
- •1. Предмет, задачи и основные направления стилистики. История и место стилистики в ряду филологических дисциплин. Современная стилистика и медиалингвистика.
- •2. Интегративность понятия стиль. Функциональный стиль.
- •3. Речевая системность стиля.
- •5. Средства выражения экспрессии в научном тексте.
- •6. Официально-деловой стиль. Подстили (канцелярский, законодательный, дипломатический). Элементы официально-делового стиля, функционирующие в языке публицистики.
- •7. Речевые особенности разговорного стиля речи. Разговорный стиль речи и просторечие.
- •8. Возможности использования элементов разговорной речи в публичном дискурсе.
- •9. Публицистический стиль речи. Общая характеристика.
- •11. Чужая смысловая позиция в журналистском тексте. Прямая, косвенная, несобственно-прямая речь в журналистском тексте.
- •12. Монолог. Диалог и полилог.
- •13. Речевое выражение авторской позиции как основа формирования модальности. Виды модальности.
- •15. Лексические и грамматические средства выражения акцентной модальности.
- •16. Тропы как средства выражения авторской позиции.
- •17. Фигуры речи как средства выражения авторской позиции.
- •18. Выражение диалогичности в журналистских текстах.
- •19. Фатическая речь. Интимизация повествования.
- •20. Диалогичность медиаречи.
- •21. Лексические и грамматические средства выражения побудительной модальности.
8. Возможности использования элементов разговорной речи в публичном дискурсе.
Всовременных условиях в книжно-письменную медиаречь интенсивно проникает разговорная лексика, в ней взаимодействуют языковые средства эмоционально- и рационально-оценочных пластов. Только умело используя самую разнообразную стилистически окрашенную лексику, профессионал может достичь своих коммуникативных целей.
Всвязи с предназначенностью публицистического стиля для массовой аудитории основную часть лексики публицистического стиля составляет нейтральная лексика в сочетании с разговорной и сниженной. Это также объясняется тем, что автор публицистического текста отождествляет себя со своей аудиторией.
Разговорные элементы как выражение авторской модальности, как средство «найти общий язык с аудиторией», как стремление создать иллюзию «некнижности речи».
Средства разговорности могут включаться не во все функциональные стили и не во все жанры. Присутствие их в научном и деловом стилях, во многих жанрах религиозного стиля не допускается, поскольку неуместно и рассматривается как стилистический сбой или следствие стилистической некомпетентности пишущего.
Умелое же включение средств разговорности в тексты других функциональных стилей способствует реализации целого ряда интенций: прояснению наиболее важных сторон сообщения, сближению коммуникативных позиций автора и адресата, усилению диалогического тонуса монологического текста.
В телевизионном и рекламном общении средства разговорности выступают маркерами признания коммуникативной позиции адресата.
9. Публицистический стиль речи. Общая характеристика.
Система систем. Обслуживает широкую сферу общественных отношений,
Экстралингвистические стилеобразующие факторы:
Функции стиля |
Тип содержания |
Цели и задачи общения |
|
|
|
Единство двух |
Отражение и оценка |
Сообщение, |
функций: |
общественной жизни в |
объяснение, |
Воздействующей и |
разных формах |
подтверждение, |
|
обоснавание, |
|
информирующей. |
|
|
|
увещевание, |
|
(Информационно- |
|
|
|
опровержение чужих |
|
воздействующая) |
|
оценок |
|
|
|
Стилевые черты:
•Чередование стандарта и экспрессии (экспрессия перерастает в стандарт)
•Экспрессивность в виде оценочности, побудительности, эмоциональности, установки на новизну
•Диалогичность
•Опора на факты
•Коллективность авторства журналистского текста (политика издания)
•Предназначенность для массовой аудитории (=> в публицистике основную часть составляет нейтральная лексика + разговорная и сниженная)
•Оперативность при создании и распространении (=> стандартные конструкции в тексте)
•Образ автора определяется на финальном этапе
Вслучае преобладания информативной интенции: фактологичность, объективность, официальность, документальность, сдержанность в оценке => доминирование стандарта
Вслучае преобладания воздействующей интенции: побудительность, оценочность, эмоциональность, выразительность, (интимизация и персонификация изложения)
=> доминирование экспрессии
Стандарт — воспроизводимая, однозначная по семантике, нейтральная по стилистической окраске языковая единица.
