- •Часть 1
- •Предисловие Психология общения
- •Вступление коммуникация и модальности: основные понятия
- •Глава 1 семантический архетип: Фон, Смысл и Стиль общее описание Семантическая семья.
- •Семантические модальности.
- •Семантические маркеры Явные фоновые маркеры
- •Неявные фоновые маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в фоновой модальности
- •Явные когнитивные маркеры
- •Неявные когнитивные маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в когнитивной модальности
- •Явные стилистические маркеры
- •Неявные стилистические маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в стилистической модальности
- •Сложные семантические модальности
- •Модальность фон(фон)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности фон (фон)
- •Модальность фон(ког)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности фон(ког)
- •Модальность фон(стил)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности фон (стил)
- •Модальность ког(фон)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности ког (фон)
- •Модальность ког(ког)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности ког (ког)
- •Модальность ког(стил)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности ког (стил)
- •Модальность стил(фон)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности стил (фон)
- •Модальность стил(ког)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности стил (ког)
- •Модальность стил(стил)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности стил (стил)
- •Коммуникативная практика Сравнения семантических модальностей
- •Чистые и смешанные трансляции
- •Синтонность и антитонность.
- •Синастрические маркеры
- •Амбитонные трансляции
- •Амбивалентные трансляции.
- •Контекст Роль контекста
- •Письменный текст
- •Роман «Евгений Онегин» как зеркало русской жизни 19 века
- •Контекст устной речи
- •Формулы чередования модальностей
- •Короткие формулы Формула «Верхний спуск»: фон — ког
- •Формула «Нижний спуск»: ког — стил
- •«Нижний подъем»: стил — ког
- •«Верхний подъем»: ког — фон
- •«Когнитивная лягушка»: ког — фон — ког
- •«Стилистическая лягушка»: стил — ког — стил
- •«Когнитивная рыбка»: ког — стил — ког
- •«Фоновая рыбка»: фон — ког — фон
- •«Подъем»: стил — ког — фон
- •«Спуск»: фон — ког — стил
- •Средние формулы Формула «Рыбка»: фон — ког — стил — ког — фон
- •Формула «Лягушка»: стил — ког — фон — ког — стил
- •Формула «Ящерица»: ког — фон — ког — стил — ког
- •Длинные формулы
- •Формула «когнитивный контрапункт»: фон — ... — фон — ког
- •Формула «фоновый контрапункт»: ког — ... — ког — фон
- •Формула «стилистический контрапункт»: ког — ... — ког — стил
- •«Тонкая змейка»: (фон) — ког — фон — ког — ...
- •Формула «плотная змейка»: (ког ) — стил — ког — стил — ...
- •Мягкие модальные переходы
- •Глава 2 Диадический архетип: Ян и Инь общее описание Диадическая семья.
- •Диадические модальности.
- •Диадические ситуации.
- •Диадические маркеры Когнитивные янские маркеры
- •Стилистические янские маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы под архетипом Ян
- •Когнитивные иньские маркеры
- •Стилистические иньские маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы под архетипом Инь
- •Сложные диадические модальности
- •Модальность ян(ян)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности ян(ян)
- •Модальность ян(инь)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности ян(инь)
- •Модальность инь(ян)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности инь(ян)
- •Модальность инь(инь)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности инь(инь)
- •Коммуникативная практика Сравнения диадических модальностей.
- •Чистые и смешанные трансляции.
- •Синтонность и антитонность
- •Амбивалентные трансляции
- •Синастрические модальности и маркеры
- •Амбитонные трансляции
- •Типы амбитонных трансляций.
- •Обманы маркеров.
- •Контекст
- •Письменный текст
- •Контекст диалога
- •Привычный контекст.
- •Напряженный контекст.
- •У большого начальника
- •На досуге
- •Комплексные модальности Диадически-семантические модальности
- •Диадически-диалектические модальности.
- •Диадически-триадические модальности
- •Формулы чередования модальностей
- •Короткие формулы «Спуск»: ян — инь
- •«Подъем»: инь — ян
- •«Лягушка»: инь — ян — инь
- •«Рыбка»: ян — инь — ян
- •Длинные формулы
- •«Янский контрапункт»: инь — ... Инь — ян
- •«Иньский контрапункт»: ян — ... — ян — инь
- •«Змейка»: (инь) — ян — инь — ян — инь — ...
- •Мягкие модальные переходы
- •Глава 3 диалектический архетип: Творение, Осуществление, Растворение общее описание Диалектическая семья
- •Диалектические модальности
- •Диалектические ситуации
- •Маркеры диалектических модальностей Когнитивные творительные маркеры
- •Когнитивные осуществительные маркеры
- •Когнитивные растворительные маркеры
- •Стилистические творительные маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в модальности творения
- •Стилистические осуществительные маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в модальности осуществления.
