- •Пояснительная записка
- •Содержание дисциплины
- •Раздел 1. Вводно-коррективный курс. Активизация базовых лексико-грамматических категорий.
- •Раздел 2. Социально-бытовое общение. Изучение лексико-грамматических категорий, реализующихся в сфере социально-бытового общения.
- •Раздел 3. Государственное устройство стран изучаемого языка (Германия, Австрия, Швейцария).
- •Раздел 4. Особенности пенитенциарной системы Германии. Формирование навыка перевода текста профессионального характера.
- •Методические указания по выполнению контрольных работ
- •Раздел 1. Вводно-коррективный курс. Активизация базовых лексико-грамматических категорий. Вариант –1 Текст: Der Prozеss gegen die Eltern des kleinen Tobias
- •11. Выберите правильное отрицание.
- •Zur Geschichte der Verfassung
- •Вapиант - 2 Текст: Der Prozess gegen den Drogenhändler Helmut Herbst.
- •6. Выпишите из предложений 1,3, 6, 7, 9, 15 глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив.
- •7. Переведите следующие словосочетания на русский язык, обратите внимание на многозначность предлогов.
- •8. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.
- •10. Выберите правильное отрицание.
- •Das Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland
- •Вариант –3 Des Schusters neue Kleider
- •2. Выпишите из текста 2 простых повествовательных предложения с прямым порядком слов и 2 – с обратным. Подчеркните подлежащее и сказуемое.
- •3. Поставьте к предложению 10 вопрос с вопросительным словом, к предложению 9 – без вопросительного слова.
- •4. Переведите на русский язык следующие предложения с неопределенно-личным местоимением “man”, oбратите внимание на перевод “man” с модальными глаголами.
- •5. A) Oпределите в следующих словосочетаниях, в какой степени сравнения употребляются прилагательные и наречия. Переведите выражения на русский язык.
- •6. Выпишите из предложений 1,3, 4, 7, 9, 16 глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив.
- •7. Переведите следующие словосочетания на русский язык, обратите внимание на многозначность предлогов.
- •8. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.
- •10. Выберите правильное отрицание.
- •Die Grundrechte der Bundesrepublik Deutschland
- •Diebstähle
- •6. Выпишите из предложений 3,9,10, 11, 13, 14 глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив
- •7. Переведите следующие словосочетания с предлогами на русский язык. Обратите внимание на многозначность предлогов
- •8. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.
- •10. Выберите правильное отрицание.
- •Ğesare Lombroso
- •Вариант –5 Der «Rote Franz»
- •L. Прочитайте текст «Der «Rote Franz»» и переведите его письменно на русский язык.
- •6. Выпишите из предложений 1, 5, 6, 15, 21, 26, глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив
- •7. Переведите следующие словосочетания с предлогами на русский язык. Обратите внимание на многозначность предлогов
- •8. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.
- •1 0. Выберите правильное отрицание.
- •A.F. Koni
- •Вариант –6 Ein ärzliches Gutachten
- •L. Прочитайте текст «Ein ärzliches Gutachten» и переведите его письменно на русский язык.
- •6. Выпишите из предложений 2, 5, 9, 10, 11, 16 глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив
- •7. Переведите следующие словосочетания с предлогами на русский язык. Обратите внимание на многозначность предлогов
- •8. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.
- •10. Выберите правильное отрицание.
- •Rechte und Pflichten der natürlichen Personen
- •Вариант – 7 Aus der Geschichte der Juristenausbildung
- •L. Прочитайте текст «Aus der Geschichte der Juristenausbildung» и переведите его письменно на русский язык.
- •6. Выпишите из предложений 1, 2, 7, 11, 15, 16 глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив
- •7. Переведите следующие словосочетания с предлогами на русский язык. Обратите внимание на многозначность предлогов
- •8. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.
