературная энциклопедия. Т. II. С. 1119.
Веселовский А. Н. Из истории эпитета. С. 77, 76.
Шахматов А. А Синтаксис русского языка. Л., 1941. С. 457.
Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. III. М., 1968. С. 415.
Там же. Geschwister — братья и сестры.
Там же. С. 418.
См.: Хроленко А. Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. С. 60.
Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. V. СПб., 1899. № 703.
Там же. Т. III. СПб., 1897. № 274.
Там же, № 474.
См. об этом: Хроленко А. Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. С. 70, 72 и др.
Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. V. № 407.
Там же. № 606.
Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. III. С. 433.
Там же.
Там же. С. 433-435.
См. обширный перечень и характеристику речевой стереотипии в известном исследовании: Евгеньева А. П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII-XX вв. М.; Л., 1963.
Хроленко А. Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. С. 96 и др.
Соколов Б. М. Экскурсы в область поэтики русского фольклора//Художественный фольклор. М., 1926. Вып. 1. С. 40.
Алиева А Я., Астафьева Л. А, Гацак В. М. (руководитель работы), Кирдан Б. П., Пухов И. В. Опыт системно-аналитического исследования исторической поэтики народных песен // Фольклор. Поэтическая система. М., 1977. С. 43.
Лазутин С. Г. Русские народные песни. М., 1965. С. 42.
Специфика фольклорной лексики и фразеологии. Курск, 1978. Особо подробно в кн.: Артеменко Е. Б. Синтаксический строй русской народной лирической песни в аспекте ее художественной организации. Воронеж, 1977.
Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. II, СПб., 1896. № 607.
Хроленко А. Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. С. 115.
Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. II, № 120.
Там же. № 115.
Там же. № 103.
Там же. № 260.
Там же. № 299.
Там же. № 303.
Там же. Т. IV. СПб., 1898. № 168. См. то же: № 169,170.
Там же. № 169.
Соколов Б. М. Экскурсы в область поэтики русского фольклора // Художественный фольклор. М., 1926. Вып. 1. С. 40-41 и далее.
Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. IV. № 170.
Хроленко А. Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. С. 99-127. Автор систематизировал материал — разделил его на тематические группы по «микроситуациям», лексико-семантическим «полям» и другим свойствам (см. с. 22).
Там же. С. 120.
Там же. С. 120-121.
Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. III. № 183; ср. еще № 185, 186.
Словарь русских народных говоров. Вып. 17. Л, 1981. С. 328.
Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. III. № 187.
Там же. Т. VII. СПб., 1902. № 97.
Там же. № 22.
Там же. № 24.
Там же. № 9.
Там же. № 14.
Там же. № 38 и ранее в этом же тексте.
Там же. № 101.
Там же. № 21; ср. еще: № 17, 18 — «Семеро держали, трое надевали...»
Там же. № 89.
Там же. № 95.
Там же. № 18.
Там же. № 19.
Там же. № 57.
Там же. № 5g.
Там же. №60-61, 64, 66-68, 72.
98 Там же, № 67.
Там же. № 70; ср. еще № 71.
Там же. № 41; ср. еще № 23-27 и др.
Там же. № 27.
100 Там же. № 98. Сходное в № 77 и др.
101 См. соответствующие статьи в кн.: Квятковский Л. П. Поэтический словарь. М., 1966, а также: Фольклор как искусство слова. Вып. 3. Художественные средства русского народного поэтического творчества. Изд-во МГУ. 1975; Эпитет в русском народном творчестве. Фольклор как искусство слова. Вып. 4. Изд-во МГУ. 1980; Художественные средства русского народного поэтического творчества. Символ, метафора, параллелизм. Фольклор как искусство слова. Вып. 5. Изд-во МГУ. 1981.
