- •Предмет и задачи синтаксиса, связь синтаксиса с морфологией, лексикой, фонетикой (интонацией).
- •Связь между значением слова и его сочетаемостью. Понятие валентности. Семантическая и категориальная валентности. Стандартное и нестандартное заполнение валентностей.
- •3. Синтаксическая связь. Средства ее выражения. Случаи синтаксической зависимости одного слова от двух других, двух слов друг от друга.
- •4. Сочинение и подчинение как основные виды синтаксической связи. Их различительные признаки.
- •Основа связи: в основе подчинит связи активная валентность:способность главного подчинять зависимое.
- •7. Согласование как подчинительный вид связи. Виды согласования: полное, неполное; собственно-грамматическое, условно-грамматическое, смысловое.
- •Зависимое слово воспроизводит морфологические категории главного: зеленая лампа.
- •Соотнесение формы зависимого слова с референциальными(соотношение с внешним миром) свойствами главного: большинство депутатов не голосовали.
- •8. Управление как вид подчинительной связи. Традиционная концепция управления и его понимание в современной синтаксической науке.
- •2. Узкое понимание управления:
- •3. Особая концепция е) Мельчука и Апресяна.
- •9. Примыкание как вид подчинительной связи. Принципы выделения примыкания в различных синтаксических концепциях.
- •10. Синтаксические связи в предикативных, количественных и аппозитивных сочетаниях.
- •11. Предложение как многоаспектная единица. Три аспекта устройства и изучения предложения, их соотношения. Предложение и высказывание.
- •23. Подлежащее и сказуемое как понятия традиционного синтаксиса. Критерии выделения этих членов предложения.
- •25.Структурные схемы как языковой образец, по которому строятся предложения. Формальные и семантические требования, предъявляемые к структурным схемам при разных подходах к определению их границ.
- •28. Принципы построения минимальных структурных схем по белошапковой. Типы компонентов мсс. Соотношение списка мсс с традиционной классификацией односоставных и двусоставных предложений.
- •Предикативный центр – а) показатели: глагол в спрягаемой форме, связка в спрягаемой форме
- •3)Отношение к исходным принципам (обе в рамках формального подхода, но у ш – часто отступления)
- •2) Пражская «русская грамматика» 1979 г. Принципы построения структурной основы:
- •Коммуникативный ранг (наивысший коммуникативный ранг находится в центре внимания говорящего) (связан со способом выражения).
- •30. Данное, новое и фокус контраста, средства выражения этих коммуникативных категорий и их соотношение с темой и ремой.
- •31. Типы повествовательных высказываний по наличию темы и по характеру рематической информации. Высказывания с неингерентной темой.
- •3)Экспрессивная (отношение говорящего к сообщаемому):
- •4)Стилистическая: разговорная речь а) наиболее важная информация – в начале предложения: рема-тема (маме позвони. Игоря там встретил.)
- •34. Сложное предложение как синтаксическая единица. Виды синтаксической связи в сложном предложении.
- •2)Субъективное содержание
Основа связи: в основе подчинит связи активная валентность:способность главного подчинять зависимое.
У соединительных компонентов 2 требования: 1. соподчиненность или потенциальная соподчиненность(т.е. должны подчиняться 1 общему компоненту или возможность их подчинить третьему компоненту), 2. Однородность(замещают 1 валентность третьего слова).
Функция связей: подчинительная связь служит для качественного усложнения предложения, с помощью ввода новых компонентов ситуации: слегка за шалости+и лень бранила. Сочинительная связь ведет только к количественному усложнению, т.е. к дублированию уже введенного компонента. Простые предложения с сочинит связью можно развернуть в сложно-соч предложения и поэтомунекоторые исследователи считают, что сочинит связь приводит к новой ситуации: он шел в универ и на лекции-он шел в универ и он шел на лекции.