- •Стилистические растворительные маркеры
- •Фразеологические обороты и пословицы в модальности растворения
- •Сложные диалектические модальности
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности твор(твор):
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности твор(осущ)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности твор(раст)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности осущ(твор)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности осущ(осущ)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности осущ(раст)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности раст(твор)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности раст(осущ)
- •Фразеологизмы и пословицы в модальности раст(раст)
- •Коммуникативная практика Сравнения диалектических модальностей
- •Чистые и смешанные трансляции
- •Синтонность и антитонность
- •Амбивалентные трансляции
- •Синастрические маркеры
- •Монотонные и амбитонные трансляции
- •Типы амбитонных трансляций
- •Контекст
- •Письменный текст
- •Контекст диалога
- •Комплексные модальности
- •Диалектически-семантические модальности
- •Диалектически-диадические модальности
- •Диалектически-триадические модальности
- •Формулы чередования модальностей
- •Короткие формулы
- •«Верхний спуск»: раст — осущ
- •«Нижний спуск»: осущ — твор
- •«Верхний подъем»: осущ — раст
- •«Нижний подъем»: твор — осущ
- •«Подъем»: твор — осущ — раст
- •«Спуск»: раст — осущ — твор
- •«Растворительная рыбка»: раст — осущ — раст
- •«Осуществительная рыбка»: осущ — твор — осущ
- •«Осуществительная лягушка»: осущ — раст — осущ
- •«Творительная лягушка»: твор — осущ — твор
- •Средние формулы
- •«Лягушка»: твор — осущ — раст — осущ — твор
- •«Рыбка»: раст — осущ — твор — осущ — раст
- •«Ящерица»: осущ — раст — осущ — твор — осущ
- •Длинные формулы
- •«Осуществительно-творительный контрапункт»: осущ — ... — осущ — твор
- •«Растворительно-творительный контрапункт»: раст — ... — раст — твор
- •«Растворительно-осуществительный контрапункт»: раст — ... — раст — осущ
- •«Осуществительно-растворительный контрапункт»: осущ — ... — осущ — раст
- •«Тонкая змейка»: (осущ) — раст — осущ — раст — ...
- •«Плотная змейка»: (твор) — осущ — твор — осущ — ...
- •Чередования сложных диалектических модальностей
- •Мягкие модальные переходы
- •Содержание
- •Глава 1 семантический архетип: Фон, Смысл и Стиль 21
- •Глава 2 Диадический архетип: Ян и Инь 95
- •Глава 3 диалектический архетип: Творение, Осуществление, Растворение 171
Формулы чередования модальностей
Семантические модальности не равнозначны; в общении самой легкой (тонкой, высокой), но и наименее содержательной является фоновая модальность, несколько более нагруженной является когнитивная и совсем тяжелой (плотной, низкой) — стилистическая. Поэтому, как правило, в монологах (устных рассказах) следует разумно сочетать эти модальности, не перегружая партнера ни фоновой модальностью (это было бы бессодержательно), ни когнитивной (это слишком нагрузочно и сухо), ни выразительной — это очень утомительно для восприятия. С другой стороны, хаотично менять модальности тоже нехорошо, и пока вы не научились их хорошо чувствовать, полезно освоить некоторые удобные стандартные формулы их чередования.
Короткие формулы Формула «Верхний спуск»: фон — ког
Эта формула часто производит приятное, гармоничное, убедительное впечатление: протагонист не бросается на партнера с бухты-барахты, а сначала как бы обозначает тему, а затем конкретизирует свою мысль:
— Как хорошо, что мы когда-то поженились! (фон) И теперь ты не откажешь мне в мороженом! (ког)
Упражнение. Начните следующие реплики и пять реплик по вашему выбору так, чтобы в результате получилась трансляция по формуле «верхний спуск».
1. — А мне купи этот кораблик.
2. — Где моя любимая кукла?
3. — Вассиан, принесите мне туфли!
4. — Берегись, Цецилия, моего гнева!
5. — Еда в холодильнике, Варфоломей.
Пример.
1. — У тебя ведь, папа, в детстве было много разных игрушек. (фон) А мне купи этот кораблик. (ког)
Упражнение. Сформулируйте обращения по формуле «верхний спуск» в следующих ситуациях и в пяти ситуациях по вашему выбору.
1. Донос устный истинный несерьезный племяннику на друга.
2. Предложение неофициальное серьезное новой знакомой.
3. Возложение ответственности небольшой на сестру за событие.
4. Поддержка случайная эмоциональная делового партнера.
5. Комплимент подготовленный поверхностный знаменитости.
Упражнение. Ответьте по формуле «верхний спуск» на следующие обращения и на пять обращений по вашему выбору.
1. — Ты зачем залез мне в карман, Георгий?
2. — А ведь некрасиво обманывать старших, Велизар!
3. — Слезь с моей шеи, дорогой Аристарх!
4. — Я не смею, Виринея!
5. — Могу предложить вам немного сыру, уважаемый Ладимир.
Формула «Нижний спуск»: ког — стил
Эта формула хороша для усиления передаваемого сообщения — но без искажения его смысла:
— (сдержанно) Я не проживу без тебя, Никифор! (ког) Ах! (заламывает руки и падает без чувств) (стил)
Упражнение. Продолжите, используя формулу «нижний спуск», следующие реплики и пять когнитивных реплик по вашему выбору.
1. — Пора тебе собирать вещи, Аскольд.
2. — Нет, Герасим.
3. — Я пришла к тебе навсегда, Силантий.
4. — Хорошо, дорогая Рогнеда, идем.
5. — Ну и что? Ноль эмоций с моей стороны.
Упражнение. Обратитесь к партнеру по формуле «нижний спуск» в следующих ситуациях и в пяти ситуациях по вашему выбору.
1. Приветствие на дикой природе врага.
2. Представление неофициальное своего непосредственного начальника семье на семейном празднике.
3. Приглашение неофициальное брата на выход.
4. Требование малосущественное обычное, предъявляемое наедине врагу.
5. Обида косвенная немалая, предъявляемая наедине кукле.
Упражнение. Ответьте на следующие обращения и на пять вопросов по своему выбору по формуле «нижний спуск».
1. — Виля, ты в своем уме?
2. — Пупсик, я тебе этого не разрешала!
3. — Феогност, прошу тебя, заходи через неделю!
4. — Ума не приложу, как мне выбраться из этой истории, Патрикей.
5. — Руфь, скройся с глаз моих!
