Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сборка -РУССКИЙ ЯЗЫК.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
351.85 Кб
Скачать

Понятие о чужой речи и способах ее передачи.

 Высказывания других лиц, включенные в авторское изложение, образуют, так называемую, чужую речь.

Чужая речь, которая воспроизводится дословно, с сохранением не только ее содержания, но и формы, называется прямой речью.

Прямая речь с авторскими словами образует особую синтаксическую конструкцию, состоящую из самостоятельных частей.

Прямая речь передает:

1) высказывание другого лица;

2) слова самого автора;

3) невысказанную мысль.

Я только тогда выпрямился и подумал: «Зачем это отец ходил ночью по саду?»

В авторской речи обычно имеются слова, которые вводят прямую речь. Это глаголы речи, мысли: сказать, говорить, спрашивать, ответить, закричать и др.

Вводить прямую речь могут и глаголы, которые характеризуют целевую направленность высказывания, напр.: упрекнуть, решить, подтвердить и др.

Также используются глаголы, которые обозначают сопутствующие высказыванию действия и эмоции, напр.: улыбнуться, удивиться, огорчиться, обидеться и др. Тогда прямая речь имеет ярко выраженную эмоциональную окраску.

В роли вводящих слов иногда употребляются имена существительныеслова, восклицание, шепот, возглас и др.

Прямая речь может располагаться по отношению к авторской в препозиции (перед), в постпозиции (после) и в интерпозиции (в середине). Напр.:

«Я говорил вам, что нынче будет погода», - воскликнул Максим Максимович.

Товарищ сказал: «Я подожду тебя».

«Суда на пристани есть, - подумал я. – Завтра отправлюсь в Геленджик».

При замене прямой речи (ПР) в косвенную речь (КР) происходят некоторые лексические изменения. Обращения, междометия, эмоциональные частицы, имеющиеся в ПР, в КР опускаются; выражаемые ими оттенки передаются только приблизительно другими лексическими средствами, причем не всегда точно.  При этом часто используются союзы: что,  чтоб, союз-частицы ли,

ПР- Он часто говорил: «Ах, мой дорогой, какой ты хороший»

КР- Он часто говорил, что я очень хороший.

Косвенная речь – это чужая речь, переданная автором в форме придаточной части предложения с сохранением ее содержания.

В отличие от прямой речи, которая может занимать любое положение по отношению к авторским словам, косвенная речь всегда располагается после авторских слов, оформленных в виде главной части сложноподчиненного предложения.

Придаточное предложение, содержащее косвенную речь, присоединяется к главному предложению при помощи союзов и относительных слов, характерных для придаточных изъяснительных: что, чтобы, будто, как будто, кто, какой, который, чей, где, куда, откуда, зачем, почему и др.

КР – Я просил, куда идет этот поезд. ПР – Я спросил: «Куда идет этот поезд?»

Прямая и косвенная речь различаются не только дословной или недословной передачей чужой речи. В разговорном стиле возможно смешение ПР и КР в форме так называемой прямой речи:

На охоту с ружьем я не смел уже и попроситься, хотя думал, что почему бы и мне с Дружком не поохотиться.

Главное различие прямой речи и косвенной речи заключается в способе включения той или другой в речь авторскую. Я спросил его, будет ли он занят. (Ср.: Я спросил его: «Ты будешь занят?»)

Прямая речь представляет собой самостоятельное предложение (или ряд предложения), а косвенная речь оформляется в виде придаточной части в составе сложноподчиненного предложения, в котором главную часть составляет слово автора.

Ср., напр.: И товарищ рассказал мне: «Этот человек – социалист, редактор местной рабочей газетки» (Горьк.)

И товарищ рассказал мне, что этот человек – социалист, редактор…

Лексическое различие прямой и косвенной речи отнюдь не обязательно. Прямая речь воспроизводит чужую речь не дословно, но обязательно с сохранением ее формы (в виде самостоятельного предложения). Об это обычно свидетельствуют слова со значением предположения, введенные в авторскую речь: Он сказал примерно следующее…

Косвенная речь может дословно воспроизводить чужую речь, но оформляется она несамостоятельно.

При сближении форм передачи чужой речи, т.е. прямой и косвенной речи, образуется особая форма – несобственно-прямая речь. Специфика ее заключается в следующем: она сохраняет особенности речи говорящего – лексико-фразеологические, эмоционально-оценочные, как и ПР; с другой стороны, как и в КР, в ней выдерживаются правила замены личных местоимений и личных глаголов. Н-ПР состоит в том, что автор как бы перевоплощается в своего героя и говорит за него, передавая от себя мысли героя, его «внутреннюю речь». В художественной литературе часто несобственно-прямая речь употребляется в виде второй части бессоюзного сложного предложения и отражает реакцию действующего лица на воспринимаемое им явление. Синтаксической особенностью Н-ПР является невыделенность ее в составе речи авторской. Ср.:

ПР – Друзья побывали в театре и в один голос заявили: «Очень уж понравился нам этот спектакль».

КР – Друзья побывали в театре и в один голос заявили, что им очень  понравился этот спектакль.

Н-ПР – Друзья побывали в театре. Очень уж понравился им  этот спектакль.