Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
mambaeva_s_k_terminy_iskusstva_i_osobennosti_ih...doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.16 Mб
Скачать

Глава 1 Термины по искусству и их лексическая номинация.

§1. История изучения вопроса

История изучения синтаксиса имеет многовековую традицию, и тем не менее вопрос о предмете и языке и соответственно – о границах этого раздела науки о языке продолжает оставаться актуальным. Вплоть до настоящего времени среди лингвистов нет единого мнения относительно понимания предмета синтаксиса как особого раздела грамматики, не говоря уже о таком более позднем разделе как синтаксическая номинация. Речь идет не только о различиях в принципиальном подходе к синтаксическим явлениям, различиях, которые существуют между представителями "традиционного" синтаксиса и некоторых новых направлений в теории языка. Даже ученые, которые относят себя к числу "традиционных", нередко трактуют синтаксис как учение о целом и об отдельных синтаксических категориях (предложения, словосочетания, члены предложения и т.д.).

В лингвистике ХХ в. можно выделить три основные точки зрения на предмет синтаксиса. Одни из исследователей определяют синтаксис как учение о словосочетании, считая основной своей задачей установление правил и закономерностей соединения слов в большие грамматические единства. Что же касается предложения, то его они рассматривают не как особую лингвистическую единицу, а как разновидность словосочетания, как словосочетание, соотносимое с логическим психологическим суждением. В русском языкознании именно такого понимания придерживались Ф.Ф. Фортунатов и большинство его учеников и последователей, наиболее ярко оно отразилось в работах М.Н. Петерсона[119], включавшего в синтаксис лишь те предложения, которые являются словосочетаниями.

Наиболее распространена в языкознании, трактовка синтаксиса как раздела языкознания, включающего и теорию словосочетания, и учение о предложении. В языкознании существует не менее 300 определений предложения, что само по себе уже говорит о сложности и противоречивости этого понятия. Со времен Аристотеля и до середины ХIХ в. предложение рассматривалось в тесной связи с логическим суждением: даже сам термин "предложение" употребляется по отношению к логическому суждению. Пауль Г. в своей книге "Принципы истории языка" дал наиболее характерное определение предложения: "Предложение является выражением, символом того, что в психике говорящего произошло соединение нескольких представлений или групп представлений, а также средством возбуждения в психике слушателя такого же соединения тех же самых предложений"[118]. Предложение как один из сложных и своеобразных знаков номинации имеет свой определенный план содержания. Семантика предложения является именно тем основанием, при помощи которого внешняя его оболочка связывается со своим денотатом.

Обычно к номинативным средствам языка относят лексические единицы слова и словосочетания, причем преимущественно субстантивного характера. Расширенное понимание языковой номинации дает основание расширить и круг средств с номинативной функцией. Если же под номинативной функцией понимать способность соотноситься с элементом внеязыковой действительности, то такой функцией обладают многие служебные слова и грамматические форманты в ряде своих употреблений. Особенность их заключают в том, что они не могут выступать в качестве номинативных средств самостоятельно, но лишь в составе слова, словосочетания или предложения"[138].

Исследование языка в целом или какой-либо отдельно взятой языковой единицы предполагает, прежде всего, построение отдельной модели языка или данной языковой единицы. Под моделью мы понимаем определенное теоретическое настроение, т.е. некую абстрактную научную схему, являющуюся "более или менее близкой аппроксимацией данных конкретной действительности"[138].Теоретическое изучение структуры предложения предполагает, стало быть, настроение той или иной модели предложения, т.е. абстрактной теоретической схемы более или менее точно отражающей действительную структуру предложения в языке.

Выделение более элементарной синтаксической единицы, чем предложения, непосредственно определяется тем или иным пониманием последнего. С этой стороны, можно рассматривать эту более элементарную синтаксическую единицу как грамматическую, с другой - некоторое семантико-интонационное единство, подчиненное единству предложения.

Ф.Ф. Фортунатов и его ученики подходили к словосочетанию как к основной единице синтаксиса, считая предложение разновидностью словосочетание (законченным словосочетанием). Наиболее последовательно развивал синтаксические взгляды Ф.Ф. Фортунатова Петерсон М.Н., у которого термин "словосочетание" покрывал и парные соединения слов, и многословные образования - вплоть до простого распространенного предложения.

Рассматривая словосочетание, как своего рода эквивалент слова, Виноградов В.В. писал: "Словосочетание несет ту же номинативную функцию, что и слово. Оно, так же как и слово, может иметь целую систему форм"[31].

