- •А.И. Заволокин, в.В. Миронов
- •Активная грамматика английского языка
- •От авторов
- •Часть первая активная грамматика
- •1. Философское и психолингвистическое обоснование активной и пассивной грамматик
- •2. Условные обозначения и сокращения
- •3. Общие сведения об английском предложении
- •4. Схемы предложений
- •5. Определитель нужной схемы
- •6. Общий вид схем английских предложений
- •7. Время и действие глагола, вспомогательные глаголы. Согласование времен
- •8. Алгоритм подбора правил
- •9. ПримерЫ применения алгоритма
- •10. Последовательность произнесения / написания главных членов предложения
- •11. Главные члены предложения. Подлежащее, субъект действия или признака, логическое подлежащее. Сказуемое
- •12. Второстепенные члены предложения
- •13. Глагол
- •14. Модальные глаголы и их Эквиваленты
- •15. Времена
- •16. Согласование времен в английском предложении
- •17. Виды действия в изъявительном наклонении
- •18. Наклонение
- •19. Страдательный залог
- •20. Выражение действия Неличными формами глагола (инфинитивом, причастием 1, причастием 2, герундием)
- •21. Инфинитив
- •22. Герундий
- •23. Причастие 1. Причастие 2.
- •24. Безличные и именные безличные предложения
- •25. Существование чего-либо (оборот there be)
- •26. Союзы и союзные слова
- •27. Придаточные предложения.
- •28. Артикль
- •Часть вторая устойчивые обороты научного письма и устной речи
- •1. Цели и задачи исследования
- •2. Формулировка проблемы
- •3. Объект исследования
- •4. Цели и задачи исследования-2
- •5. Методы и подходы исследования
- •6. Анализ
- •7. Характеристика проблем, вопросов, объекта исследования
- •8. Изученность задач
- •9. Обзор литературы
- •10. Изложение существующих точек зрения, идей, концепций
- •11. Теория
- •12. Выдвижение гипотез
- •13. Изложение общепринятых положений
- •14. Презентация источников
- •15. Изложение и характеристика имеющихся материалов
- •16. Классификация материала
- •17. Ссылка на источники
- •18. Начало процесса информирования
- •19. Продолжение процесса информирования
- •20. Выражение связи с последующим изложением
- •21. Выражение связи с предшествующим изложением
- •22. Возвращение к вышеизложенному
- •23. Остановка в процессе изложения
- •24. Уточнение, разъяснение
- •25. Внесение дополнений
- •26. Активизация внимания
- •27. Изложение собственной точки зрения
- •28. Иллюстрация теоретических положений
- •29. Ссылка на авторитеты
- •30. Высказывание предположений
- •31. Объяснение
- •32. Аргументация
- •33. Верификация
- •34. Выражение уверенности (сомнения)
- •35. Воссоздание (полной) картины
- •36. Изложение фактов
- •37. Установление связей и различий между имеющимися фактами
- •38. Установление причин и следствий
- •39. Выделение характерных факторов, черт, явлений
- •40. Способы обозначения исторического времени
- •41. Заключение, выводы, подведение итогов
- •42. Выражение благодарности
- •Часть третья Математические знаки (написание, транскрипция, условные обозначения)
- •1. Греческий алфавит.
- •2. Таблица знаков
- •3. Сложение
- •4. Вычитание
- •5. Умножение
- •6. Деление
- •7. Дроби
- •8. Возведение в степень
- •9. Извлечение корня
- •10. Отношение
- •11. Пропорция
- •12. Уравнение
- •13. Формулы математических уравнений
- •14. Сокращения
- •Список цитируемых источников
- •Дополнительная литература
- •Для заметок Заволокин Александр Иванович, Миронов Валентин Васильевич
9. Обзор литературы
В настоящее время был проведен ряд (ценных) исследований в ... |
At present a considerable amount of (valuable) work has been done in ...
|
В недавних исследованиях было установлено, что ...
|
It has been established by recent tests that ...
|
В работе используется много иллюстративного материала.
|
The paper abounds in illustrative material.
|
В своей книге профессор ... проделал прекрасную работу и внес большой вклад в …
|
In his book, professor. ... has done an excellent job of ... and made a fine contribution to ... |
В современных работах точно выражено отношение к обсуждаемому вопросу.
|
Recent works have a precisely bearing on the matter under discussion.
|
Его особо интересует ...
|
He is especially interested (in)… |
Его интересует в основном ...
|
His special concern is with ...
|
Его работа включает ...
|
His work includes ...
|
Исследователи, сосредоточившие внимание на изучении ...
|
The observers, who have focused on the study of…
|
… обычно считали, что ...
|
… have usually considered that ...
|
Книга является фундаментальным трудом в области ...
|
The book is a fundamental work in the field of ... |
Книга написана доступно, с многочисленными иллюстрациями и полезна ...
|
The book is written in a comprehensive style with numerous illustrations helpful to ...
|
Книга начинается с ...
|
The book begins (with ... )
|
Многие авторы определяют это как …, другие рассматривают это как ...
|
Many authors define it as ... others view it as ...
|
Мы узнали из ..., что ...
|
We have learnt from ... that ...
|
Нам необходимо сделать краткий обзор ...
|
To us is necessary to give a short review of ...
|
… не было замечено ...
|
… has been overlooked by ...
|
Несмотря на обширную литературу, проблема не изучалась с этой точки зрения. |
Despite vast literature, the problem has never been studied from this point of view. |
Из краткого обзора ... ни одной научной работы не появилось о ... |
From a brief review of ... not a single scholarly work has appeared on ...
|
Огромный прогресс в … отмечен ...
|
A huge advance in ... is indicated by ...
|
Он дает далеко не полную картину ...
|
He is far from giving a complete picture of ...
|
Он дает детальную картину ...
|
He gives a detailed picture of ...
|
Он дает первое широкое представление о ... |
He affords us the first wide view of ... |
Он наводит нас на идею о том, что ... |
He gives us the idea that ...
|
Он рассказывает нам многое о ...
|
He tells us a great deal about ...
|
Они обсудили особенности ...
|
They have discussed the peculiarities of ... |
По данному вопросу есть обширная литература.
|
On this question there is enormous literature.
|
Почти все исследователи отмечают ...
|
Almost all observers mark that ...
|
Работы современных математиков показывают ...
|
The recent works of modern mathematicians show ...
|
Статья представляет собой хорошо написанное обозрение ...
|
The article is a well-written survey…
|
Ученые дают нам более подробные сведения о ...
|
Scholars give us more definite information on ...
|
Ученые сомневались в значимости работы ...
|
Scientists have doubted the importance of the work of ...
|
Ученые критикуют его за многие погрешности ...
|
Scientists criticize him for many inaccuracies ...
|
Хотя существует обширная литература по вопросам ..., это первая работа, которая предназначена только ... |
Although a number of books exist concerning ..., this is the first paper to be intended solely to ...
|
Эта книга превосходна с точки зрения ...
|
The book is excellent from the point of view of ...
|
Эти вопросы о ... неоднократно поднимался в литературе. |
These questions about ... repeatedly raised in the literature. |
Эти вопросы широко обсуждались в специальной литературе.
|
These the questions have been widely discussed in specialized literature.
|
