- •Латинський алфавіт вимова голосних, приголосних та їх сполучень
- •Вимова. Голосні ( vocales )
- •Дифтонги
- •Буквосполучення
- •Правила наголосу (accentus)
- •Довгота і короткість
- •Перша відміна іменників
- •Відмінкові закінчення іменників і відміни
- •Lingua,ae f - мова
- •Особливості відмінювання іменників першої відміни
- •Відмінювання дієслова “esse” ( бути ) в теперішньому часі
- •Морфологічний розбір іменника
- •Самостійна робота
- •Praepositiones (прийменники)
- •Прийменники з двома відмінками
- •Verbum (дієслово)
- •Modus imperativus (наказовий спосіб)
- •Зразок відмінювання дієслів в praesens indicativi activi
- •Зразок відмінювання дієслів в praesens indicativi passivi
- •Самостійна робота
- •Друга відміна іменників
- •Зразок відмінювання іменників другої відміни
- •Особливості іменників другої відміни
- •Правило середнього роду.
- •Зразок відмінювання іменників з прикметниками
- •Самостійна робота
- •Перша та друга відміни прикметників
- •Adiectiva pronominalia (займенникові прикметники)
- •Зразок відмінювання прикметників
- •Pronomina possessiva (присвійні займенники)
- •Самостійна робота
- •Відмінювання займенника ille, illa, illud
- •Відмінювання займенника is, ea, id
- •Adiectiva pronominalia (займенникові прикметники)
- •Зразок відмінювання займенникового прикметника totus,a,um
- •Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного та пасивного стану
- •Майбутній час недоконаного виду активного та пасивного стану
- •Відмінювання дієслова esse в imperfectum indicativi
- •Майбутній час недоконаного виду активного та пасивного стану
- •Зразок відмінювання дієслів у futūrum I (primum) indicativi activi
- •Зразок відмінювання дієслів у futūrum I (primum) indicativi passivi
- •Третя відміна іменників
- •Приголосна група
- •Голосна група
- •-Al: anĭmal, animālis n тварина
- •При відмінюванні всі ці іменники додержуються загального правила середнього роду. Зразок відмінювання іменників голосної групи
- •Мішана група
- •Нерівноскладові, з основою на два або більше приголосних:
- •Зразок відмінювання іменників мішаної групи
- •Особливості відмінювання іменників ііі відміни
- •Зразок відмінювання іменника turris, is f
- •Відмінкові закінчення ііі відміни
- •Самостійна робота
- •Римські імена
- •Зразок відмінювання прикметників з трьома закінченнями
- •Зразок відмінювання прикметників з двома закінченнями
- •Зразок відмінювання прикметників з одним закінченням
- •Дієприкметник теперішнього часу активного стану
- •Самостійна робота
- •Вищий ступінь
- •Найвищий ступінь
- •Особливості утворення і вживання ступенів порівняння прикметників Суплетивні ступені порівняння
- •Описовий спосіб утворення ступенів порівняння прикметників
- •Вживання відмінків при ступенях порівняння Ablativus comparationis (аблатив порівняння)
- •Genetivus partitivus ( родовий частковий)
- •Самостійна робота
- •Ступені порівняння прислівників
- •Особливості утворення ступенів порівняння прислівників
- •Самостійна робота
- •Часи системи перфекта активного стану
- •Минулий час доконаного виду дійсного способу активного стану
- •Veni, vidi, vici. Прийшов, побачив, переміг (я).
- •Давноминулий час дійсного способу активного стану
- •Майбутній час другий дійсного способу активного стану
- •Самостійна робота
- •Перекладіть тексти рідною мовою, зробіть морфологічний аналіз дієслів:
- •Система перфекта Часи системи перфекта пасивного стану
- •Дієприкметник минулого часу пасивного стану
- •Минулий час доконаного виду дійсного способу пасивного стану
- •Давноминулий час доконаного виду дійсного способу пасивного стану
- •Майбутній час другий доконаного виду дійсного способу пасивного стану
- •Зведена таблиця часів системи перфекта пасивного стану
- •Vinco,vici,victum,ĕre (перемагати)
- •Самостійна робота
- •Четверта відміна іменників
- •Domum - додому; domo - з дому; domi - вдома.
- •П’ята відміна іменників
- •Зразок відмінювання іменників п’ятої відміни:
- •Самостійна робота
- •Infinitivus латинський інфінітив
- •Знахідний відмінок з інфінітивом
- •5. Після безособових дієслів і безособових зворотів:
- •Video puerum scribere. – я бачу, що хлопчик пише.
- •Cамостійна робота
- •Називний відмінок з інфінітивом
- •Videor felix esse. – Здається, я щасливий.
