Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Pidruchnik_z_angliyskoyi_1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
513.02 Кб
Скачать

Кількісні 1 порядкові числівники

one — the first two — the second three — the third four — the fourth five—the fifth six — the sixth seven — the seventh eight — the eighth nine — the ninth ten — the tenth

eleven — the eleventh twelve — the twelfth thirteen — the thirteenth sixteen — the sixteenth eighteen — the eighteenth twenty — the twentieth twenty one — the twenty first twenty two — the twenty second a hundred — the hundredth a thousand—the thousandth

XIV. Прочитайте числівники:

a) 2, 12, 20; 3, 13, ЗО; 4, 14, 40; 5, 15, 50; 6, 16, 60; 7. 17, 70;

8 18 8ГЇ" 9 19 90'

' 6) 23', 37, 45, 53, 68, 77, 89, 94, 100, 105, 125, 248, 472, 562, 748, 892, 974, 1245, 4567, 6748, 92 794, 563 249;

й) 1-й 2-й, 3-й, 4-й, 5-й, 8-й, 10-й, 11-й, 12-й, 15-й, 18-й,20-и, j 21-й, 22-й, 23-й, 25-й, 27-й, 29-й, 30-й.

XV. Прочитайте дати;

in 1812, in 1905, in 1917, in 1935, in 194l„in 1975, in 1992.

STEP 2. VOCABULARY. TEXTS .

СЛОВОТВОРЕННЯ л

Суфікси іменників для позначення особи:

-ег

to work

to read

-or

to invent

to sail

-ist

chemistry

physics

rjlan

physec

Е

Ukraine

в

Russia

працювати

читати

винаходити

пливти

хімія

фізика

ліки, медицина

Україна

Росія

worker працівник reader читач inventor винахідник sailor моряк chemist хімік physicist фізик physician лікар Ukrainian українець Russian росіянин

9

25

/. Перекладіть українською мовою:

player, musician, pianist, Georgian, villager, graduator, politician, •doer, botanist, translator, typist, writer, Bulgarian, designer, lecturer, beginner, physician, physicist.

//. Запам'ятайте слова і словосполучення:

to enter the Institute вступити до інсти- practical training практика, практична

туту підготовка

.to attend відвідувати, бути присутнім research work науково-дослідна робота

academic year навчальний рік society [ss'saiati] гурток

subject ('SAbdsiktj предмет experience досвід

twice [twais] двічі institution [.instrtjuJn] заклад, установа

TEXT A ///. Прочитайте і перекладіть текст:

І AM A STUDENT

My surname is Petrenko. I am 19 years old. I am a first-year stu­dent of the Medical Institute. I am glad that I entered this Institute as I want to become a doctor.

Our academic year begins in September and is over in June. We have two terms in the course of the academic year. During the acade­mic year our students attend many lectures and have practical classes. As a rule they are very busy.

They have the lectures on different subjects. The first-year students study Anatomy, Chemistry, Physics, Biology, Latin, foreign languages and other subjects. We study English. At the English lessons we read, speak and write exercises.

From the second year the students begin to study medical sub­jects. Twice a year the students take their examinations. Our students have their practical training at many hospitals, polyclinics and other medical institutions. Many of them do the research work at •different societies. The future doctors must have good knowledge and practical experience.

IV. Дайте відповіді на запитання до тексту:

1. Are you a student of the Medical Institute? 2. What year student are you? 3. Are you glad that you entered this Institute? 4. When <ioes the academic year begin? 5. When is it over? 6. What do the students do during the academic year? 7. What subjects do the first-year students study? 8. What do you do at the English lessons? 9. What subjects do the students begin to study from the second year? 10. Where have the students their practical training? 11. Where do the students do the research work?

2fi

V. Вивчіть напам'ять:

Thirty days have September,

; April, June and November,

: All the rest have thirty-one,

February has twenty-eight alone, Excepting leap-year, that's the time When February's days are twenty-nine.

VI. Запам'ятайте слова і словосполучення:

professional oath професійна клятва famous physician відомий лікар to proclaim проголошувати swear [swea] складати клятву, присягати god and goddess бог і богиня witness свідок

аЬййу and judgement здібності і розумін­ня

to injury and wrong-doing завдавати шко­ди і зла

direction керівництво

nottte profession благородна професія

to tafes care доглядати (когось)

to trsat a ряЛівні лікувати хворого

treatment [,tri:tmant| лікування

harm (hoaii] шкода

preteetwa захист, охорона

to hetp a sick допомагати хворому

TEXT В

VII. Прочитайте текст і передайте його зміст (англійською або українською мовою): :

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]