Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
TRS Grammar.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
815.62 Кб
Скачать

The participle

Причастие – это неличная форма глагола, которая обладает свойствами глагола, прилагательного и наречия.

Формы причастия

Forms

Participle I

Participle II

Perfect Participle

Active

Writing

-

having written

Passive

Being written

written

having been written

В предложении причастие выполняет следующие функции:

1) определение, e.g. The method applied increased the accuracy of the results. - Примененный метод увеличил точность результатов. The text includes fragments of the opinions concerning the subject under discussion. - Текст включает мнения, касающиеся предмета дискуссии.

Причастие I в функции определения чаще всего употребляется в активной форме. Пассивная форма причастия I синонимична в этой функции причастию II и употребляется для подчеркивания одновременности процесса. E.g. The problem being discussed now is of great importance. - Проблема, которая обсуждается сейчас, имеет большое значение.

2) обстоятельство, e.g. He spent the whole day preparing for his exam. - Он провел весь день, готовясь к экзамену. When interviewed he refused to answer this question. - Когда у него брали интервью, он отказался отвечать на этот вопрос.

Причастие I в функции обстоятельства обозначает действие, совпадающее во времени с действием, выраженным сказуемым. Перфектная форма указывает на то, что действие, выраженное причастием, предшествует действию, выраженному сказуемым предложения. E.g. Having solved that equation the mathematician found the ratio between the numbers. - Решив это уравнение, математик обнаружил соотношение между числами.

Примечание Причастие I, образованное от глаголов движения, физического восприятия и некоторых других (put, take, find etc.), часто используется для выражения предшествования; действие глагола-сказуемого, как правило, следует немедленно за действием причастия: Coming up to the door I found it locked. - Подойдя к двери, я обнаружил, что она закрыта.

3) Часть сказуемого, e.g. He is reading now. I have seen this film. Newspapers are brought in the morning.

Объектный причастный оборот

Объектный причастный оборот – это сочетание существительного в общем падеже (или личного местоимения в объектном падеже) с причастием. В предложении этот оборот выполняет функцию сложного дополнения. E.g. He watched the students (them) working. - Он смотрел, как студенты (они) работали

Объектный причастный оборот употребляется после глаголов: hear, see, feel, watch, find и др.

При употреблении причастия II в объектном причастном обороте причастие выражает не процесс, а результат действия: I found the envelopes opened. - Я обнаружил, что конверты открыты.

Объектный причастный оборот с причастием II после глагола to have и реже после to get в значении иметь употребляется для выражения действия, которое совершается не лицом, обозначенным подлежащим, а кем-то другим для него: I had my watch repaired. – Мне починили часы.

Субъектный причастный оборот

Субъектный причастный оборот ­– это сочетание существительного в общем падеже или личного местоимения в функции подлежащего с причастием. Он употребляется с глаголами: hear, see, feel, watch, find и др. и выражает действие в его процессе. E.g. An airplane was heard flying over the wood. - Было слышно, как самолет летел над лесом.

Независимый причастный оборот

Независимый причастный оборот – это сочетание существительного в общем падеже или личного местоимения с причастием, в котором существительное (или местоимение) выполняет роль подлежащего по отношению к причастию, не являясь подлежащим всего предложения. E.g. The weather permitting, we’ll start tomorrow. - Если погода позволит, мы отправимся завтра.

В состав независимого причастного оборота может входить причастие в любой его форме, и вся конструкция всегда отделяется запятой от остальной части предложения. На русский язык независимый причастный оборот переводится:

1)придаточным обстоятельственным предложением, вводимым союзами

когда, так как, после того как, если. E.g. All preparations being made, they started the experiment. - Когда все приготовления были сделаны, они начали эксперимент.

2) простым предложением, входящим в состав сложносочиненного предложения путем бессоюзного соединения или вводимого союзами причем, и, а. E.g. Some scientists do not distinguish between pure and applied mathematics, the distinction being in fact of recent origin. - Некоторые ученые не делают различия между теоретической и прикладной математикой, само различие, в действительности, имеет недавнее происхождение.

Некоторые независимые причастные обороты, выражающие обстоятельства, начинаются предлогом with. На русский язык такие независимые причастные обороты переводятся тем же способом, что и независимые причастные обороты без предлога. E.g. With the experiments having been carried out, they started new investigations. - После того, как были проведены опыты, они начали новые исследования.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]