Стандарт всегда связан с культурной традицией.
В публицистическом стиле, в отличии от официально-делового, стандарт не спускается сверху, а рождается в ходе деятельности.
Штамп — исчезновение экспрессии из стандарта, когда разрушаются системные языковые средства связи между словами {«белое золото»…}
Экспрессия — речевой элемент, экспрессивный, индивидуальный для автора, результат творчетва
Речевые особенности публицистического стиля
Специфику публицистического стиля в значительной степени определяют следующие языковые особенности:
1.Принципиальная неоднородность стилистических средств. В публицистических текстах в зависимости от тематики могут присутствовать языковые средства, свойственные научному, официально-деловому, разговорному стилю, изобразительновыразительные средства. Все разностилевые средства в публицистическом стиле подчинены основному стилеобразующему принципу сочетания экспрессии и стандарта, поэтому взаимодействие разностилевых единиц является важной чертой публицистического стиля.
2.Актуализация языковых средств. В публицистическом стиле используются наиболее типичные для данного момента общественной жизни способы изложения материала, актуальные лексические единицы, клише, фразеологизмы и метафоры. При этом публицистический стиль сам формирует актуальные языковые средства, определяя отношение к ним и их социальную оценку.
3.Публицистика является основной сферой возникновения и наиболее активным каналом распространения языковых неологизмов: лексических, словообразовательных, фразеологических. Поэтому данный стиль оказывает существенное влияние на развитие языковой нормы.
10.Лексические и грамматические средства в передаче происшествия, ситуации, факта в журналистском тексте: тематические группы
лексики, грамматические особенности передачи действий и состояния.
Учебник:
Информирование о событиях предстает в разных композиционностилистических формах: сообщения о ходе событий, о «локализованном» действии, о причинах и следствиях события, о последствиях событиях.
Ведущим функционально-смысловым типом речи, позволяющим сообщить о ходе действия, является повествование. В нем фиксируются этапы события, временные границы, указания на результативность, завершенность и кратность действий. Для предупреждения возможного недоверия читателя к сообщению автор стремится подтвердить достоверность сообщаемого: ссылается на мнение очевидцев, называет место, время происшествия, последовательность событий, состав участников. Для поддержания интереса, автор подчеркивает значительность события.
Всообщении событие предстает как совершающееся, совершившееся и завершившееся каким-то итогом.
Всообщении о событии может быть использован иной способ повествования
— как о «локализованном» действии, сопровождающееся акцентом на пространственных изменениях.
Сообщение о причинах событий реализует несколько дополнительных интенций: обозначить в тексте факт установления причинно-следственных связей, показать, с одной стороны, одновременность/последовательность действий, составляющих событие, а с другой — действий, вызывающих событие и подтвердить правомерность выявленных причин. Для указания причинно-следственных связей журналисты используют соответствующую лексику, конструкции, которые демонстрируют связь действий, явлений. Демонстрация одновременности/последовательности действий, составляющих событие, и действий, вызывающих событие, используются видовременные формы глаголов
В сообщении о последствиях события выражаются дополнительные интенции: отмечаются основные изменения, проявившиеся в результате события, позволяющие оценить эти результаты; указывается на причинно-
следственную связь между этими изменениями; подводятся итоги. Для называния результатов события используется лексика соответствующей семантики
От себя
Происшествие, динамика и факт — противоположность к фатическому общению.
Динамика передается глаголами в совершенной форме, статика — глаголами в несовершенной форме. Статья с примерами на эту тему
Статика также подчеркивается использованием настоящего вневременного времени.
Куча бессмысленного текста со стр. 162 Творческая тетрадь и по примерам