Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОСНОВЫ ДЕЛОВОЙ РИТОРИКИ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
211.97 Кб
Скачать

48. Законы ораторской этики:

- не изображать оппонентов глупцами, мерзавцами, жули­ками, «слабаками» и т. д.;

- не манипулировать аудиторией;

- не отождествлять человека с группой, к которой он при­надлежит (партия, клан, этнос, профессия, религия, раса, корпорация, мафия и т. д.);

- не искажать мнения оппонента (особенно осторожно – с цитатами!);

- не бравировать личными качествами, не преувеличивать своей роли;

- не представлять свои взгляды как аксиому, доказывать их;

- не отказываться в ходе выступления от своих исходных тезисов (потеряете доверие!);

- не преувеличивать (сверх здравого смысла) негативных последствий реальных или потенциальных действий своих оппонентов (может иметь обратный эффект – как в рассказе А. Чехова «Пересолил»);

- не требовать, чтобы ваша концепция была признана пра­вильной только потому, что она кажется вам убедительной;

- не привлекать внимание к чьим-то неудачам (даже с доб­рыми намерениями!);

- не ополчаться на публику (она будет обороняться!);

- почти никогда не прибегать к тактильному контакту;

- не путать людей, к которым обращаетесь;

- никогда не курить во время выступления;

- не обижать местность, где вы находитесь;

- не позволять себе обидных или двусмысленных высказы­ваний в адрес конкретных социальных характеристик (пол, возраст, этнос, раса, религия, профессия, партия и т. д.), представители которых могут находиться в зале.

49. Схема ораторского самоконтроля:

а) способы сохранить самообладание:

- разглядывание аудитории;

- визуализация (представить себе всё произносимое);

- паузы;

- глубокое дыхание;

б) фоновые состояния и соответствующие им приёмы убеждения:

Фоновое состояние

Релак-

сация

Эмоцио-

нальная на­пряжён­ность

Иденти-

фикация

Игри-

вое

настро-

ение

Приёмы убеждения

Настав-

ление.

Косвен-

ное одобре­ние.

Метод Сократа

Команда.

Приказ.

Запрет.

Катего-

рическое

требование.

Обманутое ожидание.

Эмоцио­нальный взрыв

Совет.

Пори-

цание.

Эффект

«плацебо»

Намёк.

Компли-

мент

50. Классы слов, которые необходимо избегать в деловой риторике (рекомендации с. Дип – Лил Сесмен):

- профессионализмы (слова, характерные для определён­ных профессий);

- жаргон, пиджин, сленг, арго;

- вульгаризмы (брань, в том числе матерная);

- неологизмы (слова, недавно вошедшие в язык и поэтому недостаточно осмысленные);

- архаизмы (устаревшая лексика);

- диалектизмы (слова, понятные только в определённой местности);

- варваризмы (слова подчёркнуто иностранного происхо­ждения, особенно в неумеренной концентрации или иска­жённые);

- канцеляризмы («суконный язык», «язык канцелярии», бюрократический трафарет);

- чрезмерно сложные слова;

- чрезмерно эмоционально окрашенные слова;

- «напыщенный стиль»;

- неясный (абстрактный) стиль;

- шаблоны, штампы, клише;

- ошибочное употребление слов (в неправильном их зна­чении);

- слова-паразиты («вот», «как бы», «так сказать», «со всеми вытекающими отсюда последствиями» и т. д.);

- специфические слова вашей компании (таковые имеются в любом микросоциуме).

Примечание: восприятию речи также мешает:

- многословие;

- неграмотность (неправильные ударения, ошибки произ­ношения);

- вычурность и манерность;

- неразборчивая речь;

- слова, выявляющие неуверенность.

51. «Правило английского парламента»:

- 10 минут речи требуют недельной подготовки;

- часовая речь требует двухдневной подготовки;

- если время для выступления не ограничено - готовиться надо начинать немедленно.

52. Типичная коммуникативная ситуация (ТКС) вклю­чает в себя:

- коммуникативную установку;

- ролевую установку;

- этикетно-речевую установку («ничего не значащие» фразы, вводящие в разговор).

Примечание: в отечественном деловом общении часто наличествует тенденция сократить или даже вообще исклю­чить этикетно-речевую установку как бесполезную трату времени. Это – грубейшая ошибка, могущая испортить или даже сорвать всю коммуникацию. В зарубежной риториче­ской и переговорной культуре данному моменту придаётся чрезвычайно серьёзное значение (в Великобритании, к примеру, на «ничего не значащие» вводные разговоры в процессе переговоров тратится до часа времени!).