- •I. Структурно-семантические типы слов. Их признаки
- •II. Принципы классификации частей речи
- •III. Классификация слов 2-го структурно-семантического типа
- •IV. Соотношение понятий «часть речи» и «слово»
- •V. Явление переходности как диалектический процесс накопления количественных изменений
- •VI. Методика анализа омонимичных и гибридных словоформ
II. Принципы классификации частей речи
Речь идет в этом вопросе о принципах классификации слов 1-го структурно-семантического типа. В истории науки о языке известны следующие основные подходы к классификации слов 1 типа:
1.Части речи - лексические категории слов - 111. Балли, в русистике Ю.М.Скребнов: «Части речи ~ это инвариант предметно-логического плана». Т.е. существительные - инварианты предметов, глаголы - действий и т.д. Невозможность осуществления адекватной классификации по этому основанию очевидна, как только мы проанализируем лексическое значение таких существительных, как бег, краснота, боль и др.
2.Части речи - морфологические классы слов. - А.Б. Шапиро, A.M. Мухин. До 1935 г. морфологическая классификация частей речи была представлена в школьных учебниках. Наиболее четко этот принцип классификации представлен в пособии для преподавателей Петерсона М.Н. (1925).
Слова, имеющие формы словоизменения |
Не имеющие словоизменения |
|||
|
падежные |
Родовые |
личные |
|
самостоятельные |
дом, краснота, болезнь, пять, я, кто, ты, лето |
а) добр, ходил, брошен; б) храбрый, бегающий, спящий, первый, этот, который |
говорю, лежу |
нынче, нет, да, домой поздно, лучше, говоря, говорить, смеркается, ах, увы, кенгуру |
несамостоятельные |
|
Был |
буду |
на, с, под, и, но, а, то, вот, есть, не |
Иллюстративный материал однозначно демонстрирует нежизнеспособность подобной классификации в силу полного пренебрежения к характеру лексического значения слова. В.А. Богородицкий в «Общем курсе русской грамматике» (1935) понимал морфологический принцип несколько шире: «нужно иметь в виду как сторону значения их (частей речи), так и сторону словоизменения, а кроме того, необходимо обращать внимание на соподчинение одних частей речи другим».
Попытки морфологической классификации Л.В, Щерба охарактеризовал как «абсолютный тупик, в который заводит классификационная точка зрения».
3.Части речи - грамматические разряды слов (совокупность морфологических и синтаксических признаков) - А.А. Реформатский «Введение в языкознание», действующие учебники под ред. А.Н. Тихонова и Н.М.Шанского В последних как самостоятельные части речи (без оригинальной аргументации) представлены причастия и деепричастия, сделана попытка разграничения междометий и звукоподражательных слов.
4. Части речи - лексико-грамматические разряды слов, которые отличаются друг от друга не только рядом грамматических черт (изменяемость и неизменяемость, способ изменения, парадигматика, синтаксические способы связи с другими словами и синтаксическая функция), но и лексически.
Этот подход получил широкую известность благодаря трудам больших ученых: Л.В. Щербы, В.В. Виноградова, J1.A. Булаховского, В.М. Жирмунского, А.И. Смирницкого, А.В. Исаченко и др. Эта точка зрения исходит из того бесспорного факта, что слово - явление чрезвычайно сложное и многогранное, и различными своими сторонами оно прямо связано со всеми ярусами языка, так что полностью проявляется только в своих разносторонних связях. Кроме того, такой подход позволяет охарактеризовать части речи в неразрывном единстве плана содержания и плана выражения. Слово - носитель лексического, категориального (классификационного), деривационного и грамматических значений. Ни одно из значений не существует в нем изолированно. Читаем у В.В. Виноградова: «В языках такого строя, как русский, нет лексических значений, которые не были бы грамматически оформлены и классифицированы»; «Лексические значения слова подводятся под грамматические категории. Слово представляет собой внутреннее, конструктивное единство лексических и грамматических значений. Определение лексических значений слова уже включает в себя указания на грамматическую характеристику слова. Грамматические формы и значения слова то сталкиваются, то сливаются с его лексическими значениями».
Лексическое значение - это индивидуальный признак слова. Выражается основой, иногда флексией (в случае лексикализации). Лексическое значение отражает предметы и явления реального мира. В этом смысле лексическим значением обладают все слова. Номинативной же функцией не обладают местоимения, предлоги, союзы и др. Служебные слова напоминают синкретичные морфемы, совмещающие в себе лексические и грамматические значения. Существование синонимов у «маленьких» слов служит доказательством наличия у них собственной лексической семантики - для, ради; когда, едва, разве, ли и т. п.
Классификационное (категориальное) значение - это общее для всех слов той или иной части речи значение. От лексического отличается тем, что не является индивидуальным, а представляет собой обобщенное значение всех слов, входящих в один класс. Вещественное и категориальное значения могут совпадать и не совпадать: предмет и предметность, признак и признаковость, действие и процессность.
