- •Часть 1
- •Предисловие Психология общения
- •Вступление коммуникация и модальности: основные понятия
- •Глава 1 семантический архетип: Фон, Смысл и Стиль общее описание Семантическая семья.
- •Семантические модальности.
- •Семантические маркеры Явные фоновые маркеры
- •Неявные фоновые маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в фоновой модальности
- •Явные когнитивные маркеры
- •Неявные когнитивные маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в когнитивной модальности
- •Явные стилистические маркеры
- •Неявные стилистические маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в стилистической модальности
- •Сложные семантические модальности
- •Модальность фон(фон)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности фон (фон)
- •Модальность фон(ког)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности фон(ког)
- •Модальность фон(стил)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности фон (стил)
- •Модальность ког(фон)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности ког (фон)
- •Модальность ког(ког)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности ког (ког)
- •Модальность ког(стил)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности ког (стил)
- •Модальность стил(фон)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности стил (фон)
- •Модальность стил(ког)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности стил (ког)
- •Модальность стил(стил)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности стил (стил)
- •Коммуникативная практика Сравнения семантических модальностей
- •Чистые и смешанные трансляции
- •Синтонность и антитонность.
- •Синастрические маркеры
- •Амбитонные трансляции
- •Амбивалентные трансляции.
- •Контекст Роль контекста
- •Письменный текст
- •Роман «Евгений Онегин» как зеркало русской жизни 19 века
- •Контекст устной речи
- •Формулы чередования модальностей
- •Короткие формулы Формула «Верхний спуск»: фон — ког
- •Формула «Нижний спуск»: ког — стил
- •«Нижний подъем»: стил — ког
- •«Верхний подъем»: ког — фон
- •«Когнитивная лягушка»: ког — фон — ког
- •«Стилистическая лягушка»: стил — ког — стил
- •«Когнитивная рыбка»: ког — стил — ког
- •«Фоновая рыбка»: фон — ког — фон
- •«Подъем»: стил — ког — фон
- •«Спуск»: фон — ког — стил
- •Средние формулы Формула «Рыбка»: фон — ког — стил — ког — фон
- •Формула «Лягушка»: стил — ког — фон — ког — стил
- •Формула «Ящерица»: ког — фон — ког — стил — ког
- •Длинные формулы
- •Формула «когнитивный контрапункт»: фон — ... — фон — ког
- •Формула «фоновый контрапункт»: ког — ... — ког — фон
- •Формула «стилистический контрапункт»: ког — ... — ког — стил
- •«Тонкая змейка»: (фон) — ког — фон — ког — ...
- •Формула «плотная змейка»: (ког ) — стил — ког — стил — ...
- •Мягкие модальные переходы
- •Глава 2 Диадический архетип: Ян и Инь общее описание Диадическая семья.
- •Диадические модальности.
- •Диадические ситуации.
- •Диадические маркеры Когнитивные янские маркеры
- •Стилистические янские маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы под архетипом Ян
- •Когнитивные иньские маркеры
- •Стилистические иньские маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы под архетипом Инь
- •Сложные диадические модальности
- •Модальность ян(ян)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности ян(ян)
- •Модальность ян(инь)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности ян(инь)
- •Модальность инь(ян)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности инь(ян)
- •Модальность инь(инь)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности инь(инь)
- •Коммуникативная практика Сравнения диадических модальностей.
- •Чистые и смешанные трансляции.
- •Синтонность и антитонность
- •Амбивалентные трансляции
- •Синастрические модальности и маркеры
- •Амбитонные трансляции
- •Типы амбитонных трансляций.
- •Обманы маркеров.
- •Контекст
- •Письменный текст
- •Контекст диалога
- •Привычный контекст.
- •Напряженный контекст.
- •У большого начальника
- •На досуге
- •Комплексные модальности Диадически-семантические модальности
- •Диадически-диалектические модальности.
- •Диадически-триадические модальности
- •Формулы чередования модальностей
- •Короткие формулы «Спуск»: ян — инь
- •«Подъем»: инь — ян
- •«Лягушка»: инь — ян — инь
- •«Рыбка»: ян — инь — ян
- •Длинные формулы
- •«Янский контрапункт»: инь — ... Инь — ян
- •«Иньский контрапункт»: ян — ... — ян — инь
- •«Змейка»: (инь) — ян — инь — ян — инь — ...