- •Die deutsche Flagge
- •Вариант – 8 Heinrich Schliemann (Selbstbiographie)
- •6. Выпишите из предложений 3,9,10, 11, 13, 14 глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив
- •7. Переведите следующие словосочетания с предлогами на русский язык. Обратите внимание на многозначность предлогов
- •8. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.
- •Staatsangehörigkeit
- •Вариант – 9 Rechtsanwalt
- •2. Выпишите из текста 2 простых повествовательных предложения с прямым порядком слов и 2 – с обратным. Подчеркните подлежащее и сказуемое.
- •3. Поставьте к предложению 1 вопрос с вопросительным словом, к предложению 9 – без вопросительного слова.
- •4. Переведите на русский язык следующие предложения с неопределенно-личным местоимением “man”, oбратите внимание на перевод “man” с модальными глаголами.
- •5 . A) Oпределите в следующих словосочетаниях, в какой степени сравнения упоребляются прилагательные и наречия. Переведите выражения на русский язык.
- •6. Выпишите из предложений 3,9,10, 11, 13, 14 глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив
- •7. Переведите следующие словосочетания с предлогами на русский язык. Обратите внимание на многозначность предлогов
- •8. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.
- •Der Bundesgerichtshof
- •Контрольная работа №2
- •Раздел 3. Государственное устройство стран изучаемого языка (Германия, Австрия, Швейцария). Вариант - 1 Die Bundesrepublik Deutschland: Grundlagen der Staatsordnung
- •Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
- •Напишите краткую аннотацию текста, используя приведенные ниже выражения.
- •Ответьте письменно на вопросы:
- •4. Прочитайте следующие понятия и переведите их на русский язык, обозначьте правильно ударение:
- •5. Переведите выражения на русский язык:
- •6. Переведите на немецкий язык следующие предложения:
- •7. Найдите соответствие понятия, находящегося в левой колонке, дефиниции в правой колонке:
- •12. Соедините артиклем в родительном падеже следующие словосочетания:
- •13. Переведите предложения на русский язык, определите форму сказуемого:
- •14.Перепишите предложения и подчеркните инфинитивные обороты. Переведите следующие предложения на русский язык:
- •15. Переведите на русский язык определение, установите, чем оно выражено:
- •17. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на последовательность перевода обособленных причастных оборотов:
- •Вариант 2 Bundestag
- •Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
- •Напишите краткую аннотацию текста, используя приведенные ниже выражения.
- •Ответьте письменно на вопросы:
- •Определите, являются ли верными высказывания (да/нет):
- •5. Выберите из предлагаемого то, что выражает Ваше отношение к прочитанному:
- •6. Переведите на немецкий язык следующие предложения:
- •7. Переведите предложения на русский язык, определите форму сказуемого:
- •8. Переведите на русский язык:
- •9. Переведите на немецкий язык:
- •Выпишите из текста предложения с условными придаточными и переведите их на русский язык. Приведите примеры бессоюзных придаточных предложений, выражающих условие. Например:
- •11. Закончите предложения:
- •17. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на последовательность перевода обособленных причастных оборотов:
- •Вариант 3 Rechtsordnung und Rechtsprechung in der brd
- •1. Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
- •Напишите краткую аннотацию текста, используя приведенные ниже выражения.
- •Ответьте письменно на вопросы:
- •Определите, являются ли верными высказывания (да/нет):
- •5. Вставьте необходимые по смыслу слова:
- •6. Переведите на немецкий язык следующие предложения:
- •12. Постройте предложения в различных временах Passiv:
- •13. Перепишите предложения и подчеркните инфинитивные обороты. Переведите следующие предложения на русский язык:
- •14. Переведите предложения, обратите внимание на перевод сочетания модальных глаголов с глаголом в Infinitiv Passiv:
- •15. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на последовательность перевода обособленных причастных оборотов:
- •16. Выразите возможность события, используя глагол lassen:
- •17. Переведите на русский язык предложения в Konjunktiv:
- •Вариант 4 Rechtspflege in der brd
- •Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
- •Напишите краткую аннотацию текста, используя приведенные ниже выражения.
