- •Содержание
- •Введение
- •Глава I. § 1: супружеская измена как психологический феномен
- •1.1 Феномен супружеской измены: исторический аспект
- •1.2 Современный взгляд на понятие «супружеской измены»
- •1.3 Последствия и причины супружеской измены
- •1.4 Поведение супругов в ситуации измены и ее раскрытия
- •1.5 Выводы
- •Глава I. § 2: представления и социальные представления в жизни человека
- •Феноменология представлений
- •2.2 Возникновение представлений
- •Функции представлений
- •Глава I. § 3: национальная культура и различия в представлениях о супружеской измене.
- •Национальная культура и ее характеристики
- •Типологизация культур
- •Концепции возникновения и развития культуры
- •3.4 Социокультурные сходства и различия России и Англии
- •3.5 Россия и Англия – две культуры, два социума: об изменах
- •3.6. Социокультурные сходства и различия России и сша
- •Выводы из теоретического обзора литературы
- •Глава II. Подготовка и организация эмпирического кросс-культурного исследования представлений о супружеской измене в россии, англии и сша.
- •2.1 Цели и задачи эмпирического исследования
- •2.2 Методы проведения исследования
- •Глава III. Полученные результаты и их обсуждение
- •Анализ результатов эмпирического исследования
- •3.1.1 Представления о супружеской измене:
- •3.1.2 Генерализованный тип привязанности
- •3.1.3 Сексуальный профиль личности.
- •3.1.4 Самооценка личностных качеств, имеющих отношение к верности.
- •3.2 Связь представлений о супружеской измене с полом, возрастом и стажем брака:
- •3.3 Связь представлений о супружеской измене с типом привязанности в отношениях, сексуальными установками личности и самооценкой выраженности личностных качеств, свойственных верным супругам.
- •Пол, возраст, стаж брака и личностные особенности человека
- •3.5 Обсуждение полученных результатов
- •Заключение
- •Библиографический список
- •Электронные источники
- •Иностранная литература
2.2 Методы проведения исследования
В исследовании принимали участие 110 пар в возрасте от 30 до 40 лет, с высоким социально-экономическим статусом, традиционной ориентации, с опытом совместных официальных супружеских отношений от 5 до 10 лет, проживающие на территории Российской Федерации. В качестве зарубежной выборки в исследовании принимали участие 110 пар в возрасте от 30 до 40 лет, с высоким социально-экономическим статусом, традиционной ориентации, с опытом совместных официальных супружеских отношений от 5 до 10 лет, проживающие на территории Англии и аналогичная выборка из США.
Так как культурные особенности человека предопределяются местом его рождения и постоянного проживания, при формировании выборки учитывались следующие условия: оба супруга из каждой пары должны родиться и воспитываться в той стране, которую они представляют, а также проживать на ее территории не менее трех поколений, быть одной национальности и считать себя гражданами и культурными представителями той страны, на территории которой проживают. Это условие является необходимым и достаточным для усвоения культурных и социальных особенностей государства.
Процедура проведения включала в себя процесс индивидуального опроса с использованием четырех методик:
методика «Самооценка генерализованного типа привязанности» (К.Bartholomew и L.Horowitz), переведенная на русский язык Т.В.Казанцевой (Т.В.Казанцева, автореф., 2011). Бланк ответов и инструкция к методике приводятся в Приложении.
Методика включает в себя описание 4 типов привязанности, среди которых испытуемый выбирает один, наиболее на него подходящий в супружеских отношениях, а затем оценивает выраженность у него по 12-бальной шкале каждого из следующих типов:
- «надежный» с позитивным взглядом на себя и других;
- «сверхвовлеченный» с негативным представлением о себе и позитивным о других;
- «отстраненно-избегающий» имеет позитивную модель себя и негативную модель других;
- «боязливый» негативно относится и к себе, и к другим.
В итоге исследователь получает качественные и количественные показатели типа привязанности, характерного для испытуемого. Все показатели самооценки заносились в таблицу, позволяющую осуществить как сравнение средних, так и корреляционный анализ с другими методиками.
опросник «Сексуальный профиль» Г.Айзенка, направленный на изучение установок и поведения, формирующих интимные отношения. В оригинальном варианте представлено 15 шкал, по 10 суждений. В используемом сокращённом В.Н.Куницыной варианте оставлено 6 шкал по 6 суждений. Английский вариант представляет собой авторский перевод с помощью 6 экспертов, одинаково владеющих как русским, так и английским языком. Их ответы сопоставлялись до полной идентичности на обоих языках.