В отличие от русских ученых западные ученые часто вкладывают в понятие словосочетание исключительно формально-грамматическое содержание. Например, Ф. Де Соссюр и Карцевский Е.И. употребляли термин "синтагма" вместо словосочетания, причем в понятие синтагма включались как внешние синтагмы (т.е. словосочетания типа маленький дом), так и внутренние синтагмы (т.е. производные слова типа малыш). Позже Балли Ш. развил понятие синтагмы таким сочетанием определяющего и определяемого членов, в котором компонентами являются слова "Всякая синтагма является продуктом грамматического отношения взаимозависимости устанавливающего между двумя лексическими знаками, которые принадлежат к двум дополняющим друг друга категориям"[13].

Бархударов Л.С. все же предложение называет "минимальным речевым произведением "[16]. А используемые для соединения слов в строе связной речи - порядок расположения слов. Форма слов, интонация, знаки препинания и др. - существуют в языке не как простая механическая совокупность или набор разнородных средств, но как определенная система как взаимосвязанные взаимозависимые части единого целого, а именно, как составные элементы структуры предложения.

Предмет изучения синтаксиса – не только структура предложения как таковая (т.е. непосредственное членение предложений), но также и структура, как составных частей предложения – словосочетаний, так и более крупных, чем предложения, образований.

"Предложение есть упорядоченная цепочка слов, которая представляет собой имя некоторого объекта. Сложность и многоаспектность предложения как основной единицы синтаксиса, многообразие конкретных типов предложений, выявляемых порой чисто эмпирически, вызвали к жизни, большое количество классификаций предложений, основанных на самых различных принципах"[99]. Переходим к основному понятию синтаксиса. Еще Ф. Де Соссюром были сформулированы положения о существовании в языке двух типов связи между элементами языка: парадигматическая связь – это связь между классами языковых единиц, однотипных по структуре или объединяемых наличием каких-либо общих элементов. Например, парами, принадлежащими к одному категориальному ряду: making, asking, helping, working или между формами одного слова: to ask, asks, asking, asked, has asked, was asked и т.д. Синтагматическая связь, опирающаяся на протяженность и смежность языковых элементов в процессе использования языка. Это могут быть:

  • связи между фонемами в составе морфем, например:

между фонемами a:, s и k в морфеме a:sk;

  • связи между фонемами в составе морфемами в составе

слов ,например: ask- и -ing в asking;

  • cвязи между словами в строе предложения,например:

между I, asked и him в I asked him;

  • наконец связи между предложениями в строе сложного

синтаксического целого.

Синтагматическая связь между словами и группами слов называется синтаксической связью. Согласно этому определению, между любыми словами в одной и той же речевой цепи существует синтаксическая связь.

Например: The old man saw a black dog there.

В этом предложении существует синтаксическая связь не только между old и man, man и saw, но и между man и dog (через глагол saw), old и saw (через существительное man), old и black (через man, saw и dog) и т.д.

Иначе говоря, в предложении существуют опосредованные синтаксические связи между всеми входящими в его состав словами. Такое как, понимание синтаксической связи, чтобы с его помощью можно было установить структуру предложения, взаимные отношения входящих в состав предложения слов и групп слов.

Поэтому мы конкретизируем это путем введения более узкого понятия "непосредственная синтаксическая связь". Под "непосредственной синтаксической связью" – понимается синтаксическая связь между двумя словами или группами слов (или словом и группой слов), которые при членении данного сочетания на определенном уровне членения оказываются непосредственно составляющими одной и той же более крупной структуры. Например, в том же предложении к примеру:

The old man saw a black dog there.

Согласно определению в этом предложении существует непосредственная синтаксическая связь между словосочетаниями The old man и saw a black dog there, так как они являются непосредственно составляющими одного и того же предложения. Между словами old и man, ибо они являются непосредственно составляющими одного и того же словосочетания old man;

– словосочетанием saw a black dog и словом there, ибо они являются непосредственно составляющими одного и того же словосочетания saw a black dog there;

– словом saw и словосочетанием a black dog, так, как– есть непосредственно составляющие одного и того же словосочетания saw a black dog;

  • словами black и dog, являющимися непосредственно составляющими одного и того же словосочетания black dog.

а) Понятие синтаксической функции

Синтаксической функцией слова или группы слов, Бархударов Л.С. называет ту непосредственную синтаксическую связь, благодаря которой данное слово или группа слов включается в предложение.