- •Cамостійна робота
- •Відмінювання кількісних числівників
- •Утворення і відмінювання порядкових числівників
- •Vicesĭmus, a, um - двадцятий (від viginti – 20;
- •Cамостійна робота
- •Орудний незалежний, або самостійний
- •Способи перекладу ablativus absolutus
- •Cамостійна робота
- •Кон’юнктив (умовний спосіб )
- •Теперішній час кон’юнктива активного та пасивного стану
- •Минулий час недоконого виду кон’юнктива
- •Зразок відмінювання дієслів у imperfectum coniunctivi
- •Відмінювання дієслова sum, fui, -, esse
- •Минулий час доконаного виду кон’юнктива активного і пасивного стану
- •Зразок відмінювання дієслова defendo, defendi, defensum,ĕre
- •Давноминулий час доконаного виду кон’юнктива активного та пасивного стану
- •Зразок відмінювання дієслова defendo, defendi, defensum 3
- •Зразок відмінювання дієслова sum, fui, -, esse
- •Вживання кон’юнктива у незалежних реченнях
- •Nota bene! Зверни увагу!
Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного та пасивного стану
FUTURUM I (PRIMUM) INDICATIVI ACTIVI ET PASSIVI
Майбутній час недоконаного виду активного та пасивного стану
IMPERFECTUM INDICATIVI ACTIVI ET PASSIVI
Минулий час недоконаного виду дійсного способу утворюється від основи теперішнього часу за допомогою суфікса -bа- ( І- ІІ дієвідміни) та -eba- (ІІІ – IV дієвідміни) та особових закінчень:
активного стану: -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt;
пасивного стану: -r, -ris, -tur, -mur, -mini, -ntur.
|
laudo, laudāre 1 хвалити |
colo, colĕre 3 шанувати |
||
|
activum |
passivum |
activum |
passivum |
Sing. |
1. laudā-ba-m я хвалив |
1. laudā-ba-r мене хвалили |
1.col-ēba-m я шанував |
1.col-ēba-r мене шанували |
2. laudā-ba-s |
2. lauda-bā-ris |
2. col-ēba-s |
2. col-ebā-ri s |
|
3. laudā-ba-t |
3. lauda-bā-tur |
3. col-ēba-t |
3. col-ebā-tur |
|
Plur. |
1.lauda-bā-mus |
1. lauda-bā-mur |
1.col-ebā-mus |
1. col-ebā-mur |
2. lauda-bā-tis |
2. lauda-ba-mĭni |
2. col-ebā-tis |
2. col-eba-mĭni |
|
3. laudā-ba-nt |
3. lauda-ba-ntur |
3. col-ēba-nt |
3. col-eba-ntur |
|
Відмінювання дієслова esse в imperfectum indicativi
singularis |
pluralis |
1. eram я був |
1. eramus ми були |
2. eras ти був |
2. eratis ви були |
3. erat він був |
3. erant вони були |
Вправа 1. Провідміняйте в imperfectum ind. activi et passivi дієслова:
superāre (перемагати) , defendĕre (захищати), delēre (руйнувати), vincīre (зв’язувати).
Вправа 2. Перекладіть на рідну мову, зробіть морфологічний розбір дієслів:
1. Familia Romana ex viro, femina, libĕris et servis constabat.
(familia,ae f – сім’я; vir,i m – воїн, чоловік; femina,ae,f – жінка; libĕri,ōrum,m pl. – діти; servus,i m - раб; consto, āre – складатися)
2. Romani magnum numerum servōrum habēbant. (servus,i m - раб; habeo,ēre – мати, володіти).
3. Servos Romani bellis sibi parabant. (bellum,i n – війна; paro,āre – добувати)
4. Bella Romānos antīquos non terrēbant. Proeliis et bellis Romāni semper delectabantur. (proelium,iі n – битва, бій; bellum,i n – війна; delecto, āre – веселити, розважати ; terreo,ēre - лякати, страшити)
5. Celtas Romāni linguā suā Gallos appellābant. (appello,āre - називати)
6. Romāni pilis, gladiis, hastis pugnābant. (pugno,āre – битися, воювати;
gladius,ii – меч; hasta,ae f – спис; pila,ae f – метальний дротик)
7. Multi servi Romanōrum in ludis gladiatoriis exercebantur. (ludus gladiatorius – гладіаторська школа; exerceo,ēre – постійно тренуватись, навчатись поводження зі зброєю,)
8. Alii servi Graeci erant medĭci, morbos Romanōrum curabant, alii erant magistri, educabant libĕros et docēbant puĕros grammaticam, philosophiam aliasque littĕras. (alius,alia,aliud – другий, інший; morbus,i,m – хвороба; curo, āre – лікувати, піклуватись; educo, āre – виховувати; doceo, ēre – навчати)
