
- •Содержание
- •Введение
- •1 Задания для студентов первого курса
- •1. Ответьте на следующие вопросы к тексту:
- •4. Закончите следующие предложения:
- •5. Составьте краткий пересказ текста, используя данные слова и выражения:
- •8. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •Страдательный залог глагола
- •9. Напишите следующие предложения в страдательном залоге.
- •10. Прочитайте следующие прилагательные, используемые для рекламы. Напишите рекламу, используя данные словосочетания:
- •5. Подумайте и ответьте на следующие вопросы:
- •6. Составьте рассказ о рекламе, используя слова и выражения, данные ниже:
- •7. Измените активный залог сказуемых на страдательный залог в следующих предложениях. Образец выполнения:
- •8. Переведите следующие предложения с русского на английский язык, используя пассивный залог.
- •9. Прочитайте и запомните следующие рекламные объявления.
- •10. Переведите следующий текст на английский язык. Используйте слова и выражения, данные ниже:
- •11. Прочитайте и письменно переведите следующий текст.
- •5. Переведите следующие предложения, используя выражения из текста.
- •6. Закончите следующие предложения, используя слова и выражения текста.
- •7. Прочитайте и переведите текст, выпишите из текста модальные глаголы и их эквиваленты.
- •9. Измените время глагола сказуемого в следующих предложениях. Смотрите образец:
- •10. Поставьте следующие предложения в вопросительную форму:
- •5. Переведите следующие предложения:
- •6. Переведите следующие предложения. Определите функции причастий в следующих предложениях. Помните о том, что причастие может выполнять функции определения, части глагола-сказуемого и обстоятельства:
- •7. Переведите следующие предложения, обращая внимание на особен-ности перевода страдательного залога:
- •8. Выразите свое мнение о рекламе пива. Используйте слова и словосочетания:
- •9. Употребите глагол-сказуемое в соответствующей форме:
- •10. Переведите предложения, используя модальные глаголы:
- •7. Объясните следующее:
- •8. Переведите следующие предложения, учитывая особенности перевода причастий.
- •9. Составьте 7 предложений, включающих причастия.
- •10. Переведите следующие предложения, определите функции причастий в предложениях:
- •1. Найдите английские эквиваленты для следующих словосочетаний:
- •2. Ответьте на вопросы к тексту:
- •3. Составьте 5 альтернативных вопросов к тексту.
- •9. Переведите следующие предложения:
- •Модальный глагол can
- •9. Переведите следующие предложения, используя модальный глагол can:
- •10. Переведите следующие предложения, используя модальный глагол can в будущем времени.
- •11. Переведите следующие предложения, используя глагол can.
- •8. Поставьте следующие предложения в вопросительную форму.
- •9. Прочитайте дополнительный текст.
- •9. Вставьте подходящие по смыслу сказуемое. Прочитайте и переведите текст.
- •2 Задания для студентов второго курса
- •Найдите в тексте английские эквиваленты для следующих слово-сочетаний:
- •Переведите следующие словосочетания:
- •Ответьте на следующие вопросы:
- •Закончите следующие предложения:
- •Переведите следующие предложения с русского на английский язык:
- •6. Составьте свои предложения, используя данные слова из таблицы. Помните о том, что после некоторых глаголов инфинитив употреб-ляется без частицы.
- •7. Переведите следующие предложения с объектным инфинитивным комплексом:
- •8. Переведите предложения с русского на английский:
- •9. Переведите предложения:
- •11. Что бы это значило? Что рекламируют, используя данные фразы:
- •6. Объясните следующее:
- •7. Переведите следующие предложения, обращая внимание на инфинитивные комплексы.
- •9. Прочитайте и переведите следующие тексты.
- •Переведите следующие предложения, используя слова и выражения из текста:
- •7. Прочитайте текст и вставьте необходимые предлоги. Письменно переведите текст
- •8. Раскройте скобки, употребляя глаголы в одном из соответствующих времен.
- •1. Ответьте на следующие вопросы:
- •2. Прочитайте следующий диалог, закончите его.
- •3. Переведите следующие предложения, найдите причастные конструкции. Переведите предложения.
- •4. Переведите следующие предложения, обращая внимание на причастные обороты.
- •5. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод независимого причастного оборота.
- •5. Переведите следующие предложения:
- •6. Прочитайте текст, передайте содержание на английском языке. Используйте слова, данные ниже. Напишите краткую аннотацию к тексту (используйте образец). Психология рекламы
- •7. Переведите следующие предложения:
- •8. Переведите следующие предложения, обращая внимание на инфинитивные комплексы.
