- •Латинський алфавіт вимова голосних, приголосних та їх сполучень
- •Вимова. Голосні ( vocales )
- •Дифтонги
- •Буквосполучення
- •Правила наголосу (accentus)
- •Довгота і короткість
- •Перша відміна іменників
- •Відмінкові закінчення іменників і відміни
- •Lingua,ae f - мова
- •Особливості відмінювання іменників першої відміни
- •Відмінювання дієслова “esse” ( бути ) в теперішньому часі
- •Морфологічний розбір іменника
- •Самостійна робота
- •Praepositiones (прийменники)
- •Прийменники з двома відмінками
- •Verbum (дієслово)
- •Modus imperativus (наказовий спосіб)
- •Зразок відмінювання дієслів в praesens indicativi activi
- •Зразок відмінювання дієслів в praesens indicativi passivi
- •Самостійна робота
- •Друга відміна іменників
- •Зразок відмінювання іменників другої відміни
- •Особливості іменників другої відміни
- •Правило середнього роду.
- •Зразок відмінювання іменників з прикметниками
- •Самостійна робота
- •Перша та друга відміни прикметників
- •Adiectiva pronominalia (займенникові прикметники)
- •Зразок відмінювання прикметників
- •Pronomina possessiva (присвійні займенники)
- •Самостійна робота
- •Відмінювання займенника ille, illa, illud
- •Відмінювання займенника is, ea, id
- •Adiectiva pronominalia (займенникові прикметники)
- •Зразок відмінювання займенникового прикметника totus,a,um
- •Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного та пасивного стану
- •Майбутній час недоконаного виду активного та пасивного стану
- •Відмінювання дієслова esse в imperfectum indicativi
- •Майбутній час недоконаного виду активного та пасивного стану
- •Зразок відмінювання дієслів у futūrum I (primum) indicativi activi
- •Зразок відмінювання дієслів у futūrum I (primum) indicativi passivi
- •Третя відміна іменників
- •Приголосна група
- •Голосна група
- •-Al: anĭmal, animālis n тварина
- •При відмінюванні всі ці іменники додержуються загального правила середнього роду. Зразок відмінювання іменників голосної групи
- •Мішана група
- •Нерівноскладові, з основою на два або більше приголосних:
- •Зразок відмінювання іменників мішаної групи
- •Особливості відмінювання іменників ііі відміни
- •Зразок відмінювання іменника turris, is f
- •Відмінкові закінчення ііі відміни
- •Самостійна робота
- •Римські імена
- •Зразок відмінювання прикметників з трьома закінченнями
- •Зразок відмінювання прикметників з двома закінченнями
- •Зразок відмінювання прикметників з одним закінченням
- •Дієприкметник теперішнього часу активного стану
- •Самостійна робота
- •Вищий ступінь
- •Найвищий ступінь
- •Особливості утворення і вживання ступенів порівняння прикметників Суплетивні ступені порівняння
- •Описовий спосіб утворення ступенів порівняння прикметників
- •Вживання відмінків при ступенях порівняння Ablativus comparationis (аблатив порівняння)
- •Genetivus partitivus ( родовий частковий)
- •Самостійна робота
- •Ступені порівняння прислівників
- •Особливості утворення ступенів порівняння прислівників
- •Самостійна робота
- •Часи системи перфекта активного стану
- •Минулий час доконаного виду дійсного способу активного стану
- •Veni, vidi, vici. Прийшов, побачив, переміг (я).
- •Давноминулий час дійсного способу активного стану
- •Майбутній час другий дійсного способу активного стану
- •Самостійна робота
- •Перекладіть тексти рідною мовою, зробіть морфологічний аналіз дієслів:
- •Система перфекта Часи системи перфекта пасивного стану
- •Дієприкметник минулого часу пасивного стану
- •Минулий час доконаного виду дійсного способу пасивного стану
- •Давноминулий час доконаного виду дійсного способу пасивного стану
- •Майбутній час другий доконаного виду дійсного способу пасивного стану
- •Зведена таблиця часів системи перфекта пасивного стану
- •Vinco,vici,victum,ĕre (перемагати)
- •Самостійна робота
- •Четверта відміна іменників
- •Domum - додому; domo - з дому; domi - вдома.
- •П’ята відміна іменників
- •Зразок відмінювання іменників п’ятої відміни:
- •Самостійна робота
- •Infinitivus латинський інфінітив
- •Знахідний відмінок з інфінітивом
- •5. Після безособових дієслів і безособових зворотів:
- •Video puerum scribere. – я бачу, що хлопчик пише.
- •Cамостійна робота
- •Називний відмінок з інфінітивом
- •Videor felix esse. – Здається, я щасливий.