9. Castra Romanōrum vallo fossāque muniebantur.
(vallum,i n – вал; fossa,ae f – рів; munio,īre – укріплювати)
10. Belgae et Celtae Galliam antiquam incolebant. (Belgae,arum m (pl.)– белги);
Celtae,arum m (pl.) – кельти; incolo, ĕre – населяти)
11. Homērus poēta Graecōrum erat. (Homerus,i m – Гомер)
12. Popŭli antiqui oppĭda sua muris altis cingēbant, sed Sparta muros non habēbat: audacia pro muris erat. (cingo,ĕre – оточувати; murus,і m – стіна; altus,a,um – високий; oppidum,і n - місто)
13. Alexander Magnus, Philippi filius, claros magistros habēbat. (habeo,ēre – мати; Philippus,i m- Філіпп).
14. Neptūnus a nautis adorabātur. (adoro, āre – вшановувати, обожнювати)
15. Apud Romānos puĕri a servis Graecis educabantur. (servus,i m - раб; educo,āre – виховувати)
16. Statuae poētārum Romanōrum lauro ornabantur. (laurus,і f – лавр; ornо,ārе – прикрашати)
17. Servi misĕri a domĭnis Romanis saepe puniebantur.
(miser,ĕra,ĕrum – нещасний; dominus,i m – пан, господар; punio,īre – карати)
18. Vici populorum antiquorum saepe incendiis delebantur.
(vicus,i m – село; incendium,ii n - пожежа; deleo,ēre - руйнувати, знищувати)
Вправа 3. Визначте форми дієслів, відокремте дефісом основу, суфікс, сполучний голосний; перекладіть;
Зразок виконання: defendebantur – defend-eba-ntur – imperfectum indicativi passivi, persona 3 pluralis – їх захищали, вони захищались.
1) parcebāmur , parcit, parcēbat, parcēbant, parcebantur (parco, ĕre – берегти );
2) accusabam,accusabāris, accusamur, accusabamus (accuso, āre – звинувачувати);
3) punit, punitur, puniebat, puniebam, puniebamini, punitis (punio,īre – карати);
4) vincebat, vincebas, vincebaris, vincimus, vincebantur, vincuntur (vinco, ĕre – перемагати);
Вправа 4. Перекладіть на рідну мову, зробіть морфологічний розбір дієслів:
1. Antīqui medĭci remedia multōrum morbōrum habēbant.
2. Celtas Romāni linguā suā Gallos appellābant. (appello,āre - називати)
3. Vesta, dea foci, a femĭnis adorabātur.
4. De Romanōrum gloriā semper cogitābant Romāni antīqui.
5. Primo Germāni, ut Tacĭtus narrābat, oppĭda non aedificābant.
6. Bellum longum, quod Graeci cum Trojānis gerēbant, ab Homēro discribĭtur.
7. Solēbant Graeci in loco victoriae monumenta exstruĕre; Romāni id non faciēbant
8. Popŭli antīqui oppĭda sua fossis, vallis, muris cingēbant, sed Sparta muros non habēbat: audacia pro muris erat.
9. In magno templo Delphōrum Pythia multa oracŭla dabat, et fama ejus non solum apud Graecos, sed etiam apud Romānos magna erat.
10. Primo apud Romānos parvus servōrum numĕrus erat, nam agros non solum servi, sed etiam domĭni colēbant; postea tamen magna turba servōrum erat.
adoro, are – вшановувати, обожнювати
appello,āre - називати
сingo,ĕre – оточувати
сolo,ĕre – обробляти
descrіbo,ĕre - описувати
do,dare – давати
extruo,ĕre – зводити, будувати
facio,ĕre -робити
fama,ae f – слава
focus,f m – вогонь, полум’я
fossa,ae f - рів
gero,ĕre – вести (війну)
habeo,ēre –мати
locus,і m - місце
medicus,і m – лікар
morbus,і m – хвороба
nam - бо
non solum, sed etiam – не тільки, але і…
oraculum,і n- віщування, пророцтво
postea - пізніше
primo - спочатку
Pythia,ae f – Пітія
remedium,ii n – ліки, засіб
soleo,ēre – мати звичай
tamen - але, однак
Trojanus,і m - троянець
turba,ae f - велика кількість, маса
vallum,і n - вал
Delphi, orum m pl. - Дельфи, місто у Фокіді біля підніжжя Парнаса з оракулом Аполона, який провіщав через жрекиню Пітію
Перекладіть українською мовою; зробiть морфологічний та синтаксичний аналіз
De deis antiquis
Romāni antiqui multos deos colēbant. Alii eōrum in coelo, alii in terra, alii etiam in aqua habitābant. Summum autem imperium Juppĭter habēbat, qui dominus coeli et tеrrae putabātur. Neptūnus, domĭnus Oceăni et fluviōrum, in Oceăno habitābat. Potentia eius magna erat. Nautae ei equos et tauros immolābant. Pluto imperium inferōrum habēbat et sub terra habitābat. Ad eum deum animae mortuōrum migrābant, ităque Romāni ei tauros nigros immolābant.
