Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Masters Grammar.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
233.24 Кб
Скачать

1. Replace the clauses with the Gerund constructions:

1) That nobody saw them was unbelievable.

2) The manager insisted that we should do the job at once.

3) He rejoiced at the thought that he would work for the company.

4) She stood up and left the room, and didn't even say good-bye.

5) The new medicine may be recommended only after it is approved by the Medical Experts Board.

6) Will you have anything against it if I am absent from the meeting tomorrow?

7) Our boss insists that we come to work on time.

8) That you were against their proposal doesn't mean that I must decline it.

9) The fact that you have some experience in the field gives you some advantages.

10) Do you mind if I leave earlier today?

2. Use the words in brackets to make gerund constructions:

1) She was surprised at (they, do) the job so quickly.

2) (I, try) to convince him is of no use.

3) When asked why she had been late, she said something about (her watch, be) slow.

4) They approached without (I, see) them.

5) She stayed in town the whole summer because of (her mother, be) ill.

6) I had no idea of (he, have) so many skills.

7) (Our partners, come) here tomorrow is a matter of great importance.

8) The boss did not object to (we, work) flexi-time.

9) She said she didn't know anything about (the decision, take) already.

10) I couldn't make both ends meet, so my manager suggested ( I, change) the job.

3. Translate into English:

1) Они обвиняют его в том, что он совершил вооруженное ограбление банка.

2) Вы не возражаете, если я открою окно?

3) Многие родители не одобряют того, что их дети играют в компьютерные игры.

4) Мы не можем отрицать того, что уровень безработицы растет.

5) Мы настаиваем на том, чтобы наша жалобы была рассмотрена комитетом.

6) Я хочу поблагодарить вас за вашу помощь в решении этой проблемы.

7) Я мечтаю о том, чтобы мои дети жили в мире без войн и нищеты.

8) Мы все зависим от того, сумеют ли наши правительства договориться.

9) Я думаю о том, что они были тогда правы.

10) Удивляюсь тому, как долго я не замечала этой перемены.

4. Translate from English into Russian:

1) Don’t confuse having a career with having a life. They are not the same.

2) The plan sets a goal of cutting the gap between pay for men and women.

3) The German Foreign minister joined the state secretary in calling on the Iraqi leader to honour UN resolutions.

4) Caring for aging parents, now living longer than previous generations, is a serious worry.

5) The female suicide fighters told terrified hostages they were looking forward to dying and taking others with them.

6) There is enormous resistance to removing tariffs that protect American industries.

7) Part of the strategy recommended by sleep experts includes limiting or banning television on school nights, as well as telephone and Internet socializing.

8) Increasingly, Chancellor of the Exchequer has taken to criticizing the euro zone’s economic management.

9) No battle is worth fighting except the last one.

10) The aim is to avert situations where, when a bank lacks confidence in a company, it “solves” the problem by withholding credit or providing it at a higher rate.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]