- •Cамостійна робота
- •Відмінювання кількісних числівників
- •Утворення і відмінювання порядкових числівників
- •Vicesĭmus, a, um - двадцятий (від viginti – 20;
- •Cамостійна робота
- •Орудний незалежний, або самостійний
- •Способи перекладу ablativus absolutus
- •Cамостійна робота
- •Кон’юнктив (умовний спосіб )
- •Теперішній час кон’юнктива активного та пасивного стану
- •Минулий час недоконого виду кон’юнктива
- •Зразок відмінювання дієслів у imperfectum coniunctivi
- •Відмінювання дієслова sum, fui, -, esse
- •Минулий час доконаного виду кон’юнктива активного і пасивного стану
- •Зразок відмінювання дієслова defendo, defendi, defensum,ĕre
- •Давноминулий час доконаного виду кон’юнктива активного та пасивного стану
- •Зразок відмінювання дієслова defendo, defendi, defensum 3
- •Зразок відмінювання дієслова sum, fui, -, esse
- •Вживання кон’юнктива у незалежних реченнях
- •Nota bene! Зверни увагу!
Praepositiones (прийменники)
Прийменники латинської мови вживаються з іменниками у двох відмінках: акузативом і аблативом.
прийменники з Accusativus |
, Приклади |
ad - до, при, для, на, у , біля, поблизу adversus - проти, навпроти ante – перед, до apud – у, коло, біля, при circum - навколо, довкіл, contra – проти, навпроти, всупереч extra – поза, ззовні, за inter – між, серед
intra - усередині ob – через, по причині, перед per – через, крізь, протягом, по post – після, за, позаду
prope - близько trans – через, по той бік ultra – далі, за межами |
ad te – до тебе; ad exemplum - для прикладу; ad lunam – при місячному сяйві; adversus Persas – проти персів; ante portas – перед воротами; apud Celtas – у кельтів; circum stellam – навколо зірки; contra nos – проти нас; contra facta- всупереч фактам; extra oppidum – поза містом; inter nos – між нами; inter poētas – серед поетів; іntra casa – в хатині (всередині); оb discordiam - через незгоди; per silvam – через ліс; per annum – протягом року; post me – за мною; post victoriam – після перемоги; prope insŭlam – близько острова; trans mare – по той бік моря; ultra vires – понад свої сили; |
Прийменники з Ablativus |
Приклади |
a, ab – від, із, з боку когось cum – з (кимось, чимось) de – від, з, про, sine - без pro – для, за, заради, замість, prae – перед, попереду e, ex – з, із, від, внаслідок |
аb ovo - від яйця; a me – з мого боку; cum amicis – з друзями; de Roma - про Рим; de saxo – з каменю; sine cura - без турботи; pro patria – за батьківщину; prae oppido - перед містом; ex libris – з книжок |
Прийменники з двома відмінками
Прийменники in (в,на), sub (під), super (над) вживаються як з Accusativus, так і з Ablativus. При цьому вживання з Acc. вказує напрямок дії (куди?); вживання з Abl. - місце дії (де?)
-
Accusativus - куди?
Ablativus - де?
in (в,на)
sub (під)
super (над)
in aquam – в воду (на воду)
sub aquam – під воду
super aquam – над воду
in aquā – у воді (на воді)
sub aquā – під водою
super aquā – над водою
Прийменник cum ( з, зі), який вимагає після себе орудного відмінка, ставиться не перед, а після особових і зворотного займенників і пишеться з ними разом (в одне слово): mecum - зі мною, tecum - з тобою, secum - з собою, nobiscum - з нами, vobiscum - з вами.
Вправа 1. Перекладіть латинською мовою:
з подругою, з подругами, між подругами, без подруг;
в школу, в школі, в школах, після школи, з школи;
на землі, на землю, без землі, під землею, з землі;
до острова, до островів, без острова, з острова, на островах, по той бік острова;
через ліс, над лісом, у лісі, у лісах, за лісом; у ліс, у ліси;
на батьківщину, на батьківщині, про батьківщину, без батьківщини, за батьківщину;
зі мною, з вами, з нами, без мене, без нас, про нас, до тебе, від тебе, проти вас, між вами, для вас, після нас, біля мене, з твого боку.
Mandate memoriae:
Sine cura. Без турботи
Pro et contra. За і проти
Sub rosa. Під розою (у таємниці)
Nulla est doctrina sine lingua Latina. Немає науки без латини.
Qui non est nobiscum, adversus nos est. Хто не з нами, той проти нас.
Et tu, Brute, contra me? І ти, Бруте, проти мене?
Alter ego. Друге «я» (про вірного друга).
Omnia mea mecum porto. Все своє ношу з собою.
LECTIO QUARTA (IV)