Alii dei Romanōrum libĕri Jovis (Юпітера) putabantur, in numĕro eōrum Mercurius, Apollo, Mars, Diāna, Venus, Minerva, et cetera. Mercurius deus mercatūrae erat eumque alii dei pro nuntio habēbant. Praeterea is anĭmas mortuōrum ad infĕros deducēbat. Diāna dea silvārum, Minerva dea pugnārum et sapientiae putabantur. Vesta erat dea focōrum domesticōrum, templa eius erant rotunda. Suis deis Romāni multis in locis templa aedificābant et sacrificābant.
aedifico, āre - будувати
alius,alia, aliud – інший
anĭma,ae f- душа
ara,ae f - жертовник
autem – але, однак
coelum,i n – небо
colo,ĕre – поклонятися, шанувати
deduco,ĕre - супроводжувати
Diāna,ae f - Діана
domestĭcus,a,um - домашній
equus,i m – кінь
fluvius,і m – річка
focus,і m – вогонь, полум’я
gallus,і m – півень
habeo,ēre - мати, володіти,посідати
habito,āre - жити
immolo, āre – приносити в жертву
imperium, i n – влада
inferi,ōrum m (pl.) – підземне царство
ităque - отже, таким чином
Juppĭter, Jovis m - Юпітер
libĕri,orum m (pl.) - діти
lucus,і m – священний гай
Mars,Martis m - Марс
medĭcus,і m- лікар
mercatūra,ae f - торгівля
Mercurius,і m - Меркурій
migro,āre - переселятися
Minerva,ae f - Мінерва
mortuus,і m – покійник, мертвий
Neptunus,i m - Нептун
nuntius,і m - вісник, посланець
plerumque – здебільшого
Pluto, Plutōnis m - Плутон
praeterea – крім того
puto,āre - вважати
ripa,ae f – берег
rotundus,a,um - круглий
sacrifico,āre – присвячувати
summus,a,um – головний, найбільший, дуже великий
taurus,і m - бик
Venus, Venĕris f - Венера
Vesta,ae f - Веста
De familia Romāna
De familia Romana ex libris virōrum Romanōrum doctōrum cognoscĭmus. Primum locum in ea vir obtinēbat. Sed in familia Romāna non solum dominus et domina, filii filiaeque ipsōrum, sed etiam servi erant. Servōrum officia varia erant: alii eōrum, catēnis vincti, agros in latifundiis colēbant, alii in ludis gladiatoriis exercebantur, alii domi ministrābant, alii fabri, ferrum, argentum aurumque formābant, alii alia faciēbant. Multi servi, praecipue Graeci, viri docti erant; ei erant scribae, medĭci et magistri liberōrum. Servi vitam molestam et misĕram agēbant: a dominis iniuste puniebantur. Nonnulli servi iniuriam dominōrum non ferēbant et contra eos armis pugnābant.
ago,ĕre – вести
catēna,ae f - кайдани
cognosco,ĕre - знати, дізнаватися
doctus,a,um - вчений
domi - вдома
exerceo,ēre – тренуватися, вправлятися
faber,bri m - майстер, ремісник
facio,ĕre - робити
familia,ae f - сім’я
fero,ĕre - терпіти
formo,āre – робити, виготовляти,
iniuria,ae f - несправедливість
iniuste - несправедливо
latifundium ,i n – маєток,
libĕri,orum m pl. -діти
ludus gladiatorius m - гладіаторська школа
medĭcus,і m - лікар
ministro, āre - служити
molestus,a,um - тяжкий
non solum, sed etiam – не лише, а й
nonnulus,a,um – деякий
obtineo,ēre - посідати
officium,і n – обов’язок
praecipue – переважно, особливо
primus,a,um - перший
scriba,ae m - писар
varius,a,um - різноманітний
vinctus,a,um – закутий, зв’язаний
САМОСТІЙНА РОБОТА
FUTURUM I (PRIMUM) INDICATIVI ACTIVI ET PASSIVI
