Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК_История_и_методология_зар_лингв_ТПиМК.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
348.16 Кб
Скачать

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Дисциплина способствует формированию у обучающихся следующих компетенций, предусматриваемых ФГОС:

Общекультурных:

способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);

способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности (ОК-2);

способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5);

общепрофессиональных:

способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования (ПК-1);

способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии (ПК-2);

владение навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; изучения устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов (ПК-5);

владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-6);

владение навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовки и редактирования научных публикаций (ПК-7);

педагогическая деятельность:

владение навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породившей их эпохой, анализ языкового и литературного материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний (ПК-8);

владение навыками подготовки учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам (ПК-10);

способность к подготовке методических пособий и организации профориентационной работы (ПК-11);

в прикладной деятельности:

способность к трансформации различных типов текстов (например, изменению стиля, жанра, целевой принадлежности текста) (ПК-13);

владение навыками квалифицированного синхронного или последовательного сопровождения международных форумов и переговоров (ПК-15);

В результате изучения дисциплины обучающиеся должны

Знать:

  • под влиянием каких зарубежных языковедов и лингвистических школ формировались взгляды на развитие языка;

  • биографические теоретические сведения о зарубежных лингвистах прошлых эпох и современности;

  • знать историю зарубежных лингвистических учений как в дреавности, так и в современную эпоху.

Уметь:

  • связывать свои знания по истории языка зарубежной лингвистике со знанием по истории отечественной лингвистике, творчески объединяя опыт работы зарубежных и отечественных научных школ и применять его в практике научной работы.

Владеть:

  • традиционными и современными методами лингвистического исследования в своей научной работе, в т.ч. и при подготовке ВКР.

Учебно-методический комплекс содержит четыре модуля (раздела):

Раздел 1. Языкознание в Древней Индии, Китае, Арабских странах. Лингвистика в трудах античных философов.

Раздел 2. Лингвистика в Средние Века, в период Возрождения и в эпоху Просвещения.

Раздел 3. Общее и сравнительно-историческое языкознание начала 19 века. Зарубежное языкознание конца 19 начала 20 века. Младограмматизм. Школы структурализма.

Раздел 4. Антиструктуралистская генеративная революция. Прагмалингвистика.

С учетом комплексного и многоаспектного характера процесса обучения переводу, курс предполагает различные формы учебной деятельности: а. учащимся предлагаются теоретические сведения научного характера; б. разбираются коммуникативные особенности различных лексико-семантических групп; в. изучаются оригинальные тексты на испанском языке (научные статьи, монографии) и др.