Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экспр-стил кл. Л..docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
210.64 Кб
Скачать

14 См.: Сиротинина о. Б. Современная разговорная речь и ее особенности; Русская разговорная речь.

носятся такие слова, как балагур, барыш, безмозглый, бессмыслица, верхотура, весельчак, вострушка, желёз­ки (изделия из железа), говорун, дедок, дедка, игрун; с ехидцей, жадничать и др., которые имеют неярко выра­женную отрицательную или положительную экспрессив­но-эмоциональную оценку. Но немало среди этой группы слов, которые выражают определенную отрицательную оценку: неодобр.— анонимщик, бедлам, буржуй, гряз­нуля, жадина, кисляй, самодур, смутьян, хохмач; не­одобр.- презр.— бестолковщина, военщина, казёнщина, кустарщина; мелкотравчатый, молокосос, пижон, под­лиза; ирон.— борзописец, говорильня, гопкомпания, ма­лявка, слезница (жалобная просьба, письмо), спихо- тёхника, докторша, дорогуша, мужйк (мужчина) и др. В эту группу входят слова, разные по способу выраже­ния стилистической окраски: и такие, в семантике кото­рых уже заложена оценочность (типа — баламут, бед­лам, кисляй, коняга, пижон, позер), и такие, оценоч­ность которых создается аффиксами, сложением основ и т. д. (прихлебатель, прихвостень, сапожище, стари­чишка).

Нередко разговорное значение у слова развивается в результате семантического переосмысления основного, первичного значения. Ср. межстилевое голосовать «отдавать голос за что-то или кого-то» и голосовать — «останавливать машину поднятием руки»; капать — «падать каплями» и капать — «доносить, ябедничать»; махнуть — «сделать взмах, движение по воздуху чем- нибудь» и махнуть (махнуться) — «совершить обмен с кем-либо чем-либо» и т. д.

К обиходно-бытовому просторечию могут быть отнесены слова, которые по своей семантике и дополнительной экспрессивно-стилистической оценоч­ной сущности еще более снижены. Сфера их распростра­нения уже, чем разговорно-бытовой лексики. В понятии «просторечие» соединяется указание на принадлеж­ность к особой стилевой группе и на стилистическую ок­раску. К подобным словам относятся, например, батя (отец), безотцовщина, бодяга (в выражении бодягу разводить), братан, волынщик (тот, кто затягивает вы­полнение чего-то), верняк (о чем-то, не вызывающем сомнения, надежном), горазд (ср. межстилевое гораз­до), карачун (смерть), колгота (беспокойная суетли­вость), племяш и племяшка, оголец (озорник), сачок (ленивый человек, лентяй).

Эти и многие другие слова иногда бывает нелегко отграничить от собственно разговорных, так как просто­речие (если оно не грубое, вульгарное или бранное) в целом не является ярко выраженным нарушением норм разговорной речи. Данные трудности отражены и в сло­варях. Например, слово буржуй в Словаре Ожегова определено как разе., презр., слово буркать там же со­провождается пометой — прост., а в БАС они лишены помет. Слово вопить в Словаре Ожегова дано с поме­той разе., а в БАС — без пометы (т. е. в этом случае оно считается межстилевым и стилистически нейтраль­ным) . Таких примеров можно привести немало. Поэтому подгруппу обиходно-просторечной лексики с трудом можно отнести к разговорной. Любопытно, что с точки зрения содержательной разговорно-бытовые слова и обиходно-бытовое просторечие, как правило, конкретны. Даже абстрактные понятия в разговорной речи приоб­ретают предельную конкретизацию; ср.: блаженство­вать, блаженствоблажь; бессмысленностьбес­смыслица; бестолковостьбестолковщина; говоре- ние говорильня; хвала, хвальба (разг.) — похвальба (прост.) и т. д.