- •3. Ответьте письменно на вопросы:
- •4. Определите, являются ли верными высказывания (да/нет):
- •5. Закончите следующие высказывания:
- •6. Перефразируйте следующие высказывания:
- •7. Переведите на немецкий язык слова и выражения:
- •8. Переведите на русский язык распространенное определение:
- •9. Перепишите предложения и подчеркните инфинитивные обороты. Переведите следующие предложения на русский язык:
- •12. Переведите на русский язык определение, установите, чем оно выражено:
- •13. Переведите на русский язык предложения с обособленными причастными оборотами, обозначьте цифрами последовательность перевода:
- •15. Выразите возможность события, используя глагол lassen:
- •16. Выразите возможность события, используя глагол lassen:
- •17. Переведите на русский язык предложения в Konjunktiv, обозначьте цифрами порядок перевода:
- •Вариант 5 Die Bundesregierung und der Bundespräsident Deutschlands
- •1. Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
- •3. Ответьте письменно на вопросы:
- •4. Определите, являются ли верными высказывания (да/нет):
- •5. Вставьте нужное слово:
- •Постройте предложения в различных временах Passiv:
- •7. Переведите на немецкий язык:
- •8. Переведите следующие предложения в Präsens Passiv на русский язык:
- •9. Переведите на русский язык предложения с обособленными причастными оборотами, обозначьте цифрами последовательность перевода:
- •10. Переведите на русский язык предложения, осложненные распространенным определением, обозначьте цифрами последовательность перевода:
- •11. Перепишите предложения и подчеркните инфинитивные группы с модальными глаголами. Переведите следующие предложения на русский язык:
- •Вариант 6 Staat und Staatsformen
- •1. Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
- •3. Ответьте письменно на вопросы:
- •4. Переведите прилагательные с суффиксом -lich на русский язык, запишите существительные, от которых они образованы.
- •5. Переведите на русский язык выражения:
- •6. Найдите в тексте эквиваленты следующих слов и выражений:
- •14. Переведите следующие предложения в Präsens Passiv на русский язык:
- •15. Замените местоимение sie соответствующим по смыслу словом:
- •16. Переведите предложения, поставив сказуемое в Infinitiv II:
- •17. Переведите на русский язык предложения в Konjunktiv, обозначьте цифрами порядок перевода:
- •Вариант 7 Grundgesetz und Grundrechte
- •1. Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
- •3. Ответьте письменно на вопросы:
- •4. Переведите на русский язык слова и выражения:
- •5. Переведите на немецкий язык слова и выражения:
- •6. Постройте предложения в различных временах Passiv:
- •7. Переведите на русский язык предложения, осложненные распространенным определением, обозначьте цифрами последовательность перевода:
- •8. Переведите следующие предложения в Präsens Passiv на русский язык:
- •9. Переведите на русский язык предложения с обособленными причастными оборотами, обозначьте цифрами последовательность перевода:
- •16. Выразите возможность события, используя глагол lassen:
- •17. Переведите на русский язык предложения в Konjunktiv:
- •Вариант 8 Österreich: Grundlagen der Staatsordnung
- •1. Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
- •3. Ответьте письменно на вопросы:
- •4. Определите, являются ли верными высказывания (да/нет):
- •5. Переведите на русский язык слова и выражения:
- •6. Постройте предложения в различных временах Passiv:
- •7. Переведите на немецкий язык слова и выражения:
- •8. Переведите на русский язык предложения:
- •9. Переведите на русский язык следующие предложения, определите временную форму глагола-сказуемого:
- •10. Заполните пропуски в тексте понятиями, данными после текста: Osterreich
- •11. Переведите на русский язык предложения, осложненные распространенным определением, обозначьте цифрами последовательность перевода:
- •12. Переведите на русский язык предложения с обособленными причастными оборотами, обозначьте цифрами последовательность перевода:
- •15. Выпишите из предложений сказуемые, проанализируйте их форму и переведите предложения:
- •16. Постройте предложения в различных временах Passiv:
- •1. Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
- •3. Ответьте письменно на вопросы:
- •4. Переведите на русский язык слова:
- •5. Переведите на немецкий язык предложения:
- •6. Дайте немецкие эквиваленты следующих словосочетаний:
- •7. Найдите справа окончание каждого предложения из левого столбика (для некоторых предложений может быть несколько вариантов):
- •11. Aus zwei Kammern
- •12. Auf 1 Jahr
- •8. Постройте предложения в различных временах Passiv:
- •9. Заполните пропуски в тексте понятиями, данными после текста: Die Schweiz
- •10. Переведите на русский язык предложения с обособленными причастными оборотами, обозначьте цифрами последовательность перевода:
- •13. Выпишите из предложений сказуемые, проанализируйте их форму и переведите предложения:
- •14. Сформулируйте предложения из указанного набора слов:
- •15. Переведите на русский язык предложения, осложненные распространенным определением, обозначьте цифрами последовательность перевода:
- •16. Переведите предложения на русский язык, определите тип придаточного предложения:
- •17. Переведите на русский язык предложения в Konjunktiv, обозначьте цифрами порядок перевода:
- •1. Er tat so, als ob er sich an das Datum nicht erinnern können.
