Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Материалы к Чешской грамматике.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
968.7 Кб
Скачать

Склонение прилагательных с твёрдой основой и притяжательных местоимений můj, tvůj, svůj

Поскольку почти все падежные окончания прилагательных с твёрдой основой и притяжательного местоимения můj, , совпадают, их обычно приводят вместе.

мужской род

средний род

женский род

Единственное число

Им.

můj dobrý

mé / moje dobré

má / moje dobrá

Род.

mého dobrého

mého dobrého

mé dobré

Дат.

mému dobrému

mému dobrému

mé dobré

Вин.

můj dobrý

mého dobrého

mé / moje dobré

mou / moji dobrou

Зв.

můj dobrý

mé / moje dobré

má / moje dobrá

М.

(o) mém dobrém

(o) mém dobrém

(o) mé dobré

Тв.

mým dobrým

mým dobrým

mou dobrou

Множественное число

Им.

mé / moje dobré

mí / moji dobří

má / moje dobrá

mé / moje dobré

Род.

mých dobrých

mých dobrých

mých dobrých

Дат.

mým dobrým

mým dobrým

mým dobrým

Вин.

mé dobré

má / moje dobrá

mé / moje dobré

Зв.

mé dobré

mí dobří

má / moje dobrá

mé / moje dobré

М.

(o) mých dobrých

(o) mých dobrých

(o) mých dobrých

Тв.

mými dobrými

mými dobrými

mými dobrými

Как и в русском языке, в единственном числе различия между мужским и средним родом касаются только форм именительного и винительного числа (окончания звательного падежа у прилагательных всегда совпадают с формами именительного падежа), однако, в отличие от русского языка, различие между мужским, женским и средним родом прослеживается и во множественном числе (в именительном и отчасти винительном падежах):

Им. падеж dobré stoly ‘хорошие столы’ (муж. род неодуш.)

dobří studenti ‘хорошие студенты’ (муж. род одуш.)

dobrá okna ‘хорошие окна’ (средний род)

dobré židle ‘хорошие стулья’ (женский род)

Вин. падеж dobré stoly ‘хорошие столы’ (мужской род)

dobrá okna ‘хорошие окна’ (средний род)

dobré židle ‘хорошие стулья’ (женский род)

В винительном падеже множественного числа окончания прилагательных, согласованных с одушевленными и неодушевленными существительными, между собой не различаются.

Внимание: У прилагательных с основой на k, g, h, ch, r, ck, sk перед окончанием ‑í происходит чередование k c, h z, ch š, r ř, ck čk, sk šť:

Velký přítel ‘большой друг’ → velcí přátelé ‘большие друзья’

drahý přítel ‘дорогой друг’ → dra přátelé ‘дорогие друзья’

tichý společník ‘тайный компаньон’ → tiší společníci ‘тайные компаньоны’

dobrý student ‘хороший студент’ → dobří studenti ‘хорошие студенты’

český student ‘русский студент’ → čeští studenti ‘чешские студенты’

anglický student ‘английский студент’ → angličtí studenti ‘английские студенты’

Формы местоимений , , получились в результате выпадения звука j и стяжения двух соседних кратких гласных в один долгий: moji, moje и т.д. Именно в результате подобного стяжения в свое время получились и долгие гласные в окончаниях чешских полных прилагательных твёрдой и мягкой разновидностей, но если у прилагательных используются только стяженные формы, у местоимений кроме стяженных форм типа , есть и нестяжённые формы типа moji, moje. Впрочем, реально употребляются из нестяжённых форм данного местоимения только формы именительного и винительного падежей, поэтому они и приведены в таблице. Нестяженные формы прочих падежей этого местоимения встречаются настолько редко, что их обычно даже не указывают в грамматиках.

Притяжательные местоимения tvůj ‘твой’ и svůj ‘свой’ склоняются точно так же, как и местоимение můj.