- •Мягкие модальные переходы
- •Глава 3 диалектический архетип: Творение, Осуществление, Растворение общее описание Диалектическая семья
- •Диалектические модальности
- •Диалектические ситуации
- •Маркеры диалектических модальностей Когнитивные творительные маркеры
- •Когнитивные осуществительные маркеры
- •Когнитивные растворительные маркеры
- •Стилистические творительные маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в модальности творения
- •Стилистические осуществительные маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в модальности осуществления.
- •Стилистические растворительные маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в модальности растворения
- •Сложные диалектические модальности
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности твор(твор):
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности твор(осущ)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности твор(раст)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности осущ(твор)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности осущ(осущ)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности осущ(раст)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности раст(твор)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности раст(осущ)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности раст(раст)
- •Коммуникативная практика Сравнения диалектических модальностей
- •Чистые и смешанные трансляции
- •Синтонность и антитонность
- •Амбивалентные трансляции
- •Синастрические маркеры
- •Монотонные и амбитонные трансляции
- •Типы амбитонных трансляций
- •Контекст
- •Письменный текст
- •Контекст диалога
- •Комплексные модальности
- •Диалектически-семантические модальности
- •Диалектически-диадические модальности
- •Диалектически-триадические модальности
- •Формулы чередования модальностей
- •Короткие формулы
- •«Верхний спуск»: раст — осущ
- •«Нижний спуск»: осущ — твор
- •«Верхний подъем»: осущ — раст
- •«Нижний подъем»: твор — осущ
- •«Подъем»: твор — осущ — раст
- •«Спуск»: раст — осущ — твор
- •«Растворительная рыбка»: раст — осущ — раст
- •«Осуществительная рыбка»: осущ — твор — осущ
- •«Осуществительная лягушка»: осущ — раст — осущ
- •«Творительная лягушка»: твор — осущ — твор
- •Средние формулы
- •«Лягушка»: твор — осущ — раст — осущ — твор
- •«Рыбка»: раст — осущ — твор — осущ — раст
- •«Ящерица»: осущ — раст — осущ — твор — осущ
- •Длинные формулы
- •«Осуществительно-творительный контрапункт»: осущ — ... — осущ — твор
- •«Растворительно-творительный контрапункт»: раст — ... — раст — твор
- •«Растворительно-осуществительный контрапункт»: раст — ... — раст — осущ
- •«Осуществительно-растворительный контрапункт»: осущ — ... — осущ — раст
- •«Тонкая змейка»: (осущ) — раст — осущ — раст — ...
- •«Плотная змейка»: (твор) — осущ — твор — осущ — ...
- •Чередования сложных диалектических модальностей
- •Мягкие модальные переходы
- •Содержание
- •Глава 1 семантический архетип: Фон, Смысл и Стиль 21
- •Глава 2 Диадический архетип: Ян и Инь 95
- •Глава 3 диалектический архетип: Творение, Осуществление, Растворение 171
Фразеологические обороты и пословицы под архетипом Инь
Я сам не свой.
Жить грустно, а умирать тошно.
Моя хата с краю.
Пройти молчанием (что-либо).
Ни бэ, ни мэ.
Палец о палец не ударит.
Упражнение. Вспомните еще несколько фразеологизмов и пословиц под иньским архетипом.
Упражнение. Определите диадические модальности трансляций в следующих диалогах. Укажите когнитивные и стилистические диадические маркеры и синтонные и антитонные ответы.
