Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Posobie_dlya_yuristov_zaochnoe_Nemetskiy_Yazyk.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
910.85 Кб
Скачать

Раздел 4. Особенности пенитенциарной системы Германии. Формирование навыка перевода текста профессионального характера.

Законность, правосудие, особенности борьбы с преступностью в ФРГ. Организация полицейской службы в ФРГ. Особенности содержания заключенных в Германии, безопасность в тюрьмах, размещение заключенных, образовательная и воспитательная работа, порядок подачи жалоб.

Работа с оригинальными текстами из профилированных учебных пособий для совершенствования умений изучающего и ознакомительного чтения. Основы техники перевода профессионально-ориентированных текстов. Понятие стилевой принадлежности текста. Основы текстового анализа. Основные особенности юридического текста. Особенности перевода специальной и терминологической лексики. Алгоритмы действий переводчика. Формирование базовых навыков адекватного перевода.

Активизация всех видов речевой коммуникации профессионального характера (выражение различных коммуникативных намерений, различные виды монологического высказывания: информирование, пояснение, уточнение).

Методические указания по выполнению контрольных работ

Написание контрольной работы слушателями заочного отделения является необходимым элементом учебного плана. Слушатели должны показать глубокие знания материала по теме контрольной работы.

В соответствии с учебным планом слушатель должен выполнить 2 контрольные работы и в установленные сроки выслать их в адрес учебного отдела Воронежского института ФСИН России.

Контрольная работа №1 (1 курс) состоит из 14 заданий, контрольная работа №2 (2 курс) состоит из 17 заданий. Каждая контрольная работа включает в себя профессионально-ориентированный текст для закрепления навыков чтения и перевода и грамматические упражнения, которые помогут эффективнее усвоить лексический и грамматический материал. Все задания соответствуют программным требованиям, предъявляемым к слушателям 1-го и 2-го года обучения. Задания рекомендуется выполнять в устной (проговаривать вслух) и письменной форме. При выполнении заданий необходимо контролировать себя по словарю. Выполнение контрольных работ должно показать вашу способность к самоорганизации и самодисциплине в работе над учебным материалом, степень усвоения отдельных разделов грамматики, сформированность навыков применения на практике усвоенного теоретического материала.

Выполнять контрольные работы следует постепенно. Сначала рекомендуется прочитать текст, понять его содержание, а затем с помощью словаря установить значение незнакомых слов. Для развития навыков правильного и беглого чтения рекомендуется регулярное чтение немецких текстов вслух. Затем нужно ознакомиться с содержанием каждого контрольного задания, найти в соответствующих источниках относящийся к упражнениям грамматический материал, хорошо изучить его и только тогда приступить к выполнению того или иного упражнения. При этом обязательным условием является полное понимание каждого предложения. Незнакомые слова целесообразно выписывать вместе с их переводом в специальную тетрадь. Работа должна выполняться слушателями самостоятельно и творчески, только при таком условии можно успешно сдать зачет и экзамен по немецкому языку.

Рекомендуется следующий порядок выполнения контрольных работ:

  1. Письменные контрольные работы должны выполняться в отдельной тетради. На тетради пишутся фамилия, имя, отчество слушателя, его точный адрес, курс, учебная группа, номер варианта контрольной работы, указывается должность, звание, ученая степень, фамилия, имя и отчество рецензента, год написания работы.

  2. После тщательного изучения грамматических правил следует написать работу на черновике, а затем, основательно проверить ее, переписать на чистовик.

  3. При выполнении письменных заданий не следует списывать условия к каждому из них, нужно давать непосредственные ответы, указав только номер задания и порядковые номера предложений.

  4. Письменные контрольные работы должны выполняться аккуратно, в той последовательности, в какой они даны в контрольных заданиях, они должны быть написаны разборчивым, четким почерком, без помарок.

  5. В тетради необходимо оставлять поля для замечаний рецензента и исправления ошибок.

  6. Страницы текста должны быть по порядку пронумерованы.

  7. Номера заданий должны быть выделены.

Контрольные работы, выполненные с нарушением данных требований и неправильно оформленные, не рецензируются. Контрольная работа должна быть зачтена не позднее чем за месяц до начала сессии.

Слушатели заочного отделения, не выполнившие контрольную работу, к зачету не допускаются.

Чтобы успешно подготовиться к зачету и экзамену по иностранному языку, заочник должен заниматься иностранным языком не реже трех раз в неделю 1-2 часа в день. Иностранным языком нельзя овладеть за короткий срок, только систематическая работа в течение всего года и добросовестное выполнение контрольных работ и заданий является залогом хороших и прочных знаний.

ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА

КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ИСПОЛНЕНИЯ НАКАЗАНИЙ

ВОРОНЕЖСКИЙ ИНСТИТУТ

Кафедра русского и иностранных языков

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)»

Вариант 2

ВЫПОЛНИЛ:

слушатель 1 курса 17 группы

заочной формы обучения

Иванов Н.Д.

ПРОВЕРИЛ:

старший преподаватель кафедры РиИЯ

к.ф.н., капитан внутренней службы

Булгакова И.В.

ВОРОНЕЖ 2010

ВАРИАНТЫ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