Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lingua Latina_1 (1).docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
542.78 Кб
Скачать

Praepositiones (прийменники)

Прийменники латинської мови вживаються з іменниками у двох відмінках: акузативом і аблативом.

прийменники з Accusativus

,

Приклади

ad - до, при, для, на, у , біля,

поблизу

adversus - проти, навпроти

ante – перед, до

apud – у, коло, біля, при

circum - навколо, довкіл,

contraпроти, навпроти,

всупереч

extraпоза, ззовні, за

inter між, серед

intra - усередині

obчерез, по причині, перед

perчерез, крізь, протягом,

по

post після, за, позаду

prope - близько

transчерез, по той бік

ultra – далі, за межами

ad te – до тебе; ad exemplum - для прикладу;

ad lunam – при місячному сяйві;

adversus Persas – проти персів;

ante portas – перед воротами;

apud Celtas – у кельтів;

circum stellam – навколо зірки;

contra nos – проти нас;

contra facta- всупереч фактам;

extra oppidum – поза містом;

inter nos – між нами;

inter poētas – серед поетів;

іntra casa – в хатині (всередині);

оb discordiam - через незгоди;

per silvam – через ліс;

per annum – протягом року;

post me – за мною;

post victoriam – після перемоги;

prope insŭlam – близько острова;

trans mare – по той бік моря;

ultra vires – понад свої сили;

Прийменники з Ablativus

Приклади

a, ab від, із, з боку когось

cumз (кимось, чимось)

deвід, з, про,

sine - без

pro – для, за, заради, замість,

prae – перед, попереду

e, exз, із, від, внаслідок

аb ovo - від яйця; a me – з мого боку;

cum amicis – з друзями;

de Roma - про Рим; de saxo – з каменю;

sine cura - без турботи;

pro patria – за батьківщину;

prae oppido - перед містом;

ex libris – з книжок

Прийменники з двома відмінками

Прийменники in (в,на), sub (під), super (над) вживаються як з Accusativus, так і з Ablativus. При цьому вживання з Acc. вказує напрямок дії (куди?); вживання з Abl. - місце дії (де?)

Accusativus - куди?

Ablativus - де?

in (в,на)

sub (під)

super (над)

in aquam – в воду (на воду)

sub aquam – під воду

super aquam – над воду

in aquā – у воді (на воді)

sub aquā – під водою

super aquā – над водою

Прийменник cum ( з, зі), який вимагає після себе орудного відмінка, ставиться не перед, а після особових і зворотного займенників і пишеться з ними разом (в одне слово): mecum - зі мною, tecum - з тобою, secum - з собою, nobiscum - з нами, vobiscum - з вами.

Вправа 1. Перекладіть латинською мовою:

з подругою, з подругами, між подругами, без подруг;

в школу, в школі, в школах, після школи, з школи;

на землі, на землю, без землі, під землею, з землі;

до острова, до островів, без острова, з острова, на островах, по той бік острова;

через ліс, над лісом, у лісі, у лісах, за лісом; у ліс, у ліси;

на батьківщину, на батьківщині, про батьківщину, без батьківщини, за батьківщину;

зі мною, з вами, з нами, без мене, без нас, про нас, до тебе, від тебе, проти вас, між вами, для вас, після нас, біля мене, з твого боку.

Mandate memoriae:

Sine cura. Без турботи

Pro et contra. За і проти

Sub rosa. Під розою (у таємниці)

Nulla est doctrina sine lingua Latina. Немає науки без латини.

Qui non est nobiscum, adversus nos est. Хто не з нами, той проти нас.

Et tu, Brute, contra me? І ти, Бруте, проти мене?

Alter ego. Друге «я» (про вірного друга).

Omnia mea mecum porto. Все своє ношу з собою.

LECTIO QUARTA (IV)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]