Сформулировал Пешковский(он у Степановой под вопросом): симметричность(обратимость по Пеш) и несимметричность(необратимость по Пеш). Подчинительная связь выражает несимметрич отношения: а->б не = б->а. То есть перемена их местами невозможна, это приведет к изменению смысла: учитель брата, брат учителя. А соч связь-обратима: дамы и господа, господ и дамы. Однако последовательно этот критерий не соблюдается: брат с сестрой разговаривают(комитативные-совместные действия). Мы вошли в комнату, которая была очень светлой. Комната, в которую мы вошли, была очень светлой. Симметрич союз-и, то то. Несимметрич: а ,но, не только,но и.
Свертывание. Видеть синее небо- мы можем свернуть тока в одну сторону, убрать тока один компонент- синее. А в сочинении можно свернуть в любую сторону: видеть небо и землю.
Развертывание. Встретить учителя сесты- реагирует только 1 компонент-главное слово и выражает свою зависимость третьему слову. Встретить сестру и учителя-лба компонента реагируют одинаково.
Выражение связи. А) место показателя связи: при подчинении всегда маркируется зависимый компонет, а в сочинении показатель связи либо между компонентами, либо при каждом компоненте. Б) средство связи: подчинение мб выражено или имеющимися средствами выражения(флексии, предлоги, интонации, порядок слов), а сочинение только средствами: союзами и интонацией. Соч связь выражается одинаково в простом и сложном предложении, а подчинит –нет.
5. Сочинительная связь, средства ее выражения. «Однородность» сочиняемых компонентов.
Соч связь может быть выражена только двумя средствами: союзом и интонацией. Соч связь выражена одинакова в простом и сложном предложении.
Однородность(Санников «Русские сочинительные конструкции: семантика, прогматика, синтаксис»). 3 типа однородности: А)функциональная: соч валентности заполняют 1 валентность главного: бранить за шалости и лень. Однофункциональность не предполагает одинаковой грам и морф оформленности: Ездоки проснулись от холода и потому что прекратились сновидения. Б)лексико-семантическая однородность: реализуется.когда компоненты выполняют разные функции, заполняют разные валентности, но в семантике есть общие черты: учились чему-нибудь и как-нибудь. В)прогматическая однородность (Санников не выделял)-представлена в случае, когда объекты или явления мыслятся говорящим как одноплановые: передайте пакет тайно и в нужные руки. Г) Коммуникативная однородность. СС соединяет 2 компонента высказывания ( 2 ремы). При этом соединяемые компоненты обладают одинаковой коммуникативной значимостью. коммуникативная однородность-соч связь вторична и накладывается на подчинительную: я пишу, но пустячки; были у него слабости, но невинные.
6. Признаки подчинительных связей: предсказуемость-непредсказуемость, синтаксическая и семантическая обязательность-необязательность, характер синтаксических отношений, понятия о квазиобязательной связи.
Существуют 2 варианта классификации: 1. По главному компоненту: предсказующие-непредсказующие, обязательные-необязательные, собственно-синтаксические-лексико-синтаксические. 2. По зависимому слову: согласование, упрвление, примыкание. 2-только в простом предложении, 1- и в простом и в сложном.
Предсазующ-непредсказующ. При предсказуемости главный компонент определяет форму зависимого(здесь в свою очередь деление на вариативность(тосковать по детям/о детях) и невариативность(заботиться о детях)). Непредсказующ-определятся тем компонентом, который вносится этим компонентом в конструкцию: человек за дверью, у двери. В СПП этот критерий выражается расчлененностью(машины зажгли фары, тк/когда/потому что) и нерасчлененностью(он хотел, чтобы).
Обязательность-необязательность. Регулируется необходимость=ненеобходимостью какого-то компонента при главном, часто обязательность есть там, где есть предсказуемость, но не всегда: он был так грозен, что/как будто-здесь есть обязательность, но нет предсказуемости.
Синтаксические отношения не обуславливаются лексическими свойствами зависимого компонента или обуславливаются. Собственно-синтаксические(предсказующ связь)-синтаксич отношения, формирование которых не зависит от лексич наполнения зависимого компонента(он любовался вечером, лесом, самолетом- все объект). Лексико-синтаксич-обусловленные лексич наполнением зависимого слова, более конкретны и более разнообразны(непредсказующ) (Возвращаться вечером-время, лесом-место, самолетом-интсрумент+место).