Испытуемому предлагается согласиться или не согласиться с каждым суждением, при этом ответ «не знаю» разрешается использовать не более 4 раз.
Обработка результатов происходила следующим образом:
2 балла за совпадение с ключом;
0 баллов за несовпадение с ключом;
1 балл за ответ «не знаю».
В сокращенном варианте опросник включает в себя 6 шкал:
Ответственность за человека
Смелость и решимость в интимных отношениях
Гиперсексуальность
Ревность
Фемининность (преобладание мягкости, доброты, сочувствия, отсутствие агрессивности)
Удовлетворённость сексуальной жизнью
Высокими считаются показатели от 9 до 12 баллов, средними от 5 до 8 баллов и низкими от 1 до 4 баллов. Они могут быть интерпретированы как индивидуально в рамках самой методики, так и во взаимосвязи с остальными.
Для непосредственного выяснения отношения к измене, понимания данного термина и описания поведения человека в ситуации измены, нами была разработана анкета, состоящая из 31 вопроса, ответы на которые осуществлялись различных форматах: «да»-«нет», отметки на биполярной шкале, открытых ответов.
Анкета состоит из нескольких блоков:
Первый направлен на выявление индивидуального восприятия феномена супружеской измены и включает вопросы с вариантами ответов, такие как: Какие ассоциации возникают у Вас при произнесении словосочетания «супружеская измена»? Что, по Вашему мнению, включает в себя понятие супружеской измены?
Анализ проводился с помощью контент-анализа, в котором выделялись обобщенные категории указанных ответов, позволяющие проводить сравнение между различными группами.
Второй блок прослеживает отношение человека к супружеской измене, чем способствуют следующие вопросы: Как Вы думаете, необходимо ли прощать супружескую измену? Как, по Вашему мнению, измена влияет на супружеские отношения? Как Вы считаете, можно ли скрыть супружескую неверность? Ответы осуществляются меткой на отрезке с двумя подписанными полюсами.
Длина биполярной шкалы составляла 10 сантиметров, что давало возможность перевести полученные ответы в численный процентный показатель и использовать его для корреляционного анализа.
Третий блок представлен в виде проективного текста, в котором приведена история пары без имен. Текст включает описание ситуации, толкование которой не может быть однозначным и зависит от взглядов и убеждений человека, собственного опыта. Затем следует ряд открытых вопросов: Как Вы думаете, чем закончится эта история? Кто виноват в исходе описанной ситуации?
Анализ открытых вопросов проводился с помощью процедуры контент-анализа, а выбор из нескольких альтернатив сравнивался со средними частотами выбора того или иного варианта.
Анкета помогла выяснить преобладание когнитивного, эмоционального и поведенческого компонентов и их соотношения в восприятии и описании измены, наличие у испытуемых стереотипов традиционно мужского и женского поведения.
В дополнение к анкете использовалась авторская методика самооценки 9 качеств, имеющих отношение к верности в супружеских отношениях. Разработка проводилась при помощи мини-исследования с участием 6 английских и 6 русских пар, которых попросили перечислить качества, свойственные и не свойственные верным супругам. Далее эти качества предлагалось проранжировать от более значимых к менее значимым. В результате были отобраны 4 свойственных, 4 несвойственных верному супругу качества и одно нейтральное, которые выделили как зарубежные, так и русские пары. В методике они представлены в смешанном порядке и исключительно в положительных формулировках.
Испытуемому предлагается 9 шкал от 0 до 100%, каждая из которых обозначает выраженность одного из личностных качеств. Необходимо самостоятельно оценить выраженность каждого из них на шкале. Фиксация результатов проводилась в численных процентных показателях.
Все авторские методики был разработаны на русском языке с дальнейшим переводом на английский язык. Для точности перевода использовались эксперты, в одинаковой степени владеющие обоими языками – сравнивались их ответы на русском и английском языке до получения полной идентичности. Все лица, участвовавшие разработке авторских методик, не входили в число тех 660 человек, которые составляли итоговую выборку для проведения исследования.
Процедура проведения исследования представляла собой очное анонимное анкетирование пар – после краткой предварительной беседы для ознакомления с исследованием супругов просили сесть за разные столы так, чтобы они не видели друг друга. Методики выдавались в описанном выше порядке от легких и требующих минимальных временных затрат, помогающих сосредоточиться, до авторской анкеты, занимающей не менее часа и наиболее трудной в заполнении. После анкетирования проводилась повторная беседа, где при необходимости рассказывалось о целях и гипотезах исследования и давались ответы на вопросы респондентов. Все данные собирались анонимно.
