- •Латинський алфавіт вимова голосних, приголосних та їх сполучень
- •Вимова. Голосні ( vocales )
- •Дифтонги
- •Буквосполучення
- •Правила наголосу (accentus)
- •Довгота і короткість
- •Перша відміна іменників
- •Відмінкові закінчення іменників і відміни
- •Lingua,ae f - мова
- •Особливості відмінювання іменників першої відміни
- •Відмінювання дієслова “esse” ( бути ) в теперішньому часі
- •Морфологічний розбір іменника
- •Самостійна робота
- •Praepositiones (прийменники)
- •Прийменники з двома відмінками
- •Verbum (дієслово)
- •Modus imperativus (наказовий спосіб)
- •Зразок відмінювання дієслів в praesens indicativi activi
- •Зразок відмінювання дієслів в praesens indicativi passivi
- •Самостійна робота
- •Друга відміна іменників
- •Зразок відмінювання іменників другої відміни
- •Особливості іменників другої відміни
- •Правило середнього роду.
- •Зразок відмінювання іменників з прикметниками
- •Самостійна робота
- •Перша та друга відміни прикметників
- •Adiectiva pronominalia (займенникові прикметники)
- •Зразок відмінювання прикметників
- •Pronomina possessiva (присвійні займенники)
- •Самостійна робота
- •Відмінювання займенника ille, illa, illud
- •Відмінювання займенника is, ea, id
- •Adiectiva pronominalia (займенникові прикметники)
- •Зразок відмінювання займенникового прикметника totus,a,um
- •Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного та пасивного стану
- •Майбутній час недоконаного виду активного та пасивного стану
- •Відмінювання дієслова esse в imperfectum indicativi
- •Майбутній час недоконаного виду активного та пасивного стану
- •Зразок відмінювання дієслів у futūrum I (primum) indicativi activi
- •Зразок відмінювання дієслів у futūrum I (primum) indicativi passivi
- •Третя відміна іменників
- •Приголосна група
- •Голосна група
- •-Al: anĭmal, animālis n тварина
- •При відмінюванні всі ці іменники додержуються загального правила середнього роду. Зразок відмінювання іменників голосної групи
- •Мішана група
- •Нерівноскладові, з основою на два або більше приголосних:
- •Зразок відмінювання іменників мішаної групи
- •Особливості відмінювання іменників ііі відміни
- •Зразок відмінювання іменника turris, is f
- •Відмінкові закінчення ііі відміни
- •Самостійна робота
- •Римські імена
- •Зразок відмінювання прикметників з трьома закінченнями
- •Зразок відмінювання прикметників з двома закінченнями
- •Зразок відмінювання прикметників з одним закінченням
- •Дієприкметник теперішнього часу активного стану
- •Самостійна робота
- •Вищий ступінь
- •Найвищий ступінь
- •Особливості утворення і вживання ступенів порівняння прикметників Суплетивні ступені порівняння
- •Описовий спосіб утворення ступенів порівняння прикметників
- •Вживання відмінків при ступенях порівняння Ablativus comparationis (аблатив порівняння)
- •Genetivus partitivus ( родовий частковий)
- •Самостійна робота
- •Ступені порівняння прислівників
- •Особливості утворення ступенів порівняння прислівників
- •Самостійна робота
- •Часи системи перфекта активного стану
- •Минулий час доконаного виду дійсного способу активного стану
- •Veni, vidi, vici. Прийшов, побачив, переміг (я).
- •Давноминулий час дійсного способу активного стану
- •Майбутній час другий дійсного способу активного стану
- •Самостійна робота
- •Перекладіть тексти рідною мовою, зробіть морфологічний аналіз дієслів:
- •Система перфекта Часи системи перфекта пасивного стану
- •Дієприкметник минулого часу пасивного стану
- •Минулий час доконаного виду дійсного способу пасивного стану
- •Давноминулий час доконаного виду дійсного способу пасивного стану
- •Майбутній час другий доконаного виду дійсного способу пасивного стану
- •Зведена таблиця часів системи перфекта пасивного стану
- •Vinco,vici,victum,ĕre (перемагати)
- •Самостійна робота
- •Четверта відміна іменників
- •Domum - додому; domo - з дому; domi - вдома.
- •П’ята відміна іменників
- •Зразок відмінювання іменників п’ятої відміни:
- •Самостійна робота
- •Infinitivus латинський інфінітив
- •Знахідний відмінок з інфінітивом
- •5. Після безособових дієслів і безособових зворотів:
- •Video puerum scribere. – я бачу, що хлопчик пише.