1. — Сколько тебе лет, красавица? (ян)
— Осьмнадцать мне. (ян)
2. — Который час, Кузьма Филимонович? (ян)
— Петух еще не кричал, месяц только-только за горой скрылся. (инь)
3. — Иди сюда, дорогой! (ян)
— Зачем, не понимаю! (инь)
4. — Как бы было приятно, если бы кто-нибудь из присутствующих проявил заботу о бедной женщине, изнывающей от одиночества в этой человеческой пустыне! (инь)
— Что вам угодно, сударыня? (ян)
5. — Чего ты от меня добиваешься? (ян)
— Я хочу, чтобы у нас все было хорошо. (инь)
6. — Как жизнь? (ян)
— Хороша моя жизнь! (ян)
7. — Как поживаешь? (ян)
— Утром плохо; потом постепенно расхожусь, и если есть деньги, иду развлечься — ну сам знаешь, как это бывает; потом обедаю, и в это время уже получше, особенно если щи наваристые жена приготовит; ну, а к вечеру и совсем даже отлично иной раз получается... (инь)
8. — Ну как ты можешь это терпеть, я не понимаю! (инь)
— Сам не знаю. (инь)
9. — И сколько, мне интересно, я должен ждать твоего согласия? До второго пришествия? (инь)
— Только не стоит преувеличивать. (инь)
10. — Как ты себя чувствуешь? (ян)
— Как гусь на вертеле. (инь)
11. — И что ты на него все дуешься и дуешься, словно Иван Иванович на Ивана Никифоровича? (инь)
— Гад он потому что! (ян)
12. — Ну, пошла писать губерния... (инь)
— Широка страна моя родная. (инь)
13. — Ты только посмотри на эту дивную реку, на карасей и плотву, резвящихся в ней на радость деревенским ребятишкам, на луг, на копны сена, на голубое небо над головой! (инь)
— Не буду. (ян)
14. — Ты только посмотри на эту чудную реку, на окуней и плотву, резвящихся в ней на радость деревенским ребятишкам, на луг, на копны сена, на изумрудное небо над нами! (инь)
— И мне нравится! (инь)
15. — И что ты все мечешься с ней, как петух вокруг курицы приплясываешь? (инь)
— (тоскливо; глядя в сторону) Тошно мне без нее... (инь)
16. — Ну, как самочувствие? (ян)
— Спасибо, поганое. (ян)
17. — А я как раз в баню тороплюсь! (инь)
— Ух! (инь)
18. — Почему ты молчишь? (ян)
— Потому! (инь)
19. — Ответь мне, будь добра. (ян)
— Если ты будешь корректным, я попытаюсь. (инь)
20. — Человек по природе добр. (инь)
— Ты действительно так считаешь? (ян)
Упражнение. Для следующих ситуаций и для пяти ситуаций по вашему выбору придумайте иньскую и янскую реплики.
1. Приветствие на работе секретарши.
2. Обвинение прямое публичное друга в давнем проступке.
3. Признание наедине своей малой недавней вины перед ребенком.
4. Прощание приватное с близким родственником, лежащим в больнице.
5. Сочувствие приватное по поводу небольшой восполнимой утраты домашнему животному.
Пример.
1а) — (глядя в глаза) Здравствуйте, Агния! (ян)
1б) — (глядя в сторону и бросая взгляд искоса) День добрый! Очень приятно видеть своих сотрудников всегда в хорошем настроении. (инь)
Упражнение. Ответьте на следующие обращения и на пять вопросов по своему выбору: а) в янской модальности и б) в иньской модальности.
1. — Как вам у нас понравилось, Порфирий?
2. — А сколько стоит ваш гусь?
3. — Неужели вам могут нравиться блондинки, Питирим?
4. — Виктор, не пора ли тебе сменить кое-какую мебель в доме?
5. — Ревекка, мне плохо!
Упражнение. Модифицируйте стилистическими средствами следующие обращения и пять обращений по вашему выбору, подчеркнув в них: а) янскую модальность и б) иньскую модальность.
1. — Неплохо было бы поужинать.
2. — Неужели тебе, Онуфрий, совсем не стыдно?
3. — Шустрик, не рычи, пожалуйста, на этого малыша.
4. — Зачем тебе, Дарий, две подушки?
5. — Хорошо, когда у человека есть место для уединенных размышлений — не так ли, дорогая?
Пример.
1а) — (твердо глядя жене в глаза, твердым голосом, утвердительной интонацией) Неплохо было бы поужинать, дорогая! (ян)
1б) — (глядя в потолок, слабым неуверенным голосом, полувопросительной интонацией) Неплохо было бы поужинать... (инь)
Упражнение. Определите диадическую модальность следующих реплик, после чего модифицируйте их, придав им родственную модальность (то есть янские фразы сделайте иньскими и наоборот). Старайтесь при этом не слишком искажать исходный смысл фразы (возможно, его дополняя).
1. — Как вас зовут?
2. — Разрешите пройти, граждане.
3. — Можно поинтересоваться, откуда вам это известно?
4. — А я к аквариумным рыбам совершенно равнодушна!
5. — Неужели вы так и уйдете, не обратив на меня никакого внимания?
6. — Пора, Филимон, пора!
7. — Уходя — уходи!
8. — И, представляете, я осталась совершенно одна — и в интересном положении!
9. — Очень мне нужно с тобой поговорить.
10. — Ты куда?
