- •Легенди та міфи Давньої Греції
- •Міф про Прометея
- •Міфи про Геракла
- •Пігмаліон
- •Орфей і Еврідіка
- •Деметра і Персефона
- •Дедал і Ікар
- •Давньоіндійська міфологія
- •Творення
- •Про створення людей
- •Про чергування дня і ночі
- •Про золоті часи
- •Про потоп
- •Золоте яйце
- •Вішну бачить світ уві сні
- •Давньоєгипетська міфологія
- •Народження бога Сонця з океану Нун
- •Поява людей
- •Лисиця і виноград
- •Вовк і Ягня
- •Крук і Лисиця
- •Мурашки й Цикада
- •Квартет
- •Бабка та Муравель
- •Вовк і Ягня
- •П’ятнадцятирічний капітан Частина перша
- •Частина друга
- •Острів скарбів Частина перша. Старий пірат
- •Частина друга. Корабельний кухар
- •Частина третя. Мої пригоди на острові
- •Частина четверта. Частокіл
- •Частина п’ята. Мої пригоди на морі
- •Частина шоста. Капітан Сільвер
- •Різдвяна пісня в прозі. Різдвяне оповідання з привидуми (повість-казка) Куплет перший. Привид Марлі
- •Куплет другий. Перший із трьох духів
- •Куплет третій. Другий із трьох духів
- •Куплет четвертий. Останній із духів
- •Вечера на хуторе близ Диканьки Повести, изданные пасичником Рудым Паньком Часть первая
- •Часть вторая
- •Хамелеон
- •Товстий і тонкий
- •Жага до життя
- •Хатина дядька Тома Розділ і. Знайомство з «гуманним» работорговцем
- •Розділ іі. Мати
- •Розділ ііі. Чоловік, батько і просто людина
- •Розділ IV. Вечір у хатинці дядечка Тома
- •Розділ V. Як одухотворена власність ставиться до зміни власника
- •Розділ VI. Втечу виявлено
- •Розділ vіі. Мати бореться
- •Розділ vііі. Врятовані!
- •Розділ IX. Сенатор — теж людина
- •Розділ х. Товар відправлено
- •Розділ хі. Невільницькі думки про свободу
- •Розділ хіі. Трохи інформації про один цілком законний бізнес
- •Розділ хііі. Еліза у селищі квакерів
- •Розділ хiv. Євангелина
- •Розділ XV. Про нового господаря Тома, історію його одруження і про рід Сен-Клерів
- •Розділ XVI. Про нову Томову господиню і її погляди на життя
- •Розділ XVII. Так борються за волю
- •Розділ хviii. Спостереження і погляди міс Афелії
- •Розділ хіх. Продовження попереднього
- •Розділ хх. Топсі
- •Розділ xхi. У Кентуккі
- •Розділ ххіі. «Трава засихає і в’яне цвіт»
- •Розділ ххііі. Енрік
- •Розділ XXIV. Передчуття
- •Розділ XXV. Маленька проповідниця
- •Розділ XXVI. Невблаганна смерть
- •Розділ XXVII. Так закінчується усе земне
- •Розділ xxviiі. Довгоочікувана зустріч
- •Розділ ххіх. Беззахисні
- •Розділ ххх. Невільницький барак
- •Розділ хххі. Дорога в незнане життя
- •Розділ хххіі. Понурий занедбаний маєток
- •Розділ хххііі. Непокірна Кассі
- •Розділ хххіv. Доля квартеронки
- •Розділ хххv. Оберіг
- •Розділ хххvi. Емілі та Кассі
- •Розділ хххviі. П’янкий аромат свободи
- •Розділ хххviii. Перемога
- •Розділ хххіх. Хитрий задум
- •Розділ хl. Страдник
- •Розділ хli. Молодий Шелбі
- •Розділ хlii. Розповідь про привида
- •Розділ хliii. Передостанній
- •Розділ хliv. Визволитель
- •Сліпий музикант Глава перша
- •Глава друга
- •Глава третя
- •Глава четверта
- •Глава п’ята
- •Глава шоста
- •Глава сьома
- •Маленький принц
- •Квіти сакури
- •* * * (Оплакую смерть поета Мацукура Ранрана)
- •Квіти взимку
- •Мое серце в верховині
- •Прощання з горами
- •Пісня про Гайавату (уривки)
- •Листівки з видами міст
- •Запах думки1
- •Брати Лев’яче Серце
- •Він у дорозі день і ніч
- •У трояндовому садку
- •Чи зірки слухають, коли ми граємо для них?
- •Колодязь, що ввечері шепоче
- •Він їхав пущею...