- •Cамостійна робота
- •Називний відмінок з інфінітивом
- •Videor felix esse. – Здається, я щасливий.
- •Cамостійна робота
- •Відмінювання кількісних числівників
- •Утворення і відмінювання порядкових числівників
- •Vicesĭmus, a, um - двадцятий (від viginti – 20;
- •Cамостійна робота
- •Орудний незалежний, або самостійний
- •Способи перекладу ablativus absolutus
- •Cамостійна робота
- •Кон’юнктив (умовний спосіб )
- •Теперішній час кон’юнктива активного та пасивного стану
- •Минулий час недоконого виду кон’юнктива
- •Зразок відмінювання дієслів у imperfectum coniunctivi
- •Відмінювання дієслова sum, fui, -, esse
- •Минулий час доконаного виду кон’юнктива активного і пасивного стану
- •Зразок відмінювання дієслова defendo, defendi, defensum,ĕre
- •Давноминулий час доконаного виду кон’юнктива активного та пасивного стану
- •Зразок відмінювання дієслова defendo, defendi, defensum 3
- •Зразок відмінювання дієслова sum, fui, -, esse
- •Вживання кон’юнктива у незалежних реченнях
- •Nota bene! Зверни увагу!
Зразок відмінювання дієслів в praesens indicativi activi
|
I |
II |
IIIa |
IV |
|
аmāre любити |
vidēre дивитись |
mittĕre посилати |
аudīrе слухати |
Sing. |
1. am-o я люблю |
1. vide-o |
1. mitt-o |
1.audi-o |
|
2. ama-s ти любиш |
2. vide-s |
2. mitt-i-s |
2. audi-s |
|
3. ama-t він любить |
3. vide-t |
3. mitt-i-t |
3. audi-t |
Plur. |
1. ama-mus ми любимо |
1. vide-mus |
1. mitt-ǐ-mus |
1.audi-mus |
|
2. ama-tis ви любите |
2. vide-tis |
2. mitt-ǐ-tis |
2. audi-tis |
|
3. ama-nt вони люблять |
3. vide-nt |
3. mitt-u-nt |
3.audi-u-nt |
Зразок відмінювання дієслів в praesens indicativi passivi
|
I |
II |
IIIa |
IV |
|
amāre |
vidēre |
mittĕre |
audīre |
Sing. |
1. am-or мене люблять |
1. vide-or |
1. mitt-or |
1.audi-or |
2. ama-ris тебе люблять |
2. vide-ris |
2. mitt-e-ris |
2. audi-ris |
|
3. ama-tur його люблять |
3. vide-tur |
3. mitt-ǐ-tur |
3. audi-tur |
|
Plur. |
1. ama-mur нас люблять |
1. vide-mur |
1. mitt -ǐ-mur |
1.audi-mur |
2. ama-mini вас люблять |
2. vide-mini |
2. mitt-ǐ-mini |
2. audi-mini |
|
3. ama-ntur їх люблять |
3. vide-ntur |
3.mitt-u-ntur |
3.audi-u-ntur |
Nota bene!
1. У дієслів І дієвідміни у 1-й особі однини кінцевий голосний основи інфекта -а- зливається із закінченням першої особи -о ; -or
в активному стані: а+о=о (ama+o = amo); в пасивному стані: a+or =or (ama+or = amor)
2. У дієсловах Ш дієвідміни між основою і закінченням (окрім 1-ї особи однини) вставляється сполучний голосний -ǐ- (в другій особі однини в пасиві –ĕ), а в третій особі множини перед закінченням -nt - голосний -u-.
3. У дієсловах ІV дієвідміни у 3-й особі множини між основою і закінченням -nt (-ntur) ставиться голосний –u-.
При відмінюванні дієслова особові займенники в латинській мові не вживаються (за винятком тих випадків, коли на займенник падає логічний наголос або коли протиставляються дії осіб: Ego lego, tu audis - я читаю, ти слухаєш.
Особа визначається за відповідним дієслівним закінченням. Враховуючи цю особливість, при перекладі дієслівних форм слід пам’ятати про необхідність вживання відповідного займенника: lego - я читаю; legis - ти читаєш і т.д.
Оскільки в українській мові немає спеціальних особових закінчень для пасивного стану, форми латинського пасиву перекладаються або описово: mittor - мене відправляють;
або за допомогою зворотної частки –ся: mittor - я відправляюсь.