- •9. Прочитайте и переведите следующие условные предложения 1 типа:
- •10. Составьте и напишите 5 условных предложений 1 типа.
- •2. Переведите следующие словосочетания:
- •3. Endorsement (одобрение) is a usual advertising technique in which a person – often famous – speaks about usefulness of a product.
- •4. Переведите следующие предложения:
- •5. Измените следующие предложения по образцу::
- •6. Измените предложение по образцу:
- •7. Прочитайте и переведите следующие требования к рекламе сша.
- •8. Напишите аннотацию к тексту.
- •7. Переведите следующие предложения:
- •8. Прочитайте дополнительный текст и кратко передайте содержание текста.
- •1. Объясните, как вы понимаете следующее:
- •2. Ответьте на следующие вопросы:
- •3. Найдите в тексте следующие словосочетания:
- •5. Переведите следующие предложения.
- •6. Расскажите о рекламе в сша.
- •7. Переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода причастных оборотов.
- •9. Переведите предложения, используя слова и выражения из текста.
- •10. Прочитайте начало текста и определите проблему текста.
- •11. Напишите краткую аннотацию к тексту.
- •1. Задайте 6 вопросов к тексту.
- •2. Составьте аннотацию к тексту.
- •3. Прочитайте текст. Передайте основное содержание текста на английском языке. Не бейте вежливых!
- •4. Прочитайте следующие словосочетания для описания позитивной и негативной сторон рекламы:
- •5. Прочитайте и письменно переведите дополнительный текст.
- •Библиографический список
- •346500, Г. Шахты, Ростовская обл., ул. Шевченко, 147
Страдательный залог глагола
Лицо или предмет, выполняющее действие, называется субъектом действия. Лицо или предмет, на которое направлено действие, называется объектом действия. Так, в предложении «My brother wrote a letter» my brother – субъект, letter – объект, субъект сам выполнил действие. А в предложении «The letter was written yesterday» подлежащим предложения является объект, на который направлено действие, предложение переводится: Письмо написали вчера.
Если подлежащее предложения является объектом действия, то глагол-сказуемое употребляется в страдательном залоге. Страдательный залог образуется при помощи вспомогательного глагола to be и глагола в третьей форме или причастия 2. Например: «The doctor was sent for» следует переводить: «За доктором послали».
9. Напишите следующие предложения в страдательном залоге.
Образец: They built a house.
The house was built by them.
1) A boy reads a lot of books.
2) We write letters to our friends.
3) He must send for the doctor.
4) Children like sweets.
5) People often laugh at him.
6) The advertisers will discuss this type of advertising.
10. Прочитайте следующие прилагательные, используемые для рекламы. Напишите рекламу, используя данные словосочетания:
Remarkable qualities (замечательное качество),
immense possibilities (огромные возможности),
delectable taste (восхитительный вкус),
crisply curled wafer (рифленые, хрустящие вафли),
parchment-crisp (пергаментный хруст),
delicate product (нежный продукт),
nutty cream (ореховый крем),
excellent balance of protein, vitamins and minerals,
a complete source of nutrition (источник энергии),
gives energy and vitality (придает энергии и жизненной силы),
flavours are enriched with (вкус обогащенный),
to tempt any member of the family (искушение каждому члену семьи),
surprise yourself with a harmony of taste sensations (удивит гармонией вкуса),
cream that melts in your mouth not in your hands (крем, который тает во рту, а не руках).
УРОК 2
Что вы знаете о рекламных средствах массовой информации?
Знаете ли вы, что существует специальный язык рекламы?
Прочитайте и запомните данные слова и выражения.
expensive |
дорогой (по стоимости) |
to cost |
стоимость |
to be controlled by |
контролироваться |
charge |
оплата |
relative |
относительный |
peak viewing time |
часы пик просмотра телевизора |
hoarding |
щит для рекламы |
eye-catching position |
бросаться в глаза |
site |
местоположение |
to rent out |
сдавать в аренду, арендовать |
handbill |
анонс, афиша |
labor costs |
трудоемкость, затраты |
The hairdresser |
журнал для парикмахеров |
The Radio and Television magazine |
телерадиотехнический журнал |
The Farmers Live Stock Journal |
журнал «Заготовка в фермерском хозяйстве» |
fair |
ярмарка |
by word of mouth |
из уст в уста |
endorsement |
одобрение |
appeal |
призыв |
to keep up with |
не отставайте |
comparison |
сравнение |
anxiety |
беспокойство |
association |
ассоциация |
anti advertising |
антиреклама |
to make fun |
высмеивать |
Составьте предложения с данными словами.