11. — Сколько веков должно пройти, пока ты мне не ответишь по существу?
12. — Зачем ты погубил мою жизнь?
13. — Проходите, пожалуйста, садитесь.
14. — А пусть генерал нам ответит!
15. — Мне очень интересно: сколько ты будешь увиливать от ответа?
16. — Скажи пожалуйста, ты будешь есть этот суп вечно?
Упражнение. Придумайте обращения в следующих ситуациях и в пяти ситуациях по своему выбору, стилистическими средствами обозначив в них: а) янскую модальность и б) иньскую модальность.
1. Приветствие мужа, возвратившегося точно вовремя после работы.
2. Прощание с надоевшим за вечер другом юности.
3. Предложение руки и сердца даме средних лет.
4. Извинение приватное за небольшое опоздание на деловое свидание.
5. Объявление публичное форс-мажора на работе.
Упражнение. Сочините и прочитайте вслух небольшой монолог, адресованный к партнеру, по каждой из следующих тем в каждой из диадических модальностей.
1. О пользе раннего вставания.
2. О том, как лучше ухаживать за девушками.
3. О необходимости думать перед тем, как принимаешь решения.
4. О пользе гимнастических упражнений.
5. О преимуществах зрелого возраста.
6. О различных представлениях о добродетели.
7. О влиянии среды на молодого человека.
8. О пользе вежливых манер.
9. О дипломатии как искусстве.
10. Об отношениях с фирмой.
Пример. Монолог «О пользе раннего вставания», обращенный к сыну Лаэрту.
— Послушай, любимый сын, мои мысли об утреннем вставании. Только лишь твое сознание, о Лаэрт, начинает пробуждаться и ты вспоминаешь, где ты находишься, нисколько, о сын мой, не медли! Не дожидаясь восхода солнца, беги на реку и освежись в ее холодных струях, Лаэрт! И тогда, сын мой, ты не устанешь до самого вечера и, слушай меня внимательно, сделаешь втрое больше дел, чем если проспишь до обеда! (ян)
— Утреннее вставание — залог и основа всего будущего дня; так первые шаги на любом поприще — его надежная основа и опора. Как утром аукнется — так вечером откликнется, и пусть это хорошо запомнит каждый вступающий в жизнь отрок, а особенно — мой любимый сын. (инь)
Упражнение. Сочините сценки по следующим темам и по пяти темам на свое усмотрение. Каждая сценка сочиняется в двух вариантах:
а) протагонист в янской модальности, партнер — в иньской;
б) протагонист в иньской модальности, партнер — в янской.
1. Приглашение делового партнера в далекое путешествие.
2. Соболезнование непосредственному начальнику по случаю получения выгодного заказа конкурирующей фирмой.
3. Обвинение необоснованное ребенка в неправильном питании.
4. Извинение мамы перед школьной учительницей за невнимательность сына на уроках.
5. Сын уговаривает папу сводить его в зоопарк.
Пример. Протагонист — начальник отдела снабжения Московского зоопарка Семен Дормидонтович — приглашает Анфису — фотографа журнала «Виринея» — с собой в Африку.
Сценка 1а. Модальности: Семен — ян, Анфиса — инь.
Семен: (энергично) Я приглашаю вас, Анфиса, в совместный тур по Африке в поисках дешевых бегемотов — а вы будете их фотографировать — для своего журнала. Поехали?!
Анфиса: (со страхом) Я боюсь бегемотов.
Семен: (уверенно) Вы, Анфисочка, скоро их полюбите. Договорились: летим завтра. Или вам удобнее послезавтра?
Анфиса: Мне кажется, наши читательницы должны привыкать к Африке и ее животному миру... фауне... постепенно... нельзя же сразу так... бегемотов ... да еще и пасть крупным планом...
Семен: (уверенно, твердо) Можно, Анфиса. Вы должны понять: это выгодно и современно! И признайте честно: широкая зубастая пасть — это (пристально глядя Анфисе в глаза) зрелищно!
Анфиса: Да, бегемотная тема и графика чреваты многими полезными ассоциациями. Я буду думать над вашим предложением.
Семен: До завтра — (со значением) думайте, Анфиса!
Сценка 1б. Модальности: Семен — инь, Анфиса — ян.
Семен: У меня есть отличная идея, которая может заинтересовать ищущего журналиста.
Анфиса: Это какая же идея, Семен Дормидонтович?
