Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Masters Grammar.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
233.24 Кб
Скачать

6. Translate into Russian:

1) Employees are investments. If they are properly supported and developed they can yield

a long-term stream of benefits to the organization.

2) Understanding and managing the process that makes possible personal learning

and growing is important if organizations are to develop their employees while at the same time

giving them career satisfaction.

3) If managers want to develop human resource flow policies they must consider the cosietal perspective.

4) Employees no longer automatically accept job assignments

if these assignments conflict with personal and family needs.

5) If a corporation treats labor as a variable cost, the result is unemployment and social dislocation.

6) If a man losses his job, this increases family problems and the likelihood of alcoholism.

7) If a man has a dull job, he is less involved in family and community affairs.

8) If people were socialized with flow policies, they would recognize

the qualities of behavior that will be rewarded with promotion.

9) Satisfaction of employees with career development would increase if upward mobility

in the corporation became more rapid.

10) Evaluations for admistrative perposes would be more accurate

if performance feedback discussions were open.

7. Translate into Russian:

1) If more stringent inspections hadn't started, customs duties collections wouldn't have increased so significantly.

2) If your artwork or object is more than 100 years old, it is almost impossible to take it

out of Russia.

3) If chemical or art history evaluation is required, it may take two or three weeks to get the necessary papers ready.

4) If your item does not fall under the category of unexportable items but has some cultural value, you need to pay a State Duty fee.

5) The consequences of a terrorist attack related to the international supply chain would bring

international transport to a halt.

6) If sea ports and airports were closed, it would have vast consequences for the world economy.

7) If you are talking to a man, shake hands at both the beginning and the end of the conversation.

8) If a driver doesn't obey the stop command, he may be punished for non-complying

with the lawful requirements of the Customs Officer.

9) If there are no conditions necessary to perform the selected inspection in the stopping

place, the head of the patrol orders the driver to present the cargo for examination in another place.

10) If the cargo is under supervision by the Customs authorities and is placed

under the Customs procedure, the Customs clearance documents must be submitted.

11) If you have nothing to declare there is no need for you to fill out a customs declaration

and you may proceed along the green channel.

8. Translate into Russian:

1) He felt as though he were insulted.

2) He looked as though he might contradict them.

3) He talks as he knew all about business and finance.

4) She looks as if she had been instructed to oppose this point of view.

5) Treat your friend as if he might become your enemy.

6) We all felt as if we had done something wrong.

7) He was treated as if he were a prophet.

8) We felt as blood had frozen in our veins.

9) She felt as if they had deprived her of everything she had.

10) He looked as he had been working all night without a break.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]