Прочитайте и переведите текст.
Advertising media
Newspapers
There are both national newspapers and local newspapers. Advertising in the national press is usually much more expensive than advertising in the local press. Both types of advertising are sold by the column centimeter (по сантиметрам), the half page and the page. A page in a national newspaper may cost many thousands of pounds for one day. This is because national newspapers have very large circulations (they are read by a lot of people).
Television
Television advertising in Great Britain is controlled by the Television Act 1954. It is the most expensive kind of advertising and costs many thousands of pounds (on a national network) for just a few seconds of television time. Charges are made by the seconds. (Оплата производится по секундам) If the advertisement is shown at a time when relatively few people are watching, then it will be cheaper. If it is shown at a time when many people are watching (peak viewing time), then the charges will be much higher. Television advertising is mostly used by large organizations and the nationalized industries.
Radio
This kind of advertising is much cheaper than television advertising. It is very popular in the United States. The most popular radio station in Europe is Radio Luxembourg, which carries a lot of commercial advertising. In Great Britain radio advertising is usually carried by local independent radio stations.
Hoardings
Hoarding advertisements (щитовая) are usually put up in eye-catching positions at the side of the road. The cost of the advertisement will depend on where the hoarding is and how large it is. If it is in a very good position and near the centre of the city where it will be seen by many potential customers, then it will probably be quite expensive. The sites are usually rented out to clients on a monthly basis by an advertising agency.
Handbills (тендер)
These are quite often used by local traders to advertise their goods and services. They are expensive in labor costs and are not very effective.
Transport
The inside and outside of buses, trains, vans and other kinds of public transport a so called transport advertising is used. The most expensive position is where the advertisement is likely to be seen by the public such as in the back of a bus or the inside of a bus, especially at the front of it where the potential customers will be seated looking at it. The most inexpensive position is upstairs on the bus or at the back inside the bus. It is difficult to tell whether transport advertising is effective or not.
Cinemas
The cinema screen is used for advertising by local and national traders. Like transport advertising, it is difficult to judge how effective cinema advertising is.
Neon displays
These are mostly used by large firms. The signs are usually displayed in city centre.
Technical journals
These are mostly used as an advertising medium by large manufacturing and distributing companies. They are read by persons and companies who are interested in this particular kind of product and the journals will also contain other information that may be useful to the readers. Technical journals are usually printed once a month. Examples are The Hairdresser, The Radio and Television Magazine and the Farmers Live Stock Journal. Advertising in technical journals is a very good method of advertising.
Trade fairs and shows
The Motor Show, the Boat Show, the Radio Show and the Ideal Homes Exhibition are few examples of trade fairs and shows. Dairy products may be advertised at agricultural shows. Aircraft may be advertised and displayed at the Farnborough Air Show. The disadvantage is that these shows and exhibitions are expensive to organize.
1. Найдите в тексте английские эквиваленты данным словам и выражениям:
местные газеты, полстраницы, показывать во время обеда, оплата выше, чаще использовать, содержать много коммерческой информации, щитовая реклама, афиша, очень эффективна, сзади автобуса, трудно сказать, быть заинтересованным в определенных продуктах, организация выставки, потенциальный покупатель.
2. Подберите русские эквиваленты следующим английским словам и выражениям:
may cost, is shown at times, the charges are high, these adverts are used by large organizations, the most popular radio station, is carried by, will be seen by potential customers, on a monthly basis, advertising agency, the most expensive position, to be printed twice a week, advertising by word of mouth.
3. Ответьте на следующие вопросы к тексту:
1) Is advertising in press very expensive?
2) What is the most popular kind of advertising?
3) What can you say about television advertising?
4) What is much cheaper than television advertising?
5) What kinds of advertising do you know?
6) Speak about advertising in technical journals?
7) What kinds of advertisement do you like best of all? Give your grounds.
4. Закончите следующие предложения, используя словосочетания из текста.
1) This text is abou…
2) Television advertising in Great Britain … by the Television Act 1954.
3) The popular radio station is...
4) Hoarding advertisement can be put up in … at the side of the road.
5) The cost of advertisement depends on…
6) The most expensive position of transport advertisements is…
7) The cinema screen … for advertising by local traders.
8) Ideal Home Exhibition is a good specimen of…
9) The easiest kind of advertising is…
10) Advertising appeals to mother-love is…