- •2. Der Verdächtigte benahm sich so, als hätte er nichts begriffen.
- •Литература
L. Прочитайте текст «Aus der Geschichte der Juristenausbildung» и переведите его письменно на русский язык.
2. Выпишите из текста 2 простых повествовательных предложения с прямым порядком слов и 2 – с обратным. Подчеркните подлежащее и сказуемое.
3. Поставьте к предложению 1 вопрос с вопросительным словом, к предложению 21 – без вопросительного слова.
4. Переведите на русский язык следующие предложения с неопределенно-личным местоимением “man”, oбратите внимание на перевод “man” с модальными глаголами.
1. Das nennt man ein Verbrechen. 2. Man hat die Aufklärung dieser Straftat noch nicht beendet. 3. Seine Aussagen muß man überprüfen. 4. Man soll dafür dankbar sein. 5. Man kann nicht jedem gefallen. 6. Man arbeitet hier sorgfältig. 7. Man sprach im Lesesaal zu laut.
5. a) Oпределите в следующих словосочетаниях, в какой степени сравнения упоребляются прилагательные и наречия. Переведите выражения на русский язык.
am meisten arbeitet, mehr kosten, wenig lernen, stärker sein, größer sein, am besten gefallen, höher sein, die kleine Stadt, der heißeste Monat, der kürzeste Weg, später kommen, das neue Auto, im ersten Studienjahr, einen bedeutenden Platz einnehmen
b) Раскройте скобки в приведенных ниже предложениях, употребив прилагательные в нужной форме сравнительной степени.
1. Ich bin zwei Jahre (alt) als meine Schwester. 2. Deine Schwester tanzt (gut) als du. 2. Ich esse (gern) Eis als Bonbons. 3. Ein Auto ist (stark) als ein Pferd. 4. Was gefällt Ihnen (gut), das Theater oder das Kino? 5. Wer ist (groß), Sie oder Ihre Frau?
6. Выпишите из предложений 1, 2, 7, 11, 15, 16 глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив
Muster: № 1 sind unternommen worden (Perfekt Passiv) - unternehmen
7. Переведите следующие словосочетания с предлогами на русский язык. Обратите внимание на многозначность предлогов
gegen sein Gewissen, gegen jedermann;
wegen des Geschlechtes, wegen der Krankheit;
nach den Vorschriften, nach Berlin, nach der Einwohnerzahl; von der Arbeit;
über die Exekutive, über dem Bild, über das Fußende;
im Zimmer, ins Bett, in den Kühlschrank, im Gegenteil,
für den nächsten Tag, für Fachleute, für das Abendessen, für die Bereiche;
8. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.