Семен: В последнее время в большую моду в самых престижных зарубежных иллюстрированных дамских журналах вошли натурные съемки диких животных, особенно крупных африканских.
Анфиса: Это, наверное, очень опасно, Семен Дормидонтович?
Семен: Не так уж и опасно, если в надежном сопровождении... У меня есть в этом направлении некоторые связи... И, кстати, бегемоты не так уж и агрессивны летом, когда у них много пищи.
Анфиса: А вы, Семен Дормидонтович, туда уже собрались? Можно я с вами?
Упражнение. Сочините сценки на следующие темы и на пять тем по своему выбору. В каждой сценке участвуют два героя, каждый из которых на протяжении исполнения сценки придерживается фиксированной диадической модальности. Каждая сценка должна быть сочинена в двух-трех вариантах: сначала с одним распределением модальностей, затем — с другим, затем — с третьим.
1. Молодожены Вольдемар и Анастасия за ужином, приготовленным Анастасией. Вольдемар пытается в тактичной форме выразить свои претензии к пище; Анастасия старается не обижаться.
а) Вольдемар — ян, Анастасия — инь.
б) Вольдемар — инь, Анастасия — ян.
в) Вольдемар — инь, Анастасия — инь.
2. Молодожены Вольдемар и Анастасия собираются в гости к родителям Анастасии. Анастасия инструктирует Вольдемара, как правильно себя вести; ему это не очень нравится, и он пытается предложить свои варианты.
а) Вольдемар — ян, Анастасия — инь.
б) Вольдемар — инь, Анастасия — ян.
в) Вольдемар — инь, Анастасия — инь.
3. Директор зоопарка Харитон Харитонович пытается послать ответственного за животных Капитона в командировку в Африку за крокодилицей — подругой для крокодила Крокуса, который вошел в зрелый возраст и буянит. У Капитона, однако, свои взгляды на потребности зоопарка, да и ловить крокодилиц он не умеет.
а) Харитон — ян, Капитон — инь.
б) Харитон — инь, Капитон — ян.
в) Харитон — ян, Капитон — ян.
4. Зоопарк. Капитон — ответственный за животных — дает наставления молодому специалисту, выпускнику биофака Феофану, который пришел работать с обезьянами. Феофан задает уточняющие вопросы, но плохо входит в суть проблем.
а) Капитон — ян, Феофан — инь.
б) Капитон — инь, Феофан — ян.
в) Капитон — ян, Феофан — ян.
5. Старый холостяк Виктор, придя вечером домой, обсуждает со своим диваном личные проблемы. Диван пытается его вразумить.
а) Виктор — ян, диван — инь.
б) Виктор — инь, диван — ян.
6. Старый холостяк Виктор выясняет отношения со своей давней подругой Кларисой, которая намекает, что не прочь бы выйти за него замуж; Виктор аккуратно уходит от этой темы, но портить отношения с Кларисой не хочет.
а) Виктор — инь, Клава — ян.
б) Виктор — ян, Клава — инь.
в) Виктор — инь, Клава — инь.
7. В фирму «Киса-мурыса» звонит породистый щенок-лабрадор Лабрик и жалуется на свою хозяйку Виолетту. Консультант фирмы Трофим дает ему полезные советы.
а) Лабрик — ян, Трофим — инь.
б) Лабрик — инь, Трофим — ян.
в) Лабрик — инь, Трофим — инь.
8. В фирму «Киса-мурыса» звонит попугай Порфирий и просит помощи: ему до смерти надоел его хозяин Евграф Евсеевич, каждый день говорящий ему одно и то же. Консультант фирмы Трофим убеждает Порфирия, что его жизнь не так уж и плоха.
а) Порфирий — ян, Трофим — ян.
б) Порфирий — инь, Трофим — ян.
в) Порфирий — ян, Трофим — инь.
9. В фирму «Киса-мурыса» звонит кот Гладиатор, который по весне озабочен качеством своего будущего потомства и просит совета у консультанта Трофима, какую кошку ему лучше выбрать. Трофим отвечает.
а) Гладиатор — ян, Трофим — инь.
б) Гладиатор — инь, Трофим — ян.
10. Консультанта фирмы «Киса-мурыса» вызывает Федор — хозяин бультерьера Бульки, обвиняя его в нетерпимости к уличным кошкам. Приехавший консультант Трофим выясняет у Бульки, в чем дело.
а) Трофим — ян, Булька — инь.
б) Трофим — инь, Булька — ян.