К разговорно-терминологическим отно­сятся слова, которые не обладают признаками собствен­но терминов и, как правило, не отражены в соответст­вующих терминологических словарях (или даны с по­метами^ разе., жаре, и т. д.), однако употребляются в устной речи людей, объединяемых общими профессио­нально-социальными интересами. Такие слова обра­зуются обычно на базе существующих терминов, по сло­вообразовательным нормам разговорного стиля речи. В результате частого использования многие из них вы­ходят за пределы разговорных вариантов терминологи­ческих систем, детерминологизируются и становятся менее ограниченными по употреблению. Ср.: аскорбино­вая кислотааскорбинка, касторовое маслокас­торка, взбалтывающаяся микстура — болтушка; боль­ной гипертониейгипертоник, а также — диабетик, инфарктник, язвенник и т. д.; специалист по гуманитар­ным наукам — гуманитарник, по естественным нау­кам — естественник и т. д. К разговорно-терминологи­ческой лексике относятся и усеченные формы, исполь­зуемые в соответствующих сферах, например: кибер (робот, кибернетическая машина), неонка (неоновая лампа), колёсник (колесный трактор) и под.

К разговорно-жаргонным (или разго­ворно-профессиональным) относятся слова, которые образуются не от слов, зафиксированных в тер­минологических системах, а от так называемых профес­сиональных наименований (см. об этом § 45). Они, как правило, имеют узкоспециальное значение, хотя в про­цессе употребления нередко выходят за пределы тех или иных профессий. К таким словам относятся: у строите­лей, монтажников бытовка — «помещение для переоде­вания и отдыха рабочих»; капиталка — «капитальный ремонт»; нулевик — «специалист по производству нуле­вого цикла строительных работ» и др.; у работников ав­тотранспорта баранка — «руль автомашины»; горюч- ка —- «жидкое топливо для двигателя»; запаска и т. д.; театральные — генералка (генеральная репетиция), главреж; у летчиков — аннушка (самолет АН-2), бочка, свечка и другие профессионально-жаргонные наимено­вания фигур высшего пилотажа и т. д.

Подобные жаргонные наименования есть в каждой профессии. Сфера их распространения ограничена. Од­нако некоторые из разговорно-профессиональных стано­вятся разговорно-бытовыми. Например, первоначаль­ное профессиональное употребление в речи геологов, строителей, дорожников слова застолбить в прямом зна­чении (т. е. поставить столб или столбик на том месте, где найдены какие-то ископаемые или намечено вести строительство, прокладывать дорогу) в последующем вышло за пределы профессионально-разговорной сфе­ры, стало разговорным, шутливым, обозначает «сделать заявку на исследование, издание и т. д.»: Главноеон «застолбил» свое решение, теперь не отступишь (Кетл.).

Наконец, в третьей группе выделяются слова, упот­ребляемые в устной форме общения и являющиеся весь­ма ограниченными по сфере распространения. Они вы­ходят за пределы литературного языка и относятся к числу таких, которые нарушают нормы и собственно разговорного стиля речи. Этими словами являются все грубопросторечные типа: башка, варнак, вах­лак, рожа; замызганный, краснорожий; втемяшиться, дрыхнуть, облапошить; вдрызг и др. Они по своей экс­прессивно-эмоциональной окраске бранно-вульгарные.

Семантико-стилистическая сущность этих слов осо­бенно очевидна при сравнении с собственно разговор­ными и межстилевыми:

Стилевая

принадлежность

Грубое просторечие

Разговорные

Межстилевые

жадина

враки

дельный

смутьян

разиня

жадный

обман

деловой

скандалист

рассеянный человек

жадюга

брехня

деляга

бузотер

раззява

слов

Резко ограниченное употребление характеризует и арготические элементы, используемые отдельными груп­пами людей в устном общении. Они так же, как и грубое просторечие, нарушают общепринятые нормы разговор­ной речи и являются внелитературными лексическими средствами.

Весьма ограничена сфера распространения и послед­ней подгруппы внелитературной разговорной лексики — узкодиалектной. Слова этой подгруппы, как правило, используются лишь в устном общении коренных жите­лей на определенной территории и за ее пределами не­понятны.