Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
декамерон.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
70.5 Кб
Скачать

Шестой день

  • VI день, среда

  • Королева — Елиза

  • Тема — Остроумие: «о тех, кто, будучи задет каким-нибудь острым словом, отплатил за то, либо скорым ответом и находчивостью избежал урона, опасности или обиды»

Рассказчик

Содержание

Филомена

VI, 1

Некий дворянин обещает мадонне Оретте рассказать ей такую новеллу, что ей покажется, будто она едет на коне, но рассказывает её неумело, и та просит его спустить её с лошади

Пампинея

VI, 2

Хлебник Чисти просветляет одним словом Джери Спина, обратившегося к нему с нескромной просьбой

Лауретта

VI, 3

Монна Нонна находчивым ответом прекращает менее чем приличные шутки флорентийского епископа

Неифила

VI, 4

Кикибио, повар Куррало Джьянфильяции, метким словом, сказанным в своё спасение, обращает гнев Куррадо в смех и избегает злой участи, которой грозил ему Куррадо

Памфило

VI, 5

Мессер Форезе да Рабатта и мессер Джьотто, живописец, возвращаясь из Муджелло, взаимно издеваются над своим жалким видом

Фьямметта

VI, 6

Микеле Скальда доказывает некоторым молодым людям, что Барончи — самые благородные люди на свете, и выигрывает ужин

Филострато

VI, 7

Мадонна Филиппа, захваченная мужем с её любовником и вызванная в суд, освобождает себя быстрым, шутливым ответом и дает тем повод изменить закон

Емилия

VI, 8

Фреско советует своей племяннице не смотреться в зеркало, если, как она говорила, ей неприятно видеть людей противных

Елиза

VI, 9

Гвидо Кавальканти язвит, под видом приличной шутки, нескольких флорентийских дворян, заставших его врасплох

Дионео

VI, 10

Брат Чиполла обещает некоторым крестьянам показать перо ангела, но, найдя вместо него угли, говорит, что это те, на которых изжарили Сан Лоренцо

Седьмой день

  • VII день, четверг

  • Король — Дионео

  • Тема — Насмешки над мужьями: «о шутках, которые из-за любви либо во своё спасение, жены проделывали над своими мужьями, было ли то им вдомек, или нет»

Рассказчик

Содержание

Емилия

VII, 1

Джьянни Логтеринги слышит ночью стук в дверь, будит жену, а она уверяет его, что это привидение: они идут произнести над ним заговорную молитву, и стук прекращается

Филострато

VII, 2

Перонелла прячет своего любовника, при возвращении мужа домой, в винную бочку; муж запродал её, а жена говорит, что уже продала её человеку, влезшему в неё, чтобы осмотреть, крепка ли она; тот вылезает из неё и, велев мужу ещё выскоблить её, уносит её домой

Елиза

VII, 3

Брат Ринальдо спит с своей кумой; муж застаёт его в одной комнате с нею, а она уверяет его, что монах заговаривал глисты у своего крестника

Лауретта

VII, 4

Однажды ночью Тофано запирается дома от жены, когда, несмотря на её просьбы, её не впускают, она представляется, будто бросилась в колодезь, а бросает туда большой камень, Тофано выбегает из дома и спешит туда, а она, войдя в дом, запирается, оставив его снаружи, и, браня, позорит его

Фьямметта

VII, 5

Ревнивец, под видом священника, исповедует свою жену, а она его уверяет, что любит священника, приходящего к ней каждую ночь. Пока ревнивец тайком сторожит у двери, жена велит любовнику пройти к ней по крыше и проводит с ним время

Пампинея

VII, 6

К мадонне Изабелле, когда у ней был Леонетто, приходит мессер Ламбертуччьо, её любивший; когда вернулся её муж, она высылает Ламбертуччьо с ножом в руке из дома, а её муж провожает Леонетто

Филомена

VII, 7

Лодовико открывается мадонне Беатриче в любви, которую к ней питает; она посылает своего мужа Эгано, одев его в своё платье, в сад и спит с Лодовико, который, поднявшись, отправляется в сад и колотит Эгано

Неифила

VII, 8

Арригуччьо Берлингьери начинает ревновать свою жену Сисмонду; они привязывает себе нитку к пальцу, чтобы узнать, когда придет её любовник. Муж догадывается об этом, но, пока он преследует любовника, жена кладет на место себя в постель другую женщину, которую муж бьёт, остригает ей косы, а затем отправляется за братьями жены, которые, увидя, что все это неправда, осыпают его бранью

Памфило

VII, 9

Лидия, жена Никострата, любит Пирра, который, дабы увериться в этом, требует от неё исполнения трех условий, которые она все и исполняет; кроме того, она забавляется с ним в присутствии Никострата, которого убеждает, что всё, им виденное, не действительно

Дионео

VII, 10

Двое сиенцев любят одну женщину, куму одного из них; кум умирает и, возвратившись к товарищу, согласно данному ему обещанию, рассказывает ему, как живётся на том свете