Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мон_2_ 1.06.2014.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.94 Mб
Скачать

22. Возвращение к вышеизложенному

В предыдущей главе мы обратили пристальное внимание на ...

In the foregoing chapter our attention has been paid steadfast on ...

Для того чтобы понять образ мышления ..., мы должны обратиться к ...

In order to understand the mode of thought of ... we must address to ...

Довольно много уже было сказано ...

Very much has been already said ...

Как было отмечено в предыдущем разделе ...

As it has been noted in the previous section ...

Мы вернемся к ...

We shall return to ...

Мы должны обратиться к ... веку, чтобы найти должное объяснение данной идеи ...

We must go back to the ... centuries to find a proper setting of his ideas ...

Мы можем возвратиться к вопросу ...

We may come back to the question of ...

Мы начали с совета ...

We began with council ...

Мы неоднократно замечали ...

We have repeatedly noticed ...

Мы подробно разбирали ...

We examined in detail ...

На предыдущих страницах было уже сказано, что ...

On the foregoing pages we have already told that ...

Переходя от ... к ..., можно заметить, что ...

Turning from ... to the ... it is possible to notice that ...

Существует ряд источников, к которым мы еще вернемся ...

There are some sources ... to which we shall return ...

23. Остановка в процессе изложения

Более детальное соотнесение ... может быть проведено по той причине, что ...

A more detailed correlation of ... can be carried for the further reason that ...

В надежде осветить различные стороны ... мы обращаемся к ...

Hoping to consider different aspects of (on various parties of)... we turn to…

В настоящее время мы не можем подробно остановиться на ...

Now we cannot be told here in details ...

В настоящий момент уместно заметить ...

It is in place here to notice ...

В связи с этим необходимо отметить, что ...

In this regard, it should be noticed that ...

Говоря о ..., мне хотелось бы немного сказать о ...

Speaking of ... I would like to tell a little about ...

Давайте остановимся и по-иному взглянем на ...

Let us stop and take a different sort of look on ...

Если мы рассмотрим проблему более тщательно, мы обнаружим, что ...

If we contemplate (the problem) more closely we shall discover that ...

Здесь вполне достаточно заметить, что ...

Here it will suffice to notice that ...

Именно сейчас можно заметить, что ...

It is at this point that we can notice that ...

Мне хотелось бы коснуться еще одного момента ...

There is one more point I would like to touch upon ...

Можно видеть, как ...

Here we can see how ...

Можно отметить, что ...

We can note that ...

Мы должны кратко рассмотреть их общие стороны ...

We must now briefly look at their common parties of ...

Мы подступаем к сути проблемы ...

We rise to the heart of the question of ...

Мы сейчас должны понять ...

We have now to understand ...

Поэтому мне хотелось бы прокомментировать ...

Therefore I would like to give some comment on ...

Перейдем к основным вопросам, которые рассматриваются ...

Let us pass on to the basic questions which are considered …

Прежде чем перейти к следующему вопросу, мне хотелось бы остановиться на ...

Before passing to the next question I would like to dwell on ...

Рассмотрим следующее ...

Consider the following ...

Сейчас давайте рассмотрим более детально ...

Now let us look more details ...

Сейчас мы должны проследить ...

We have now to trace ...

Сейчас достаточно заметить, что ...

For the moment it is enough to note that ...

Сейчас можно рассмотреть ...

We can now turn to consider ...

Сейчас мы должны кратко рассмотреть…

We must now briefly examine ...

Сейчас мы обратимся к более детальному исследованию ...

We now turn to a more detailed research ...

Сейчас необходимо отойти от ...

Now it is necessary to depart from ...

Сейчас нужно рассмотреть более важный вопрос ...

Now it is necessary to consider more important question ...

Сейчас рассмотрим проблему ...

Now we will contemplate a problem ...

Сейчас следует обратить внимание на более важный вопрос ...

We have now to pay attention to more important question ...

Сейчас, вероятно, можно сказать несколько слов о ...

It is perhaps possible at this point to say a word on ...

Чтобы объяснить ход событий, необходимо ...

To explain the trends of events it is necessary to ...