Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
+МУНем.в ПД_БеляеваТи-21.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
338.94 Кб
Скачать

3. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Количество часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

122

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

16

в том числе:

лекции

4

практические занятия

12

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

106

Аттестация в форме дифференцированного зачета - 4, 6 семестр

4. Задания для текущего контроля Задание 1.

  1. . Прочитайте и переведите текст. Ответьте на вопросы.

1.2. Выпишите словарь к тексту. Выучите слова.

1.3. Выпишите из текста минимум пять предложений с данными словами.

1.3. Перескажите текст устно.

Die Küche des Restaurants. Кухня ресторана.

Текст №1.

KÜCHE.

Als Küche des Restaurants wird ein Raum einer Einrichtung zur Gemeinschaftsverpflegung bezeichnet, der vorwiegend zur Zubereitung und teilweise zur Lagerung von Speisen genutzt wird.

Der Begriff „Küche“ leitet sich wahrscheinlich vom althochdeutschen chuchina ab, welches über das spätlateinische cocina vom lateinischen coquere „kochen“ ableitet.

Bereits zu Zeiten der Römer fanden sich öffentliche Garkuchen. In Rom wurden diese zur Versorgung der Bevölkerung genutzt, da viele der großen Häuser keine individuellen Kuchen enthielten. Eine gewerblich geführte Küche gilt als Großküche, wenn sie täglich über 200 warme Essen kocht und mindestens acht Mitarbeiter bei Betriebszeit im Dienst hat. Kochkuchen müssen mindestens 15 m2 Grundflache besitzen. Die lichte Höhe der Kuchenräume muss mindestens 2,50 m betragen. Der Fußboden muss rutschhemmend, wasserundurchlässig und leicht zu reinigen sein. Die Wände sind bis zur Höhe von 2 m mit einem glatten, waschfesten, hellen auf dichtem Putz aus Zementmörtel oder gleichwertigem Putz zu versehen. An Fenstern, die geöffnet werden können, und an Luftöffnungen müssen Vorrichtungen gegen das Eindringen von Insekten vorhanden sein. Die Küche muss an eine Wasserleitung angeschlossen sein, eine besondere Handwaschgelegenheit mit warmem Wasser und einen Schmutzwasserausguss haben. In der Küche oder einem unmittelbar anschließenden, gut luftbaren Raum ist eine ausreichende Spülanlage einzurichten. Es muss ein nach außen luftbarer, ausreichend großer Nebenraum oder Einbauschrank zur Aufbewahrung von Lebensmitteln vorhanden sein. Für die Beschaffenheit des Bodens und den Wänden gelten die gleichen Anforderungen wie für die Küche.

In der Küche muss eine Dunstabzugshaube vorhanden sein. Um innerhalb einer Restaurantkette dem Kunden einen einheitlichen und gleichbleibenden Service zu bieten, hat sich mit der Systemgastronomie eine Spezialform der gewerblichen Küchen herausgebildet.

TEXTERLÄUTERUNGEN

  • die Einrichtung =, -en – учреждение

  • teilweise – частично

  • ableiten (leitete ab, hat abgeleitet) sich von + Dat. – происходить, вести начало от чего-либо

  • die Garküche – трактир, небольшой ресторан

  • gewerblich – промышленный

  • die Betriebszeit – (полезное) рабочее время

  • im Dienst – на службе

  • die Grundfläche – основная площадь

  • rutschhemmend – не скользкий

  • wasserundurchlässig – водонепроницаемый, влагонепроницаемый

  • reinigen (reinigte, hat gereinigt) – чистить, мыть

  • auf Putz – на слое штукатурки, поверх штукатурки

  • der Putz -es, -e – штукатурка

  • gleichwertig – равноценный; равнозначный

  • der Zementmörtel – цементный раствор

  • versehen (versah, hat versehen) – предполагать

  • die Vorrichtung =, -en – приспособление

  • das Eindringen -s – проникновение

  • das Insekt -(e)s, -en – насекомое

  • vorhanden sein – существовать, иметься, быть в наличии

  • die Wasserleitung – водопровод

  • anschließen (schloss an, hat angeschlossen) – присоединять, подключать

  • die Handwaschgelegenheit – умывальник; место, где можно вымыть руки

  • der Schmutzwasserausguss – слив для грязной воды

  • ausreichend – достаточный

  • die Spülanlage – установка для мытья посуды

  • einrichten (richtete ein, hat eingerichtet) – оборудовать

  • der Einbauschrank – встроенный шкаф

  • die Aufbewahrung – хранение

  • die Beschaffenheit =, -en – свойство, качество; структура

  • die Dunstabzugshaube – вытяжной навес (над кухонной плитой)

  • einheitlich – единый, стандартный

  • gleichbleibend – стабильный

  • herausbilden (bildete heraus, hat herausgebildet) (sich) – образоваться, (с)формироваться

Ответьте на вопросы к тексту:

  1. Was wird als Küche bezeichnet?

  2. Welche Funktionen erfüllte die Küche?

  3. Wovon leitet sich der Begriff „Küche“ ab?

  4. Welche Küche gilt als Großküche?

  5. Wie groß soll die Kochküche sein?

  6. Woran muss die Küche angeschlossen sein?

  7. Wo ist eine ausreichende Spulanlage einzurichten?

  8. Welche Anforderungen gelten für die Beschaffenheit des Bodens und den Wanden? Was muss in der Küche vorhanden sein?

  9. Wozu hat sich mit der Systemgastronomie eine Spezialform der gewerblichen Kuchen herausgebildet?

Текст №2.