Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ППД 3.4..doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
130.05 Кб
Скачать

Словники синонімів і паронімів: правила користування

Словники синонімів фіксують синоніми, тобто слова, тотожні або близькі зазначенням. У таких словниках наводяться значення слів, що утворюють синонімічний ряд, фіксуються особливості їх сполучення, стилістичне забарвлення, сфера вживання, даються приклади вживання кожного із синонімів у текстах.

Наприклад:

Лікар ( особа з вищою медичною освітою, яка лікує хворих) , медик, доктор розм., ескулап жарт., заст.., цілитель книж. уроч. коновал зневажл. (поганий лікар)

У словнику паронімів дається тлумачення паронімів, тобто слів, що мають подібне звучання, але розрізняються за значенням. У словниковій статті подаються також слова, з якими сполучається кожний із паронімів, наводяться приклади вживання паронімів у текстах.

Дайте відповіді на запитання

1. Які слова, однозначні чи багатозначні, є характерною ознакою термінів?

2. Яка особливість вживання багатозначних слів у текстах офіційно ділового та наукового стилів?

3.Поясніть , чому суржик для мови становить серйозну небезпеку?

4. Що таке калькування?

5. Чому потрібно бути уважним при вживанні міжмовних омонімів?

6. Чи завжди при перекладі з російської мови багатозначні слова в українській мові відтворюються багатозначним словом? Наведіть приклади.

7. Яка типова помилка при вживанні паронімів?

Чи можуть пароніми поєднуватись антонімічними , синонімічними зв’язками? Доведіть.

8. Яка особливість вживання синонімів у діловому документі?

9. До чого може призвести нерозрізнення значень паронімів , синонімів?

10. Яка роль домінанти у синонімічному ряду?

11. Чи завжди відносні синоніми можуть бути взаємозамінними?

12. Розкажіть про правила користування словниками синонімів, паронімів.

13. Складіть коротний словник синонімів, паронімів, що використовуються у вашій професії.

13. Запам’ятайте українські відповідники російських словосполучень, що допоможуть уникнути калькування.

Словник російсько-українських відповідників, який застерігає від калькування у діловій сфері

Російська мова Українська мова

Бросаться в глаза Впадати в око ( в очі, у вічі)

В двух словах Кількома словами

В конце концов Врешті-решт, зрештою

В порядке исключения Як виняток

В противном случае інакше

Ввести закон в силу Надати чинності законові

Ввести запрет ( на что-то) Заборонити ( щось)

Взыскать неустойку Стягнути недотримку

Вы правы Ви маєте рацію

Вынести благодарность Оголосити подяку

Выписка из протокола Витяг з протоколу

Денежные средства Кошти

Добиваться расположения ( чьего) Запобігати ласки ( в кого)

Добро пожаловать! Ласкаво запрошуємо!

Зайти в тупик Зайти у безвихідь

Круглый год Цілий рік

Крупные недостатки Значні недоліки

На мой взгляд На мою думку, як на мене

На протяжении года Протягом ( упродовж) року

На ступень выше На щабель вище

Нанесённые убытки Завдані збитки

Наносить вред Завдавати шкоди

Не в состоянии решить Неспроможний вирішити

Неотложное дело Нагальна справа

Несопоставимые цифры Непорівнянні цифри

Общими силами Спільно, гуртом, спільними зусиллями

Отменить решение Скасувати рішення

Пара слов Кілька слів

По возможности быстрее Якомога швидше

Повестка дня Порядок денний

Получить отказ Дістати відмову

Пользоваться успехом Мати успіх

Понести потери Зазнати втрат

Поступили предложения Надійшли пропозиції

Прийти к убеждению Переконатися

Принести вред Завдати шкоди

Принимать участие Брати участь

Приложить усилия Докласти зусиль

Приступаем к обсуждению Розпочинаємо обговорення

Приятного аппетита! Смачного!

Произносить речь Виголошувати промову

Сеть предприятий Мережа підприємств

Склоняться к предложению Погоджуватись з пропозицією

Текучесть кадров Плинність кадрів

Тормозить реформы Гальмувати реформи

Ужесточить требования Посилити вимоги

Завдання і вправи

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]