Деривационное или словообразовательное значение свойственно производным словам и раскрывается мотивационными формулами, типа «тот, кто»; «носитель признака»; «признак по действию» и под.
Грамматическое значение - значение самых отвлеченных категорий - рода, числа, падежа, наклонения, времени, лица и под.
«... слово заключает в себе указание на известное содержание, свойственное только ему одному, и вместе с тем указание на один или несколько общих разрядов, называемых грамматические категории»;«... нет формы, присутствие и функции коей узнавались бы иначе, как по смыслу, т.е. по связи с другими словами и с формами в речи и языке» (А. А. Потебня).
Итак, учет наличия в одной звуковой оболочке всех названных разнородных значений позволил выделить самый удобный и адекватный реальной жизни языка принцип многопризнаковой основы классификации частей речих Заключается он в учете суммы нескольких признаков:
-общность категориального значения
-общность парадигматики (наличие одинаковых грамматических категорий одинакового характера, одинаковый набор форм словоизменения);
-общность первичных синтаксических функций.
Логично добавить к этому перечню и
-общность словообразовательных типов, различных у каждой части речи.
Кроме этих признаков, В.В. Виноградов выделяет ещё один - различие в способе отражения действительности. Слова разных частей речи по-разному отражают одно и то же явление действительности. Ср.: белый снег, белизна снега, белеет снег, бело от снега-как предмет, как признак, как действие и состояние.
Важнейший из названных критериев - синтаксический (В.В. Виноградов называет его первым). Изменение синтаксической функции, закрепление вторичной функции в роли главной ведет к переходу слова из одной части речи в другую (напр., в категорию состояния), или в другой структурно- семантический тип (служебные слова, модальные, междометия).
От того, как отражается действительность в слове, зависит характер грамматических категорий, свойственных ему. Важно учитывать различия в природе тех соотносительных и соподчиненных категорий, которые связаны с той или иной частью речи. Чтобы слова связывались в тексте, нужны одинаковые или соотносительные категории, но проявляются они по-разному. Пример - род, число, падеж существительных и подчиненные им те же категории прилагательных.
Абсолютизация любого из названных признаков приводит к классификационному тупику.
Система частей речи распадается на две большие серии слов, отличающиеся друг от друга степенью номинативной самостоятельности, системами грамматических форм и характером синтаксического употребления (В.В. Виноградов). Это, с одной стороны, имена (существительное, прилагательное, числительное, пережитки местоимений) и глагол, с другой - наречие, возникшее на базе слов первой серии. Движение имен в наречие очень активно и в наше время. Вторичный характер имеет и выделяемая Л.В. Щербой и В.В. Виноградовым новая часть речи - «категория состояния» (см. табл. на с. 41-42, изд. 1972 г.).
Все ли знаменательные слова войдут в эти классы? Л.В. Щерба замечает: «..нечего опасаться, что некоторые слова никуда не подойдут - значит, они действительно не подводятся нами ни под какую категорию».
5. Одна из новейших и наиболее гибких классификаций частей речи, представленная в структурно-семантическом направлении современной русистики, выделяет части речи на основе совокупности дифференциальных признаков, среди которых наиболее значимы следующие:
-категориальное значение;
-лексическое (если есть, в смысле вещественное);
-частные грамматические значения;
-морфемный состав; членимость;
-валентность;
-синтаксические функции;
-синонимическиеотношения
Полным набором дифференциальных признаков обладают не все разряды слое. Служебные слова имеют категориальное и не имеют лексического значения, местоимения занимают промежуточное положение между знаменательными и служебными. У более «молодых» частей речи существенна синтаксическая функция.
Такой многоаспектный подход к классификации частей речи представлен в работах А. Я. Баудера, В.В. Бабайцевой. Части речи - это структурно-семантические классы слов, обладающие разным набором дифференциальных признаков, доминирующим среди которых оказывается категориальное значение, свойственное всем без исключения типам слов. Эта классификация позволяет найти место всем словам, в том числе и тем, которые объявляются «вне частей речи» типы слов, такие как коммуникативы, предикативы, релятивы и др. В этой классификации наиболее полное отражение получили явления переходности. Эта классификация очень привлекательна, хотя и наиболее сложная из всех. В ней воплотился, как представляется, один из заветов И.B. Щербы: «К сожалению, жизнь не проста, и если мы хотим изучать жизнь, - а язык есть кусочек жизни людей, - это не может быть просто и схематично. Всякое упрощение, схематизация грозит разойтись с жизнью, а главное, перестает учить наблюдать жизнь и её факты, перестает учить вдумываться в ее факты. Важно не то, чтобы дети бойко и без ошибки, по старой или новой системе, классифицировали слова, а важно то, чтобы дети сами подмечали существующие в языке категории, вдумывались в слова, в их смысл и связи».
