Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Долгушин УМК Православная культура России для Н...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.47 Mб
Скачать

Часть1.

1. ta biblia переводится с греческого как:

1)

Буквы

2)

Книги

3)

Книга

4)

Письменность

2. Слово «Библия» появилось в древнерусском языке в:

1)

988 г.

2)

863 г.

3)

1499 г.

4)

1581 г.

3. Оригинальными языками Библии являются:

1)

Латинский и греческий

2)

Древнееврейский и греческий

3)

Древнееврейский и латинский

4)

Греческий и церковнославянский

4. Древнейший полный список Библии:

1)

Ватиканский кодекс

2)

Александрийский кодекс

3)

Синайский кодекс

4)

Иерусалимский кодекс

5. Гениза - это

1)

Одна из букв древнееврейского алфавита

2)

Хранилище ветхих рукописей в синагоге

3)

Античная библиотека

4)

Истолковательный пересказ Библии

6. : В 1947 г. библиотека древнееврейских библейских свитков была найдена в

1)

Кумране

2)

Каире

3)

Тель-Амарне

4)

Риме

7. Древнейший перевод Библии на латинский язык называется

1)

Вульгата

2)

Романа

3)

Антиква

4)

Итала

8. Перевод Библии на сирийский язык называется:

1)

Берешит

2)

Пешитта

3)

Масора

4)

Полиглотта

9. Гекзаплы — это:

1)

Вид библейской метафоры

2)

Сборник отрывков из Библии

3)

Список Библии, в котором Ориген сравнил все известные ему греческие переводы с древнееврейские тексты

4)

Комментарии на Библию, написанные Ефремом Сирином

10. Создателем Вульгаты был:

1)

Ориген

2)

Иероним Стридонский

3)

Августин Блаженный

4)

Амвросий Медиоланский

11. Таргум — это:

1)

Одна из букв древнееврейского алфавита

2)

Хранилище ветхих рукописей в синагоге

3)

Античная библиотека

4)

Истолковательный пересказ Библии

12. Диатессарон - это:

1)

Соединенный текст Четвероевангелия, составленный Татианом

2)

Перевод Библии на армянский язык

3)

Переводчик Библии на арабский язык

4)

Список Библии V в.

13. Какая библейская книга была написана на греческом языке в эллинистическую эпоху:

1)

Псалтирь

2)

Книга Иова

3)

Книга Премудрости Соломоновой

4)

Книга пророка Даниила

14. В Древней Руси ветхозаветные тексты переписывались в составе:

1)

Минеи

2)

Триоди

3)

Часослова

4)

Паремийника

15. В состав Изборника 1076 г. входит текст библейской книги

1)

Премудрости Соломоновой

2)

Иисуса, сына Сирахова

3)

Пророка Иеремии

4)

Песнь песней

16. Геннадиевская Библия была создана в

1)

Москве

2)

Новгороде

3)

Твери

4)

Нижнем Новгороде

17. С латинского языка в Геннадиевской Библии переведена библейская книга

1)

Ездры

2)

Иова

3)

Ионы

4)

Экклезиаст

18. Острожскую Библию издал:

1)

Франциск Скорина

2)

Максим Грек

3)

Исак Собака

4)

Иван Федоров

19. Библейскую книгу Бытия первым перевел на русский язык:

1)

Артемий Фирсов

2)

Филарет (Дроздов)

3)

Герасим Павский

4)

Макарий (Глухарев)

20. Российское Библейское общество было создано по инициативе:

1)

Николая I

2)

Филарета (Дроздова)

3)

А.Н. Голицына

4)

К.П. Победоносцева

21. Перевод Евангелия от Иоанна в издании Российского Библейского общества был выполнен:

1)

Мефодием (Гайтанниковым)

2)

Герасимом Павским

3)

Макарием (Глухаревым)

4)

Филаретом (Дроздовым)

22. Перевод Псалтири в издании Российского Библейского общества был выполнен:

1)

Мефодием (Гайтанниковым)

2)

Герасимом Павским

3)

Макарием (Глухаревым)

4)

Филаретом (Дроздовым)

23. Особенностью перевода Нового Завета, выполненного В.А. Жуковским, является:

1)

Текстологическая точность

2)

Славянизированность

3)

Стихотворный характер

4)

Приближенность к разговорному языку

24. По критическому изданию греческого текста Нового Завета был сделан перевод:

1)

К.П. Победоносцева

2)

Российского Библейского общества

3)

Синодальный

4)

Кассиана (Безобразова)

25. И.Е. Евсеев ставил своей задачей:

1)

Реконструкцию кирилло-мефодиевского текста перевода Библии на церковнославянский язык

2)

Создание нового перевода Библии на церковнославянский язык

3)

Реконструкцию греческого текста Библии, с которого делали свой перевод Кирилл и Мефодий

4)

Реконструкцию арамейского субстрата в Евангелиях

26. В Синодальном переводе Ветхий Завет переведен:

1)

С Септуагинты

2)

С масоретского текста

3)

С масоретского текста с учетом Септуагинты

4)

С Вульгаты с учетом Елисаветинской Библии

27. Выдающимся русским библеистом был

1)

В.В. Болотов

2)

Е.Е. Голубинский

3)

Н.Н. Глубоковский

4)

А.А. Дмитриевский

28. Издание «Толковой Библии» было предпринято по инициативе:

1)

А.П. Лопухина

2)

С.Н. Булгакова

3)

К.П. Победоносцева

4)

И.А. Мансветова

29. Остромирово Евангелие представляет собой

1)

Праздничный апракос

2)

Тетр

3)

Полный апракос

4)

Текст с толкованиями

30. Первое печатное издание греческого текста Нового Завета осуществил (и)

1)

Иоганн Рейхлин

2)

Эразм Роттердамский

3)

Братья Эльзевиры

4)

Лоренцо Валла

31. Синайский кодекс был опубликован:

1)

Порфирием (Успенским)

2)

К. Аландом

3)

К. Тишшендорфом

4)

Э. Несле

32. В настоящее время Синайский кодекс хранится в:

1)

Российской национальной библиотеке

2)

Британском музее

3)

Библиотеке конгресса США

4)

Российской государственной библиотеке

33. Древнейшей библейской книгой, хранящейся в Новосибирске, является:

1)

Апостол Ивана Федорова

2)

Острожская Библия

3)

Друцкое Евангелие

4)

Мстиславово Евангелие

34. Николай (Касаткин) перевел Новый Завет на:

1)

Сербский язык

2)

Китайский язык

3)

Японский язык

4)

Якутский язык

35. Текстологией апракосных Евангелий занимался (-лась)

1)

Н.А. Мещерский

2)

Ф.И. Успенский

3)

Л.П. Жуковская

4)

Н.Н. Глубоковский