Согласно данному определению понятие синтаксической функции подразумевает следующие моменты:

1. Подчиненный член словосочетания употребляется в определенной синтаксической функции по отношению к подчиняющему члену (например: в playing piano, soft voice слова piano, soft употребляются в определенной функции по отношению к словам playing, voice), ибо он включается в строй предложения именно благодаря своей синтаксической связи с подчиненным членом; с другой стороны, подчиняющий член (playing, voice в примерах) включается в предложение не благодаря своей связи с каким-либо другим словом, по отношению к которому он сам является подчиненным (напр. sat, playing piano, sing with a soft voice). Поэтому мы говорим, что подчиненный член употребляется в определенной синтаксической функции по отношению к подчиняющему члену, но подчиняющий член не имеет никакой синтаксической функции относительно к подчиненному ему члену.

  1. Подлежащее включается в предложение благодаря своей синтаксической связи со сказуемым и, наоборот, сказуемое включается в предложение благодаря своей синтаксической связи с подлежащим. Поэтому мы говорим, что в предложении типа Lily sang слово Lily употребляется в определённой синтаксической функции (подлежащего) относительно слова sang, слово sang употребляется в определенной синтаксической функции (сказуемого) относительно слова Lily.

  2. Cочинительные словосочетания включаются в предложение не благодаря внутренней связи членов словосочетания друг с другом (например, не благодаря связи pens c pencils), а благодаря связи всего словосочетания (или каждого из его членов в отдельности) с каким-либо третьим членом (например: He bought pens and pencil или pens and pencils were bought). Поэтому мы говорим, что члены сочинительных словосочетаний употребляются в той или иной синтаксической функции не относительно друг друга, а относительно какого-либо третьего члена (относительно bought, were bought в указанных выше примерах).

  3. В одной и той же синтаксической функции могут употребляться разные морфологические единицы (слова разных частей речи) и синтаксические конструкции; и, наоборот, одно и то же слово или одна и та же синтаксическая конструкция могут употребляться в разных синтаксических функциях.

Так, например, в функции подлежащего могут быть употреблены:

а) слова: - существительные: Game was difficult,

  • местоимения: It was difficult,

  • глаголы (в форме инфинитива): To play was difficult,

б) синтаксические конструкции (группы слов):

1)словосочетания: This hard work was difficult.

  • глагольные: To play with them there was difficult.

  • субстантивные словосочетания

2) предложения: What they asked her to do was difficult.

Последнее утверждение представляется особенно важным, так как смешение понятий морфологического уровня –– частей речи и понятия синтаксической функции является типичным для английской грамматики как традиционной, так и современной дескриптивной.

Кроме понятия синтаксической функции существуют три основных типа синтаксической связи: подчинительная связь, или подчинение; сочинительная связь, или сочинение; и предикативная связь, или предикация.

Критерием разграничения этих трех типов синтаксической связи должно служить, по нашему мнению, понятие синтаксической функции, в том её понимании, какое было дано выше. Ту или иную группу синтаксически связанных между собой слов (словосочетаний, предложений) следует относить к одному из указанных выше типов –– подчинительному, сочинительному или предикативному –– на основе одинаковости или неодинаковости синтаксической функции всей группы в целом и её непосредственно составляющих. Эта одинаковость и неодинаковость синтаксической функции устанавливается методом субституции, т.е. подстановки одной или нескольких непосредственно составляющих (НС) вместо группы в целом. Возможность или невозможность такого рода подстановки при сохранении грамматической отмеченности (правильности) структур, всей конструкции и определенного семантического инварианта свидетельствует об одинаковости или неодинаковости синтаксической функции группы в целом и её непосредственно составляющих. И тем самым даёт основания для отнесения данной группы к тому или иному типу синтаксической связи.

Идея "непосредственно составляющих" (НС) была развернута в теорию американским лингвистом Р.С. Уэллсом[200]. Он показал, что анализ по "непосредственно составляющим" позволяет вскрыть такие особенности структуры предложения, которые не отражаются ни в составе морфем, ни в последовательности расположения форм.

Идея "непосредственно составляющих" (НС) периферийна в плане развития дискриптивистских синтаксических идей, кроме того она неоднократно и подробно рассматривалась. Поэтому далее переходим сразу к наиболее известному направлению в современном синтаксисе, а именно –– к синтаксису как части трансформационной грамматики.