причастие I |
причастие II
|
1. der Beamte (ernennen) 2. der Brief (senden) 3. die Daten (ausfertigen) 4. der Vertrag (abschließen) 5. die Würde (schützen) |
1. das Recht (setzen) 2. das Gesetz (beschließen) 3. gegen das Gesetz (verstoßen) 4. das Recht (verletzen) 5. die Würde (benachteiligen) |
9. Употребите, где это необходимо, частицу „zu“ перед инфинитивом. Переведите предложения нa русский язык. Обратите внимание на перевод конструкций haben+ zu+ Infinitiv и sein+ zu+ Infinitiv.
1
.
Um die Wirksamkeit der Rechtsprechung …, legte die Verfassung
kämpfen
die Gleichheit der Rechte von Richtern und Volksbeisitzern fest. erhalten
2. Ohne für die Sicherung des Friedens …, kann man spazieren
den Frieden nicht… entscheiden
3. Der Ministerrat hat das Recht, alle Fragen der staatlichen Leitung… schützen
4. Die Staatsanwaltschaft hat die Aufgabe, die Gesellschafts- und
Staatsordnung …
5. Ich hatte die Aufgaben gemacht und dann ging ich …
10. Выберите правильное отрицание.
1
.
Das ist …Rechtsverletzung. keine
2. Das ist …seine Schuld. nicht
3. Heinz arbeitet …als Anwalt. nicht
4. Ich sehe hier …Straftat. keine
5. Ich habe dort …Schönes gefunden. keine
6. Diese Bräuche sind zwar …Rechtsnormen. nichts
11. Составьте сложные существительные из следующих компонентов. Укажите, используя словарь, род этих существительных, а также форму их родительного падежа и множественного числа. Переведите существительные на русский язык.
Muster: das Deutsch + der Unterricht = der Deutschunterricht
1. National |
Text |
2. Verfassung |
Gesetz |
3. Grund |
Politik |
4. Wirtschaft |
Rat |
5. Bürger |
Recht |
12. Замените предложения в пассивном залоге на предложения в активном залоге.
1. Von wem ist die erste Forschungsreise nach Indien unternommen?
2. Diese Theorie wird durch zahlreiche Forschungen geprüft werden.
3. Vor der Eröffnung der Konferenz müssen viele Aufgaben gelöst werden.
13. Постройте сложноподчиненные предложения из приведенных ниже простых предложений и союзного слова или союза, данного в скобках. Определите тип придаточных предложений. Переведите предложения на русский язык.
1. Die Mitarbeiter der Polizei stützen sich ständig auf die Bevölkerung. Sie können ihre Pflichten erfolgreich erfüllen. (da)
2. Wären am Tatort technische Mittel benutzt. Man würde das Verbrechen schneller aufklären. (so)
3. Der Artikel 39 des GG besagt. Der Bundestag werde auf 4 Jahre gewählt. (dass)
14. Прочитайте текст при помощи словаря, напишите краткую аннотацию текста, используя приведенные ниже выражения.
Der Text heißt |
- текст называется… |
Der Text ist dem Problem ...(G) gewidmet. |
– текст посвящен проблеме… |
Es handelt sich um Akk … |
- речь идет о… |
Die Rede ist von D… |
- речь идет о… |
Im Text werden folgende Problemen erleuchtet … |
- текст освещает следующие проблемы … |
Der Hauptgedanke des Textes ist… |
- главная идея текста… |
Der Autor beruft sich auf (Akk) |
- автор ссылается на … |
Es sei betont… |
- необходимо подчеркнуть, что… |
Hieraus kann man schlußfolgern, dass … |
- отсюда можно сделать вывод, что… |
Hieraus ergibt sich, dass … |
- отсюда следует, что… |
Der Autor kommt zur Schlussfolgerung, dass… |
- автор приходит к выводу, что… |
Meiner Meinung nach … |
- по моему мнению… |
Der Text enthält die Information, die mich als (Russen/ Russin, Student/in, Jurist u.s.w.) interessiert. |
- текст содержит информацию, которая меня интересует как… |
Am interessantesten finde ich die Tatsache, das… |
- интереснее всего я нахожу факт, что… |