- •Зачаровані птахи
- •У мертвому лісі
- •Найглибша печера в найчорнішій горі
- •Залізний пазур
- •Страшнішого меча я ще не бачив у своєму замку
- •Джим-кнопка та Лукас-машиніст Глава перша, у якій історія починається
- •Глава друга, у якій прибуває загадкова посилка
- •Глава третя, у якій майже приймається одне невеселе рішення, із яким Джим не згоден
- •Глава четверта, у якій у море виходить незвичайний корабель і Лукас дізнається, що на Джима-Кнопку можна покластися
- •Глава п’ята, у якій подорож океаном завершується і Джим бачить прозорі дерева
- •Глава шоста, у якій велика жовта голова стає друзям на заваді
- •Глава сьома, у якій Емма вдає карусель, а друзі знайомляться з одним онуком
- •Глава восьма, у якій Джим із Лукасом знаходять загадкові надписи
- •Глава дев’ята, у якій виступають циркові артисти і дехто замислює недобре проти Джима й Лукаса
- •Глава десята, у якій друзі потрапляють у біду
- •Глава одинадцята, у якій Джим несподіваним чином дізнається про свою таємницю
- •Глава дванадцята, у якій починається подорож у невідоме і друзі бачать «Корону Світу»
- •Глава тринадцята, у якій починають говорити голоси в «Долині Сутінків»
- •Глава чотирнадцята, у якій Лукас має визнати, що без свого маленького друга Джима він би пропав
- •Глава п’ятнадцята, у якій мандрівники потрапляють до чудернацької місцевості та знаходять згубні сліди
- •Глава шістнадцята, у якій Джим Кнопка придбаває важливий досвід
- •Глава сімнадцята, у якій уявновелетень пояснює свою незвичайність та виявляє вдячність
- •Глава вісімнадцята, у якій друзі розстаються із уявновелетнем і застрягають у «Вустах Смерті»
- •Глава дев’ятнадцята, у якій друзі ремонтують невеличкого вулканчика, а Емма отримує іншу зовнішність
- •Глава двадцята, у якій один чистопородний дракон запрошує Емму на вечірню прогулянку
- •Глава двадцять перша, у якій друзі дізнаються, що таке сумландська школа
- •Глава двадцять друга, у якій мандрівники потрапляють під землю і бачать дива
- •Глава двадцять третя, у якій мигдальська принцеса розповідає свою історію, а Джим раптом сердиться на неї
- •Глава двадцять четверта, у якій Емма отримує незвичайну винагороду, а мандрівники — великий сніданок на будь-який смак
- •Глава двадцять п’ята, у якій пані Мальцан прощається, а з Усландії приходить лист
- •Глава двадцять шоста, у якій дітлахи розстаються, а плавучий острів потрапляє до сітей
- •Глава двадцять сьома, у якій святкуються заручини, і книга ця закінчується приємним сюрпризом
- •Конрад, або Дитина з бляшанки Глава перша
- •Глава друга
- •Глава третя
- •Глава четверта
- •Глава п’ята
- •Глава шоста
- •Глава сьома
- •Глава восьма
- •Глава дев’ята
- •Глава десята
- •Інтернет-ресурси
Про створення людей
Коли у матері богів Адіті народився восьмий син, вона назвала його Вівасват. Він не був схожий на інших богів, адже в нього не було ні рук, ні ніг, він був гладким з усіх боків, а його зріст дорівнював його товщині. Старші брати вирішили переробити його, відсікли все зайве, і так виник прабатько людей. Він став богом сонця, і як бог сонця він зветься Сур’я. Старші діти Вівасвата народилися смертними. Його син Яма був першою людиною на землі, що померла. Він відкрив смертним шлях у потойбічний світ. Бог Сур’я зробив його володарем царства мертвих і царем справедливості. У його царство стежкою, прокладеною ним самим, йдуть із землі душі тих, хто помирає. Ману ж, брат Ями, єдиний зі смертних, який урятувався під час Великого потопу,— від нього і пішли усі люди.
Про чергування дня і ночі
Жили брат Яма і сестра Ямі. Раптом Яма помер, і дівчина почала плакати. Вона плакала постійно й невгамовно. Боги питали в неї: «Чому ти так довго плачеш?». А я мі відповідала їм: «Як же мені не плакати, коли мій брат помер лише сьогодні?». Адже чергування дня і ночі тоді ще не було, і скільки б
часу не минуло, все одно це було «сьогодні». Тоді боги придумали ніч, яка приходила на зміну дню. І нарешті Ямі заспокоїлася, бо її брат помер не «сьогодні», а «вчора», «позавчора», «позапозавчора» тощо. Одне слово — давно. Відтоді й кажуть: «Чергування дня і ночі приносить забуття горю» або «Час — найкращий лікар».
Про золоті часи
Ця оповідь була створена аріями ще до їхнього вторгнення до Індії, коли вони вели кочовий спосіб життя і займалися скотарством. Серед них не було майнової нерівності й суспільного розшарування. Нащадки кочівників зберегли у фольклорних творах спогади про ті часи, назвавши їх золотими.
Оповідь «Про золоті часи» складається лише з двох абзаців. Але в них висловлено основне народне прагнення: рівність усіх людей незалежно від майнової, кастової, мовної різниці.
Про потоп
Давньоіндійські легенди про всесвітній потоп слід шукати не у Ведах, а в більш пізній санскритській літературі. Існує декілька версій цього міфу; між ними немає суттєвої різниці, найдавніший із них (записаний до VI ст. до н. е.) такий.
Одного ранку для Ману, праотця людського роду та першого царя земного, принесли, як завжди, воду для обмивання. Коли він умивав обличчя, до рук йому потрапила риба. Риба промовила до нього: «Вирости мене, а я врятую тобі життя!». Ману був здивований і поцікавився, що ж загрожує йому. «Всесвітній потоп, який знищить усе живе на Землі. Від нього я тебе врятую». Спочатку Ману тримав рибу в глечику, потім — у колодязі, виритому власноруч, а потім риба виросла і з колодязя й Ману відпустив її в море, оскільки їй більше не було чого боятися. Рибу звали Матсья. Це була одна з аватар Вішну, найперша його аватара. У названий рибою рік Ману збудував ковчег, на який зійшов і врятувався від потопу. Вішну, знову у вигляді риби, підплив до ковчега й допоміг Ману дістатися великої гори, на яку він зійшов і на якій перебував, аж поки вода не спала. Він вів благочестиве життя, приносив жертви богам; із одного свого жертвоприношення створив він жінку, через яку породив увесь рід людський, який живе і дотепер.