Трансформационный метод (ТМ) возник как дополнение к анализу по НС, ограничивавшемуся установлением отношений между двумя элементами в рамках одного предложения. Интерес, ко всякого рода преобразованиям синтаксических структур, был непосредственно связан с попытками создания методики анализа отрезков, состоящих из нескольких предложений. Поскольку ТМ с наибольшей эффективностью применяется в области синтаксиса, он первоначально рассматривался лишь как частный прием лингвистического анализа.

Трансформационный метод (ТМ) порождающей грамматики распадается на два компонента: синтаксический и фонологический.

Первый из них, в свою очередь, распадается на два субкомпонента: а) правила классификации и соединения элементов в предложении; б) правила преобразования простейшего предложения в другие предложения данного языка.

Что касается фонологического компонента, то он содержит правила, позволяющие преобразовать записанные в виде символов синтаксические структуры в реальную речевую цепь.

Широкое и быстрое распространение ТМ в лингвистике объясняют различными причинами, в частности:

1)стремлением формально описать язык на основе ряда аксиом и теорем;

2)возможностью приблизиться через трансформационную теорию к решению семантических проблем;

3)возможностью установить благодаря трансформациям определенную систему соответствий между синтаксическими конструкциями разных языков в практике машинного перевода.

Таким образом, можно говорить о трех существующих в современной лингвистике способах представления синтаксической структуры предложения:

а) традиционной модели, позволяющей представить предложение как своего рода иерархию словосочетаний;

б) модели предложения, описывающей его через иерархию НС,

в) трансформационной модели[127].

б) Возникновение вопроса о терминах в искусстве и литературе

Изучение терминологии искусства в литературе на широком материале имеет ряд неоспоримых преимуществ. Это позволяет объективным путем зарегистрировать всю лексику, обслуживающую область искусства, значительно расширить представление о термине, как таковом, установить состав терминов искусства в литературе и определить своеобразие их употребления.

Терминология искусства в литературе – это почти неразработанная лексикология как в английском, так и в русском и кыргызском языках. Хотя термины искусства и привлекали к себе внимание лингвистов (Булганов Ф, Апухтин К, ОбуховГ, Иогансон Б.В, и др.),и художников (Грот Я.К., Виноградов В.Р, Ожегов С.И, Гальди Л., Костомарова В.Т и др.) значительная часть наблюдений представляет собой лишь скупые сведения о происхождении употреблении терминов изобразительного искусства. Семантика же термина, его место в терминологической системе, как правило, во внимание не принимались.

Были попытки создания терминов изобразительного искусства, тем не менее достаточно полного терминологического словаря-справочника до сих пор нет. Основная же задача данной работы состоит в выявлении и описании специальной лексики, определении источников и путей образования терминов искусства, ну и в дальнейшем использование данных терминов в художественной литературе.

"Терминологии, - пишет А.А. Реформатский, - разнообразны и во многом своеобразны"[134].Вот например; несколько важных признаков терминов, которые суммирует Н.П. Кузьмин[86] из большинства работ специалистов терминологов:

1)однозначность в пределах данной терминологической системы: отсутствие синонимов;

точность;

2)системность, т.е. взаимосвязь с другими терминами терминологической системы;

3)правильное ориентирование на объект в системе;

4)удобство образования производных слов;

5)соответствие словообразовательным закономерностям языка;

краткость;

6)отсутствие выраженной эмоциональности и т.д.

Если подходит с этими требованиями к термину искусства, то у нас сложится неправильное представление о составе всей терминологии этой области искусства. Достаточно взять за эталон термина первый признак (однозначность в пределах данной терминологической системы; отсутствие синонимов), пятый и седьмой признаки (удобство образования производных и краткость) как многие термины - слова и термины - словосочетания не войдут в терминологию.

Несмотря на то, что в трудах некоторых советских лингвистов наблюдается тенденция резкого разграничения терминов, професcионализмов и номенклатуры, обозначения объединяются вместе и рассматриваются в рамках терминологии.

Термином искусства в широком смысле слова считается всякое название предметов, действий, явлений, лиц и т.п. которые имеют непосредственное отношение к живописи, скульптуре, декоративно-прикладному искусству, театру, балету и т.д. Термины - служат средством профессионального общения и образуют терминологию изобразительного искусства.

Терминология искусства крайне многообразна. По своему составу они представляют собою пеструю смесь исконно латинских слов и слов иноязычного происхождения. В терминологию входят слова и словосочетания обозначающие понятия, реалии и т.п. разных стран, разных эпох, например:

fresco - фреска, запись;-жазма;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]