Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция №8 по сравнит. типологии.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
111.1 Кб
Скачать

6. Категория вида и времени как объект обучения

Изложенная характеристика категорий вида и времени позволяет выделить два основных объекта обучения: си­стему абсолютных временных значений и форм и систему относительных времен. В рамках абсолютного времени главные трудности связа­ны с дифференциацией и употреблением двух форм прошед­шего времени (претерита и перфекта), а также с многообра­зием немецких эквивалентов русского будущего времени. После знакомства с образованием форм перфекта и претери­та следует систематически закреплять их употребление, стремясь к максимальной естественности речи. Что касается формы футурума, то большая выраженность различия на­стоящего и будущего в русском языке нередко порождает гипертрофированно корректные предложения в немецком (типа Morgen werde ich ins Kino gehen). Вероятно, в данном случае следует больше уделять внимания взаимодействию центральных и периферийных средств поля времени, бази­руясь на аналогичных структурах русского языка. Значительно большие трудности связаны с обучением употреблению форм для выражения значения относитель­ного времени, то есть с характерологическим аспектом макрополя времени в немецком языке. И хотя данный материал занимает весьма незначительное место в школьной про­грамме, обучение придаточным предложениям времени с союзами nachdem, als и wenn неизбежно ведет к необхо­димости знакомства с правилами согласования времен. От­носительная простота этих правил позволяет прибегать в этом случае к применению речевых образцов в сочетании с комментированием правил. На продвинутой ступени обу­чения объяснения должны стать более развернутыми с уче­том возможности интерферирующего влияния со стороны русского языка. В целом комплексное обучение иностранному языку, применяемое в современной школе, должно больше учиты­вать взаимодействие грамматических и других средств пере­дачи временных значений. Контекстные условия в этом случае могут явиться существенным средством предупреж­дения ложных аналогий и должны в целом побуждать уча­щихся к однозначному выбору нужной форм.

Литература к лекции №8:

1. Абрамов Б.А. Сопоставительная типология немецкого и русского языков.2004.

2. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков, 2005.

3. Кострова О.И. Сравнительная типология немецкого и русского языков, 2006.

4. Ривлина А.А. Сравнительная типология английского и русского языков, 2001.

Вопросы к лекции №8

1. Что означает категория времени? (К. вр. обозначает отношение действия к одному из трёх реальных временных пластов: настоящего, прошедшего и будущего)

2.Почему в немецком языке значительно больше, чем в русском, распространено употребление настоящего времени вместо будущего?

( Одна из причин это - отсутствие формы настоящего времени у русских глаголов совершенного вида.)

3. Грамматико-лексическими средствами выражения времен­ных значений являются( союзы)

4. Лексико-грамматическими средствами выражения времен­ных значений можно считать:

а) в русском языке…(частицы да, и, да и, которые в сочетании с формами по­велительного наклонения совершенного вида обозначают внезапное действие в прошлом. Например: А он возьми да и расскажи ему все. (М. Горький))

b) в немецком языке этими средствами можно считать модальные глаголы sollen и wollen в секторе будуще­го времени (например: Es will regnen. Wann soll die Post kommen?)